-
81 sé pron riflessivo
[se]pensa solo a sé o se stesso — he thinks only of himself
va da sé che... — it goes without saying that..., it's obvious that..., it stands to reason that...
si chiude da sé — (porta) it closes automatically
chi fa da sé fa per tre Proverbio — if you want something done well o properly do it yourself
-
82 sé
sésé [se]Reflexivpronomen3. persona, sich; essere fuori di sé außer sich dativo sein; uscire di sé den Verstand verlieren; da sé allein, von selbst; fra sé bei sich dativo; fra sé e sé für sich (allein); dentro di sé in seinem Inneren; sé stesso, sé medesimo sich selbst [oder selber]; un caso a sé ein Fall für sich; va da sé che... es versteht sich (von selbst), dass...; la cosa di per sé ha poca importanza die Sache an und für sich hat wenig Bedeutung; è un uomo che si è fatto da sé er ist ein Selfmademan; chi fa da sé fa per tre proverbiale, proverbio selbst ist der MannDizionario italiano-tedesco > sé
83 perdonare
[perdo'nare]1. vt1) to forgive, pardonperdonare a qn qc/di aver fatto qc — to forgive sb (for) sth/for doing o having done sth
2) (scusare) to excuse, pardonperdona la domanda — if you don't mind my asking...
2. vi84 sé
pron riflessivo [se]pensa solo a sé o se stesso — he thinks only of himself
va da sé che... — it goes without saying that..., it's obvious that..., it stands to reason that...
si chiude da sé — (porta) it closes automatically
chi fa da sé fa per tre Proverbio — if you want something done well o properly do it yourself
85 darsi l'aria di...
делать вид, что.:...Teodoro passava da un tavolino all'altro, un uomo che si dava l'aria di far tutto lui mentre, in realtà, non faceva che bere a sbafo e giocare a carte. (A.Moravia, «Racconti romani»)
Теодоро переходил от столика к столику, делая вид, что это все его работа; на самом деле, он только пил на даровщинку да играл в карты.(Пример см. тж. - B350).86 -C1384
cavallo che suda, uomo che giura, donna piangente, non gli credete niente
prov. ± не верь мужчине божливому, лошади потливой и женщине слезливой.87 -C631
быть сытым по горло:Dulin. — Sono un uomo che conosce le donne... E veggo che lei non ne può più: ne ha fin sopra i capelli. (C. G. Viola, «Il romanzo dei giovani poveri»)
Дулин. — Уж я-то знаю женщин... И вижу, что вам больше невмоготу. Вы уже ими сыты по горло.88 -D536
страшно сказать:Il colpo di grazia me lo diede, manco a dirlo l'ingegnere, mio fratello di latte. (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
А уж совсем доконал меня, страшно сказать, мой молочный брат, инженер.Luciano. — La mia casa seppellita dal terremoto travolse la donna infedele insieme con l'amante che, manco a dirlo, era mio amico intimo. (L. Antonelli, «L'uomo che incontrò se stesso»)
Лучано. — Мой дом обрушился во время землетрясения вместе с моей неверной женой и ее любовником, который, страшно сказать, был моим близким другом,89 -L50
расставить сети:L'uomo che si firmava «Ergo» era nell'opinione di tutti l'insidiatore nascosto che aveva teso il laccio al calato avvoltoio. (G. da Verona, «La vita comincia domani»)
Подписавшийся псевдонимом «Эрго» был по общему мнению интриганом, который тайно расставил свои сети стервятнику.90 -L70
заставить плакать кровавыми слезами:— Amico mio, lasciatemelo dire, da siciliano e da uomo che sono, se per quello che sono merito un po' della vostra fiducia: qui il famoso Mori ha spremuto lacrime e sangue.... (L. Sciascia, «Il giorno della civetta»)
— Друг мой, позвольте мне, как сицилийцу и мужчине, сказать вам, если я заслуживаю вашего доверия, что этот пресловутый Мори заставил нас плакать кровавыми слезами.91 -M214
non fare male a una mosca (тж. non fare male nemmeno al pane)
(1) мухи не обидеть, быть безобидным:«...io sono buona con tutti, a tutti trovo della qualità, non farei male a una mosca». (A. Moravia, «Gli indifferenti»)
— Я ко всем хорошо отношусь, в каждом умею увидеть хорошее, я и мухи не обижу.Nessuno aveva mai fatto male a me, e io credo non aver mai fatto male ad una mosca. (V. Bersezio, «Racconti popolari»)
Никто никогда не причинил мне зла, да и я сам, смею думать, никогда и мухи не обидел.«Signor giudice, per carità, io non farei male a 'na mosca, ma le pare, magari sarò un poco di buono, con qualche vizio, mica voglio dire di essere un immacolato, un santo, cose da uomini, ma del male a qualcuno...». (M. Felisatti-F. Pittoru, «La morte con le ali bianche»)
— Синьор судья, помилуйте, я и муху не обижу. Да что там, я, конечно, не очень хороший человек, есть у меня свои грехи, я не без пятнышка — все мы люди — не святые, но чтобы кого-то обидеть...— Ecco! gli assassini trovano chi li soccorre, e un pover uomo che se ne sta pe' fatti suoi, e non fa male nemmeno al pane, trova i matti che gli mandano a sacco la casa. (M. d'Azeglio, «Ettore Fieramosca»)
— Вот те на! Разбойникам помогают, а у бедняги, который занимается себе своими делами и никого пальцем не тронет, грабят дом!92 -N184
самое ненавистное, предмет особой ненависти, отвращения:Per i, salvacondotti... trovò l'uomo che gli occorreva: un ufficiale delle SS, mutilato di guerra e pluridecorato al valor militare, che passava come bestia nera del comando tedesco. (L. Preti, «Giovinezza, giovinezza»)
Чтобы получить бланки для пропусков... он отыскал подходящего человека, офицера СС, инвалида войны, имеющего множество наград за воинскую доблесть. Этот офицер был в большой немилости у немецкого командования.93 -T499
с высоко поднятой головой, гордо:— Sai che io non potrei dargli il rnio nome?
— Gli daremo il mio, e ne faremo un uomo che sappia portarlo a testa alta. (R. Bacchelli, «La città degli amanti»)— Ты ведь знаешь, я не смогу дать ему мое имя.— Мы дадим ему мое и сделаем из него человека, который с гордостью будет носить это имя.94 -U156
(cavallo che suda,) uomo che giura e donna piangente, non gli credete (или non gli creder) niente
prov. не верь мужчине божливому, лошади потливой и женщине слезливой.95 -V46
a) делать доходным, извлекать пользу, выгоду; использовать;b) подчеркнуть, оттенить, выделить:Diceva tutte queste cose con una... sincerità da uomo che... sa anche quando si tratta di mettere in valore i beni d'un altro ordine, i soli che si abbiano di offrire alla donna a cui si vuol bene.... (B. Cicognani, «Villa Beatrice»)
Он говорил все это с... откровенностью человека, который... знает, когда следует использовать вещи другого порядка, единственно нужные для любимой женщины.96 AFFOGARE
vaffogare in un bicchier d'acqua
— см. - B711— см. - B1246affogare il cane con le lasagne
— см. - C444— см. - D64— см. - G1127— см. - L231— см. - S1553— см. - P2206-A335 —bada di non affogare il mugnaio
— см. - M2138o (или bisogna) bere o affogare
— см. - B573— см. - M2139chi affoga s'attaccherebbe ai rasoi (тж. chi sta per affogarsi s'attacca a un fil di paglia)
— см. - A1299achi n'ha cento le marita; chi n'ha una l'affoga
— см. - C1501— см. - F123-A336 —puoi andare a affogarti!; va a affogarti!
— см. -A33697 GIURARE
v- G769 —— см. - B249— см. - C1849— см. - F110— см. - I392— см. - L982giurare la morte di (или a) qd
— см. - M1965— см. - O175— см. - O384(cavallo che suda.) uomo che giura e donna piangente non gli credete (или non gli creder) niente
— см. - C1384— см. - B1408chi spesso giura, spesso pergiura
— см. - S138198 PIANGENTE
99 вдогон
нар., предл. + Д; = вдогонку100 молчаливый
1) taciturno, di poche parole2) полн. ф. ( выражаемый или понимаемый без слов) tacitoСтраницыСм. также в других словарях:
L'uomo che ama — El hombre que ama (L uomo che ama) es una película de 2008, segundo largometraje de la directora Maria Sole Tognazzi. La película, cuyo rodaje comenzó en febrero de 2008, se desarrolla en el Lago d Orta y en Turín, describe la vida de Roberto, un … Wikipedia Español
uomo — / wɔmo/ (ant. o pop. omo / ɔmo/) s.m. [lat. hŏmo hŏmĭnis ] (pl. uòmini ). 1. a. (paleont.) [specie del genere Homo, cui appartiene l essere umano, rappresentata da tutte le razze ora esistenti] ▶◀ Homo Sapiens. b. (antrop.) [essere vivente… … Enciclopedia Italiana
uomo — {{hw}}{{uomo}}{{/hw}}o (lett. o region.) omo s. m. (pl. uomini ) 1 Mammifero dei Primati, della specie Homo sapiens, a stazione eretta, con differenziazione funzionale delle mani e dei piedi, pollice della mano opponibile, grande sviluppo del… … Enciclopedia di italiano
uomo — uò·mo s.m. 1a. FO essere vivente altamente evoluto dotato della capacità di sviluppare il pensiero logico e il linguaggio articolato, la scelta morale e la distinzione tra il bene e il male | TS paleont., antrop. → homo sapiens Sinonimi:… … Dizionario italiano
uomo di paglia — Si dice di una persona che agisce in un affare (non sempre pulito) per conto e nell interesse di un altra che preferisce non figurare, restando dietro le quinte. Ha valore spregiativo. Sembra che fossero chiamati cosi i fantocci, in gran parte… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
uomo qualunque — In sostanza, è ancora l uomo della strada ma, essendo diventato la denominazione di un partito fondato da Guglielmo Giannini nel secondo dopoguerra (partito che raccoglieva i voti di quanti erano disgustati delle bizantine astrattezze dei… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Le robe che ha detto Adriano — Le robe che ha detto Adriano … Википедия
Null’ uomo può saver, che sia doglienza… — См. Любовь узнать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Entra l’uomo, allor che nasce… — См. Море хлопот … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Songs recorded by Mina — Here is an incomplete list of studio recorded songs by Mina from 1958 to present, as listed by [http://www.minamazzini.com Mina s personal website] . NOTOC * na sera e maggio (1960) * na voce na chitarra (e o poco luna) (1994) * o cielo c e manna … Wikipedia
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский