Перевод: со всех языков на узбекский

с узбекского на все языки

un+vent+d'est

  • 1 vent

    nm.
    1. shamol, yel, bod, sabo; vent debout, vent contraire qarshidan esayotgan shamol; vent arrière hamroh shamol, orqadan esayotgan shamol; vent aigre, vent carabiné qattiq, achchiq shamol; vent de terre sohildan esayotgan shamol; vent du large dengizdan esayotgan shamol; vent solaire quyosh shamoli; vent force six olti balli shamol; il y a du vent, il fait du vent shamol esyapti; il n'y a pas un souffle de vent qilt etgan shamol yo‘q; avoir le vent debout shamolga qarshi yurmoq; au vent shamol yo‘nalishi bo‘yicha; shamolga qaragan, shamol tomondagi; à vent shamol yordamida harakatga keladigan; moulin à vent shamol tegirmoni; en coup de vent juda tez, shiddat bilan; aller, filer comme le vent yeldek uchmoq, yel quvmoq; quel bon vent vous amène? qanday shamol uchirdi? bon vent! oq yo‘l! to‘rt tomoning qibla, xohlagan yeringga ketaver; aller où le vent vous pousse boshi oqqan yoqqa ketmoq; aux quatre vents, à tous les vents hamma yoqda, har tarafda; des quatre vents dunyoning hamma tomonlaridan, butun dunyodan; il sent le vent yer tagida ilon qimirlasa biladi, hamma narsadan xabardor; contre vents et marées hech narsaga qaramasdan; faire du vent gerdaymoq, kekkaymoq, kerilmoq; sentir le vent du boulet xavf-xatarni sezmoq; selon le vent vaziyatga, sharoitga qarab; être dans le vent zamondan orqada qolmaslik, modada bo‘lish; le vent est à l'optimisme vaziyat yaxshi tomonga ketmoqda
    2. havo; en plein vent ochiq havoda; une plante de plein vent ochiq havoda, dalada o‘sayotgan o‘simlik; le nez au vent anqaygan, angraygan
    3. ichakdagi gazlar, yel
    4. hid (ov hayvonlarining); prendre le vent, avoir le vent hididan sezmoq, bilmoq
    5. instruments à vent puflab chalinadigan musiqa asboblari.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > vent

  • 2 emporter

    I vt.
    1. olib ketmoq, o‘zi bilan birga olmoq
    2. (ega joysiz predmet va tabiat hodisalari ifodalaydi) yulib ketmoq, olib ketmoq, buzmoq; uchirib ketmoq; haydamoq, oqizmoq; supurmoq; yuvib ketmoq; qo‘pormoq, qo‘porib ketmoq; le courant a emporté la barque oqim qayiqni oqizib ketdi; le vent emporte les feuilles shamol barglarni uchirib, supurib ketdi; la maison a été emportée par une avalanche ko‘chki uyni yo‘q qilib yubordi; le toit a été emporté par le vent shamol tomni ko‘tarib ketdi; autant en emporte le vent prov. it hurar, karvon o‘ tar
    3. fig. olib ketmoq, hayotdan olib ketmoq; la fièvre l'emporta isitma uni olib ketdi; u isitmadan o‘ldi
    4. olib ketmoq, esiga tushirmoq; o‘ziga jalb qilmoq, o‘ziga tortmoq; son rêve l'emporte dans son pays natal xayol uning tug‘ ilgan joyini esiga tushirib yubordi
    5. fig. jizillatmoq, jizillatib og‘ritmoq, achishtirmoq, yondirmoq (ovqat haqida); ce potage est trop épicé, il emporte la bouche sho‘rva juda achchiq ekan, u og‘zimni yondirib yubordi
    6. zabt etmoq, qo‘lga kiritmoq; jang bilan bosib olmoq, les fusiliers marins ont emporté la position dengiz piyodalari pozitsiya dushman qo‘shini joylashgan joyni jang bilan oldilar; il a emporté tous les premiers prix u barcha bosh mukofotlarni qo‘lga kiritdi; l'emporter g‘alaba qilmoq, g‘alaba qozonmoq; ustun qilmoq, qo‘li baland kelmoq; il l'a emporté sur son adversaire u raqibidan ustun keldi; la pitié l'emporta sur la haine rahm-shavqat nafratdan ustun keldi
    II s'emporter vpr.
    1. qizishmoq, jahli, achchig‘i chiqib ketmoq, qoni, zardasi qaynamoq; sabri, sabr-toqati tugamoq; s'emporter pour rien bo‘lar bo‘lmasga qizishib ketmoq; s'emporter comme une soupe au lait qaynab ketmoq; o‘ta serjahl bo‘lmoq
    2. olib qochmoq, olib qochib ketmoq (ot haqida).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > emporter

  • 3 coup

    nm.
    1. urish, zarba, turtish, urilish, itarish, tepki, tepib yuborish; foot. coup de pied tepki; coup bien placé, coup bien ajusté aniq zarba; coup au but darvozaga to‘p tepish; coup d'envoi birinchi tepish; coup franc direct jarima tepish; coup franc indirect erkin to‘p tepish (tennisda); coup de pied à la lune charxpalak bo‘lib suvga sakrash; porter un coup zarba bermoq; sans coup férir kurashsiz, qarshiliksiz; coup dur noxushlik, ko‘ngilsizlik, falokat; coup de Jarnac xiyonat, xiyonatkorlik; faire les quatre cents coups ortiqchalikka berilmoq, aysh-ishrat qilmoq, ichkilikbozlik qilmoq, noma'qulchilik, nojo‘ya ish qilmoq; faire coup double bir o‘q bilan ikki quyonni urmoq; loc.adv. après coup keyinchalik, kechroq, juda kech; à coup sûr albatta, shubhasiz, muqarrar; tout à coup to‘satdan, dabduristdan, qo‘qqisdan, daf'atdan, bexosdan, banogoh, ittifoqo; loc.prép. à coup de yordami, vositasi bilan, orqali, yordamida; sous le coup de ta'sirida, ta'siri ostida
    2. taqillatish, chertish, urish, chiqillash; frapper les trois coups pardani ko‘ tarishga ishora qilmoq (Fransiyada); sur le coup de minuit rosa yarim tunda
    3. ish, harakat, muomala, qiliq, voqea, hodisa, yurish, yo‘l, siljish, ko‘chish; coup de génie iste'dodli yurish; coup d'Etat davlat to‘ntarilishi; coup de force zo‘ravonlik ishi, to‘ntarish, fitna, suiqasd; mil. katta kuchlar bilan zarba berish; coup d'éclat muvaffaqiyat, yutuq, g‘alaba; coup d'essai boshlang‘ ich tajriba; coup monté oldindan tayyorlangan hiylanayrang; bon coup xayrli ish, jasort, dovyurak yurish; mauvais coup nojo‘ya, chakki, xunuk ish, jinoyat; faire son coup o‘z ishini qilmoq; le coup était fait ish bitdi, bo‘lar ish bo‘ldi; être dans le coup xabardor bo‘lmoq, bilmoq; manquer son coup muvaffaqiyatsizlikka uchramoq; monter un coup à qqn. aldamoq, pand bermoq, aldab ketmoq; ce sont là de ses coups bu uning nayranglari, qiliqlari; à coup d'hommes jonli kuch bilan
    4. coup, coup de feu o‘q uzish, otish; coup de fusil miltiq otish, miltiqdan o‘q uzish; fig. benihoya katta, cheksiz, haddan tashqari hisob-kitob (restoranda); tir coup par coup yakka otishma, bir-bir otadigan otishma; coup de canon to‘p otish; coup long uchib o‘ tib ketish; coup court uchib yetib bormaslik; coup fusant portlash
    5. xuruj, tutish, bostirib kelish, hayajon; être aux cent coups katta tashvish, hayajonda bo‘lmoq
    6. ho‘plam, yutish, qultum, yutim; à boire un coup de trop ortiqcha ichmoq
    7. marta, yo‘la, karra, bor, topqir, daf'a, qatla, maxal, gal, safar, vaqt; deux coups ikki safar; en deux coups ikki martada; loc.adv. en un coup, d'un seul coup bir martada, bir galda, bir yutishda; du premier coup bir yo‘la; encore un coup yana bir bor; pour le coup bu gal, safar; pour le coup c'est ridicule manabu juda kulgili; coup sur coup ketma-ket, qatorasiga, bir yo‘la, birvaraqayiga, to‘xtamasdan, muntazam ravishda, takrorlanib; du même coup birga, hamjihat bo‘lib, bir yoqadan bosh chiqarib; tout d'un coup birdaniga; à tout coup har safar, gal; sur le coup darhol, darrov, shu onda, shu zahoti; coup de vent shamolning birdan kuchayishi, qattiq, shiddatli shamol, bo‘ron, qasir-qusur; en coup de vent jadal, tez, shiddat bilan, ildam; coup de mer qattiq shamol; coup de soleil issiq urish; coup de tonnerre chaqmoq qasur-qusuri; coup de foudre yashin urishi; fig. bir qarashda muhabbat; coup de sang miyaga qon quyilish; coup de grisou kon gazlarining portlashi; coup de bec don cho‘qish; fig. coup de langue, coup de dent, coup de bec achchiq, istehzoli hazil, g‘iybat, fisq-fasod, chaynash, fisq-fujur; coup d'épingle to‘g‘nog‘ichni tiqib olish; fig. achchiq so‘z, piching, kesatiq, luqma; coup de gueule qo‘pol; do‘q, po‘pisa, dag‘dag‘a, baqiriq, jerkish, so‘kish, so‘kinish; coup de main dadil, tashabbus, yordam, bostirib borish, fitna, davlatni o‘zgartirish uchun xuruj, urinish, mil. jangovor qidiruv; donner un coup de main yordam bermoq; tenter un coup de main do‘q urmoq, qo‘l siltamoq; effectuer un coup de main bostirib bormoq; coup de collier zo‘r berish, tirishish, kuch; donner un coup de collier bor kuchini yig‘moq; coup de reins son, tos harakati; coup d'épaule yordam berish; coup d'oeil qarash, dunyo qarash, ko‘z tashlash, boqish, nazar, nigoh; coup de tête o‘ylamay qilingan ish; coup de dé, coup de fortune voqea, hodisa, hol, tasodif; coup de chapeau, coup de bonnet salomlashish, salom berish; pl.fig. xushomadgo‘ylik, laganbrdorlik; donner un coup de balai, de brosse yengil yelpi supirmoq, shchotka bilan tozalamoq; donner un coup de peigne taramoq; fig. koyimoq, tanbeh bermoq; coup de sifflet hushtak chalish; coup de sirène gudok qichqirig‘i; coup de crosse miltiq tepishi (orqaga urishi); coup de sonde qidiruv, tekshirish, davolash, tozalash; coup de frein tormoz berish, to‘xtatish; coup de téléphone telefon, qo‘ng‘iroq; coup de Bourse muvaffaqiyatli birja, ulgirji savdo bitimi; coup de théâtre kutilmagan yechim.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > coup

  • 4 avec

    I prép.
    1. bilan, bilan birga; aller se promener avec qqn. biror kimsa bilan birga sayr qilishga bormoq; il est sorti avec son parapluie et son chapeau u soyaboni va shlapasi bilan chiqdi
    2. bilan; -dan; faire connaissance avec qqn. biror kimsa bilan tanishmoq; être bien, être mal avec qqn. biror kimsa bilan yaxshi, yomon munosabatda bo‘lmoq; divorcer d'avec sa femme xotinidan ajrashmoq
    3. bilan; -ga qarshi; se battre avec l'ennemi dushman bilan, dushmanga qarshi urushmoq
    4. bilan; -ganda, -da; -gach; il se lève avec le jour u quyosh bilan birga turadi; avec le mois de juillet arrivent les vacances iyul oyi kelgach kanikul boshlanadi
    5. bilan; tarzda; manger avec lenteur asta-sekin yemoq; étudier avec patience sabr-toqat bilan o‘rganmoq; avec plaisir jon deb, bajonidil, mamnuniyat bilan; avec beaucoup d'esprit juda zukkolik bilan; avec plus de prudence ancha ehtiyotkorlik bilan; avec autant de plaisir o‘shanday mamnuniyat bilan
    6. bilan; yordamida, orqali, -da, -dan; couper le pain avec un couteau nonni pichoq bilan kesmoq; l'eau est montée avec une pompe suv nasos yordamida ko‘tariladi; il est parti avec sa nouvelle voiture u yangi mashinasida jo‘nab ketdi; on fait le pain avec la farine non undan tayyorlanadi
    7. sababli, boisdan, vajdan, natijasida; uchun; deb; bilan; tufayli; avec la grippe il ne peut pas sortir gripp bo‘lganligi tufayli u uydan chiqa olmaydi; avec ce vent on ne peut pas dormir shu shamol sababli uxlab bo‘lmaydi; avec le début de la crise le chômage s'accentua inqiroz boshlanishi munosabati bilan ishsizlik ko‘paydi
    8. -ga qaramay, -ga qaramasdan; garchi; avec toutes ses qualités il a échoué barcha fazilatlariga, ustunliklariga qaramay, u muvaffaqiyatsizlikka uchradi
    II adv.fam. il faudra bien faire avec boriga baraka qilish kerak, bori bilan bir amallash kerak; tu viens avec? men bilan borasanmi?

    Dictionnaire Français-Ouzbek > avec

  • 5 pleurer

    I vi.
    1. yig‘lamoq, ko‘z yoshi qilmoq; avoir envie de pleurer yig‘lagisi kelmoq; pleurer à chaudes larmes, comme un veau ko‘z yoshlari shashqator bo‘lmoq; loc. c'est Jean qui pleure et Jean qui rit uning qachon yig‘lashini, qachon kulishini bilmaysan; à pleurer, à faire pleurer yig‘laguday, odamni yig‘ isini keltirguday; c'est triste à pleurer odam juda xafa bo‘lib ketasan
    3. ko‘zlari yoshlanmoq; le vent me fait pleurer shamolda ko‘zlarim yoshlanyapti
    4. o‘ksigan bo‘lmoq, yig‘layotgan bo‘lmoq, o‘ksinmoq, yig‘lamoq; pleurer sur son sort o‘z taqdiridan o‘ksinmoq
    5. o‘tinib, yolvorib, yig‘lamsirab so‘ramoq
    II vt.
    1. achinmoq, o‘kinmoq, ichi achishmoq; pleurer sa jeunesse enfuie o‘tib ketgan yoshligiga achinmoq; pleurer un enfant (mort) (o‘lgan) bolaga aza tutib yig‘lamoq, ko‘z yoshi to‘kmoq; fam. pleurer misère qashshoqlikdan o‘kinmoq
    2. fam. pleurer le pain qu'on mange yegan noniga ichi achishmoq, xasis bo‘lmoq
    3. to‘kmoq, oqizmoq (ko‘z yoshi); pleurer des larmes de joie quvonch yoshlarini to‘kmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pleurer

  • 6 contraire

    adj.
    1. qarama-qarshi, zid, qarshi, teskari, noqulay, nobop, yomon, salbiy; vent contraire qarshidan esayotgan shamol
    2. zararli, ziyoni bor, g‘irt zararli, zarar keltiradigan
    3. e' tirozli, qarshilik bildiruvchi; contraire aux intérêts qiziqishlarga qarshi; cela est contraire à la vérité u haqiqatga zid; contraire à l'esprit et à la lettre boshdan oyoq zid
    4. nm. teskarilik, o‘xshas emaslik, qarama qarshilik, tafovut, ziddiyat; la lutte des contraires philos ziddiyatlar kurashi; j'ai entendu dire le contraire men teskari fikrlar eshitdim; au contraire loc.adv. aksincha, teskarisiga; tout au contraire butunlay zid, teskari.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > contraire

  • 7 debout

    I adv. tikka; mettre un meuble debout jihozni tik qo‘ymoq; se tenir debout tik turmoq; être, rester debout tik turib qolmoq; il est debout avant le jour u tongdan avval turib olgan; être encore debout hamon oyoqda turmoq (safda); mourir debout jonini ayamay himoya qilmoq; mettre debout oyoqqa turg‘izmoq; tomber debout suvdan quruq chiqmoq, sog‘ qolmoq, chiqmoq; contes, histoires à dormir debout uydirma, yolg‘onyashiq, safsata, afsona, cho‘pchak, ertak; cela ne tient pas debout bu haqiqatga yaqin emas
    II adj.inv. magistrature debout prokratura; mer, vent debout qarshidan esayotgan shamol, to‘lqin, suv
    III intj. turing!

    Dictionnaire Français-Ouzbek > debout

  • 8 élever

    vt.
    1. ko‘tarmoq, baland qilmoq; yashirmoq
    2. ko‘ tarmoq, qurmoq, solmoq, barpo qilmoq, yaratmoq; élever une maison uy qurmoq; élever un mur autour d'un jardin bog‘ atrofini devor bilan o‘ramoq; élever un monument aux victimes de la guerre urush qurbonlari xotirasiga monument o‘rnatmoq
    3. ko‘ tarilish, baland qilish, balandlatish (ovoz, ohang haqida)
    5. ko‘ tarilmoq, oshirmoq (narx-navo haqida); élever le taux de l'intérêt foyda miqdorini oshirmoq; élever le niveau de vie turmush tarzini yaxshilamoq
    6. ko‘ tarmoq, oshirmoq, darajasini, martabasini oshirmoq
    7. fig. ulug‘lamoq, yuksaklikka ko‘tarilmoq; shon-sharaf keltirmoq; boyitmoq, oshirmoq; ma'naviy jihatdan yaxshilamoq, fazilatlarni oshirmoq
    8. math. darajaga ko‘ tarmoq; élever un nombre au carré sonni darajaga ko‘tarmoq
    9. e' tiroz, qarshi fikr bildirmoq, qarshilik qilmoq, qarshi chiqmoq; so‘z qaytarmoq
    10. tarbiyalamoq, tarbiya qilmoq; il faut élever la jeunesse dans le respect des traditions yoshlarni an'analarga hurmat ruhida tarbiyalamoq lozim
    11. urchitmoq; boqmoq, o‘stirmoq, parvarish qilmoq, boqib ko‘paytirmoq; élever des lapins quyon boqib, ko‘paytirmoq
    II s'élever vpr.
    1. ko‘ tarilmoq, balandlamoq; uchmoq
    2. ko‘tarilmoq, balandlamoq, oshmoq; pendant la nuit l'eau s'est élevée d'un mètre kechasi bilan, tunda suv bir metrga ko‘ tarildi; la température s'élève rapidement temperatura tez ko‘ tarilmoqda
    3. ko‘ tarilmoq, balandlamoq; eshitilmoq, yangramoq; une voix s'éleva bir ovoz yangradi; le vent s'élève shamol ko‘ tarilmoqda
    4. qad ko‘tarmoq, bo‘y cho‘zmoq; yuksalmoq, yuksalib, baland ko‘ tarilib, qad ko‘ tarib turmoq; la ville s'élève au bord du fleuve shahar daryo bo‘yida qad ko‘tarib turibdi
    5. e'tiroz bildirmoq; qarshi chiqmoq; qarshilik qilmoq; qarshi gapirmoq; bosh ko‘ tarmoq; s'élever contre l'injustice adolatsizlikka qarshi bosh ko‘ tarmoq
    6. etmoq, ko‘tarilmoq; tashkil qilmoq; mes dépenses s'élèvent à mille francs mening sarfxarajatlarim ming frankka yetdi
    7. erishmoq, muvaffaq bo‘ lmoq, qozonmoq, ma'lum muddat yoki yaxshi xizmat qilib ko‘ tarilmoq; olmoq
    8. tarbiyalanmoq, tarbiya, ta'lim-tarbiya olmoq, tarbiyalanib yetishmoq, tarbiya ko‘rmoq; une fille s'élève plus facilement qu'un garçon qiz bolani o‘g‘il bolaga nisbatan tarbiyalash osonroq
    9. boqilmoq, parvarish qilinmoq; boqib ko‘paytirilmoq, urchimoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > élever

  • 9 lever

    I vt.
    1. ko‘tarmoq
    2. ko‘ tarmoq (biror tana a'zosini)
    3. ko‘tarmoq, ochmoq, olib tashlamoq; lever le voile yopqichni ochmoq
    4. uchirmoq, cho‘chitmoq (ovni); lever un lièvre, une perdrix quyonni cho‘chitmoq, kaklikni uchirmoq; fam. birovni o‘zi bilan birga sudrab olib kelmoq
    5. ko‘tarmoq, tik qilmoq
    6. olmoq, tuzmoq; lever une carte, un plan xaritaga, planga olmoq
    7. lever le camp lagerni yig‘ishtirmoq, jo‘nab ketmoq
    8. to‘xtatmoq; lever le blocus, le siège qamalni to‘xtatmoq; lever la séance majlisni yopmoq; lever une punition jazoni bekor qilmoq
    II vi. ko‘tarilmoq
    1. ko‘ tarilmoq, o‘smoq, chiqmoq (o‘simlik); le blé lève bug‘doy chiqyapti
    2. ko‘tarilmoq, ko‘pchimoq, achimoq (xamir); la levure fait lever la pâte xamirni xamirturush ko‘pchitadi
    III se lever vpr.
    1. turmoq, o‘rnidan turmoq; se lever de table stoldan turmoq
    2. turmoq, o‘rindan turmoq; se lever tôt, de bonne heure erta, saharlab turmoq
    3. chiqmoq; le soleil se lève quyosh chiqyapti; le jour se lève tong otyapti
    4. ko‘ tarilmoq, turmoq (shamol); la brise, le vent se lève dengiz shamoli, shamol turyapti
    5. yorishmoq, ochilmoq, ko‘ tarilmoq (ob-havo); le brouillard s'est levé tuman ko‘ tarildi, tarqaldi.
    nm.
    1. chiqish, otish; un lever de soleil quyosh chiqishi; le lever du jour tong otishi
    2. uyg‘onish, uyqudan turish; au lever, à son lever uyqudan turishda, uning uyg‘onishiga
    3. le lever du rideau pardaning ochilishi (spektaklning boshlanishi).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > lever

  • 10 siffler

    I vi.
    1. hushtak chalmoq, sayramoq, chiyillagan ovoz chiqarmoq; sais-tu siffler? hushtak chalishni bilasanmi? asthmatique qui siffle en respirant g‘ijirlab nafas olayotgan astma kasali bor odam; le loriot siffle zarg‘aldoq chiyillaydi
    2. g‘uvillamoq, shuvillamoq, g‘izillamoq, chinqirmoq; le vent sifflait shamol g‘uvillardi
    II vt.
    1. hushtakda chalmoq; siffler un petit air joyeux biror sho‘x kuyni hushtakda chalmoq
    2. hushtak chalib chaqirmoq, hushtak chalib bildirmoq; siffler son chien itini hushtak chalib chaqirmoq; l'arbitre a sifflé une faute hakam qoida buzilganligini hushtak chalib bildirdi
    3. hushtak chalmoq, hushtak chalib norozilik bildirmoq; le pianiste s'est fait siffler pianistga hushtak chalishdi
    4. fam. bir ko‘ tarishda ichmoq, otmoq, urmoq; il a sifflé trois verres à la suite u birin-ketin uch stakanni otib yubordi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > siffler

  • 11 virer

    I vt. burmoq, aylantirmoq
    2. o‘ tkazmoq, bir hisobdan boshqasiga o‘tkazmoq (pulni)
    3. fam. haydamoq, quvmoq, chiqarib yubormoq, haydab chiqarmoq (odamni); chiqarib, olib, uloqtirib tashlamoq, otib yubormoq, yo‘qotmoq (narsani); il s'est fait virer u ishdan haydaldi, uni ishdan haydab yuborishdi
    4. loc. virer sa cuti musbat reaksiya bermoq (teri ostiga yuborilgan sinamadan keyin); tubdan o‘zgarmoq, o‘z fikrlari va qarashlarini birdan o‘zgartirmoq, ulg‘aymoq
    II vi.
    1. burilmoq, o‘girilmoq, aylanmoq, buralmoq, yo‘nalishni o‘zgartirmoq; loc.fig. vieilli faire tourner et virer qqn. o‘z nog‘orasiga o‘ynatmoq; virer à tout vent hadeb o‘z fikrini, yurish-turishini o‘zgartiravermoq
    2. mar. yo‘nalishini o‘zgartirmoq
    3. o‘zgarmoq (rangi, sifati, ta'mi, ko‘rinishi, xususiyati, xarakteri); virer à l'aigre achimoq, achib qolmoq; virer au rouge qizarmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > virer

См. также в других словарях:

  • Vent d'Est — est un film franco suisse réalisé par Robert Enrico en 1993 au cinéma Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe …   Wikipédia en Français

  • Vent d'est — Pour les articles homonymes, voir Vent (homonymie). Vent d est est un film franco suisse réalisé en 1993 par Robert Enrico, sur un scénario co écrit avec Frédéric H. Fajardie. Sommaire 1 Synopsis 2 …   Wikipédia en Français

  • Le Vent D'est — est un film français réalisé par Jean Luc Godard en 1969. Sommaire 1 Histoire 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe …   Wikipédia en Français

  • Le vent d'est — est un film français réalisé par Jean Luc Godard en 1969. Sommaire 1 Histoire 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe …   Wikipédia en Français

  • Le Vent d'est — est un film français réalisé par Jean Luc Godard en 1969. Sommaire 1 Histoire 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe …   Wikipédia en Français

  • L'Or du « Vent d'est » — L Or du « Vent d est » 12e histoire de la série Marc Dacier Scénario Jean Michel Charlier Dessin Eddy Paape Pays …   Wikipédia en Français

  • Vent d'est —    Film politique de Jean Luc Godard, avec Gian Maria Volonté, Anne Wiazemsky.   Pays: France et Italie   Date de sortie: 1969   Technique: couleurs   Durée: 1 h 40    Résumé    Une grève d acteurs et de techniciens sur le tournage d un western.… …   Dictionnaire mondial des Films

  • vent — [ vɑ̃ ] n. m. • 1080; lat. ventus I ♦ A ♦ Déplacements naturels de l atmosphère. 1 ♦ Mouvement de l atmosphère ressenti au voisinage du sol; déplacement d air; air déplacé (⇒ alizé, aquilon, autan, bora, chergui, chinook, foehn, khamsin, mistral …   Encyclopédie Universelle

  • vent — Vent, Ventus, Il se prend aussi en venerie pour l odeur et sentiment qu une beste laisse de soy. Fouillous au cha. 1. A cause que le cerf est de plus grand vent et sentiment que le lievre, et le sanglier a eu le vent de la gland, c est à dire, l… …   Thresor de la langue françoyse

  • vent — VENT. s. m. L air agité. Les quatre vents principaux ou cardinaux sont le vent de Nord, le vent de Sud, le vent d Est, le vent d Ouest, autrement, Le vent de Tramontane, de Midy, de Levant & de Couchant. Grand vent. vent impetueux, froid, chaud,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Vent réel — Vent apparent Le vent apparent est le vent ressenti par un observateur qui se situe dans un véhicule en déplacement (voiture, vélo, navire…). Il s oppose au vent réel qui est le vent ressenti par le même observateur arrêté. Le vent apparent peut… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»