-
1 fare ricorso contro una sentenza
fare ricorso contro una sentenzaBerufung gegen ein Urteil einlegenDizionario italiano-tedesco > fare ricorso contro una sentenza
2 ricorso
ricorsoricorso [ri'korso]sostantivo Maskulin1 giurisprudenza Berufung Feminin; fare ricorso contro una sentenza Berufung gegen ein Urteil einlegen2 (il ricorrere) Anwendung Feminin, Gebrauch Maskulin; fare ricorso a qualcosa von etwas Gebrauch machen; figurato an etwas accusativo appellieren; fare ricorso a qualcuno sich an jemanden wenden3 (reclamo) Beschwerde FemininDizionario italiano-tedesco > ricorso
3 decisione
decisionedecisione [det∫i'zio:ne]sostantivo Feminin1 (risolutezza) Entschlossenheit Feminin2 (deliberazione) Entscheidung Feminin, Entschluss Maskulin; prendere una decisione eine Entscheidung treffen; decisione preliminare Vorentscheidung Feminin3 (jur:sentenza) Entscheid Maskulin, Beschluss MaskulinDizionario italiano-tedesco > decisione
4 morte
mortemorte ['mlucida sans unicodeɔfontrte]sostantivo Feminin1 (cessazione della vita) Tod Maskulin; (di piante, animali) Eingehen neutro; pericolo di morte Lebensgefahr Feminin; fare una brutta morte einen schlimmen Tod haben; condannare a morte qualcuno jdn zum Tode verurteilen; darsi la morte sich töten, sich das Leben nehmen; scherzare con la morte mit dem Leben spielen; a morte! Tod!, tötet ihn [oder sie] !; finché morte non ci separi bis dass der Tod uns scheidet; morte civile giurisprudenza Verlust Maskulin der bürgerlichen Ehrenrechte; pena di morte Todesstrafe Feminin; sentenza di morte Todesurteil neutro2
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский