Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

under+someone's+thumb

  • 1 быть у кого-либо под башмаком

    [byt' pod bashmakom] To be under someone's shoe. To be under someone's predominant influence, to be in complete subjection (usually said of a man who is dominated by his wife). Cf. To get someone by the short hairs; to be hen-pecked; to be under someone's thumb.

    Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > быть у кого-либо под башмаком

  • 2 идти на поводу

    [itti na povodu] To walk on someone's rein. To be dependent on someone. Cf. To be led by; to be under someone's thumb.

    Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > идти на поводу

  • 3 быть под каблуком (у кого-н.)

    General subject: be under someone's thumb

    Универсальный русско-английский словарь > быть под каблуком (у кого-н.)

  • 4 быть у кого-либо под башмаком

    Универсальный русско-английский словарь > быть у кого-либо под башмаком

  • 5 идти на поводу

    1) General subject: be on the bit, take( one's) cue from (у кого-л.), take (one's) lead from (у кого-л.), to be on the bit, (у кого-л.) to be tied to the chariot of (smb.), follow the leader (АД), be under someone's thumb (у кого-л.)
    2) Colloquial: do bidding, toe the mark (Президент Ельцин никогда не шёл на поводу у Думы. President Yeltsin never did the Duma's bidding.; слепо подчиняться кому-л. и выполнять его желания to blindly obey; or line)
    4) Makarov: (у кого-л.) be tied to the chariot of

    Универсальный русско-английский словарь > идти на поводу

  • 6 П-325

    НА ПОЛЬЗУ кому-чему PrepP Invar subj-compl with бытье, идти etc subj: abstr or concr)) sth. is beneficial for some person or thing
    X (идёт) Y-y \П-325 = X is good for Y
    X does Y good X helps Y X is (works out) to Y's advantage Y benefits from X (in limited contexts) itfs for Y's own good.
    «Фрукты полезны, вино сухое... Пей, ешь - все на пользу будет» (Рыбаков 2). "...The fruit is good, and dry wine....Eat and drink, it's all good for you" (2a).
    ...Пиво Ефим, конечно, пьёт и пьёт много, в этом он себе не отказывает, и пей, пей, Фима, если тебе на пользу (Аксёнов 6)....Yefim, of course, drank beer and drank a lot of it-he never deprived himself of this-so OK, drink, Yefim, drink, if it does you good (6a).
    ... Какая бы чума на нашу голову ни свалилась, а эндурцам, глядишь, всё на пользу» (Искандер 5). uNo matter what plague lands on us, it works out to the Endurskies' advantage" (5a).
    Кто-то сказал, что он прекрасно выглядит, Лева, и что воздержание на пользу не одному Толстому (Битов 2). Someone said that he looked wonderful, Lyova did, and that Tolstoy wasn't the only one to benefit from abstinence (2a).
    Наташка молодец. Правда, она держит Антона под каблуком. Но это ему на пользу (Зиновьев 2).. Natasha is wonderful. It's true she keeps Anton under her thumb, but it's for his own good (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-325

  • 7 на пользу

    [PrepP; Invar; subj-compl with быть, идти etc (subj: abstr or concr)]
    =====
    sth. is beneficial for some person or thing:
    - X is < works out> to Y's advantage;
    - [in limited contexts] it's for Y's own good.
         ♦ "Фрукты полезны, вино сухое... Пей, ешь - все на пользу будет" (Рыбаков 2). "...The fruit is good, and dry wine....Eat and drink, it's all good for you" (2a).
         ♦...Пиво Ефим, конечно, пьёт и пьёт много, в этом он себе не отказывает, и пей, пей, Фима, если тебе на пользу (Аксёнов 6)....Yefim, of course, drank beer and drank a lot of it-he never deprived himself of this-so OK, drink, Yefim, drink, if it does you good (6a).♦ "... Какая бы чума на нашу голову ни свалилась, а эндурцам, глядишь, всё на пользу" (Искандер 5). "No matter what plague lands on us, it works out to the Endurskies' advantage" (5a).
         ♦ Кто-то сказал, что он прекрасно выглядит, Лева, и что воздержание на пользу не одному Толстому (Битов 2). Someone said that he looked wonderful, Lyova did, and that Tolstoy wasn't the only one to benefit from abstinence (2a).
         ♦...Наташка молодец. Правда, она держит Антона под каблуком. Но это ему на пользу (Зиновьев 2)... Natasha is wonderful. It's true she keeps Anton under her thumb, but it's for his own good (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на пользу

См. также в других словарях:

  • under someone's thumb — under someone’s thumb phrase completely controlled by someone else He’s really got you under his thumb, hasn’t he? Thesaurus: limited and limitingsynonym Main entry: thumb * * * completely under someone s influence or control * * * under someone… …   Useful english dictionary

  • under someone's thumb — ► under someone s thumb completely under someone s influence or control. Main Entry: ↑thumb …   English terms dictionary

  • under someone's thumb — • under one s thumb • under the thumb obedient to someone, controlled by someone He is only an assistant salesman but he has his boss under his thumb. Digest 22/2002 under someone s control Don t ask Margie to make a change in our work schedule.… …   Idioms and examples

  • under someone's thumb — under (someone s/something s) thumb completely controlled by someone or something. That girl is totally under her mother s thumb …   New idioms dictionary

  • under someone’s thumb — mod. under someone’s control. □ You can’t keep your kids under your thumb all their lives. □ I don’t want all this under my thumb. I have to delegate a lot of it …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • under someone's thumb — completely under someone s influence or control. → thumb …   English new terms dictionary

  • under\ someone's\ thumb — • under (some)one s thumb • under the thumb adj or adv. phr. Obedient to you; controlled by you; under your power. The Jones family is under the thumb of the mother. Jack is a bully. He keeps all the younger children under his thumb. The mayor is …   Словарь американских идиом

  • under someone's thumb — completely controlled by someone else He s really got you under his thumb, hasn t he? …   English dictionary

  • be under someone's thumb — be under (someone s) thumb if you are under someone s thumb, they control you completely. The committee is firmly under his thumb and will agree to whatever he asks …   New idioms dictionary

  • under one's thumb — • under one s thumb • under the thumb obedient to someone, controlled by someone He is only an assistant salesman but he has his boss under his thumb. Digest 22/2002 under someone s control Don t ask Margie to make a change in our work schedule.… …   Idioms and examples

  • under something's thumb — under (someone s/something s) thumb completely controlled by someone or something. That girl is totally under her mother s thumb …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»