-
41 сапог
м. (род. п. мн. сапо́г)ко́жаные сапо́ги́ — botas altas de cuero, botas de montarва́ляные сапо́ги́ — botas de fieltroрези́новые сапо́ги́ — botas de agua, katiuskas f pl••сапо́ги́-скорохо́ды — las botas de siete (cien) leguas ( en los cuentos populares rusos)под сапо́го́м — bajo el tacón, bajo la férulaсапо́ги́ всмя́тку разг. шутл. — memez f, pata de gallo, salida de pie de bancoдва сапо́га́ па́ра погов. — (son) dos patas de un mismo banco, (son) dos tal para cualсапо́ги каши просят — botas comidas (hechas jirones)ну ты сапо́г! — ¡eres un hortera! -
42 середина
ж.medio m; centro mв са́мой середи́не — en el mismo centro, exactamente en (el) medioв середи́не (месяца, ве́ка и т.п.) — a mitad de, a mediados deв середи́не ле́та — en pleno (en la mitad del) veranoбро́сить де́ло на середи́не — abandonar el asunto a medio terminar••золота́я середи́на — justo término medioдержа́ться (золото́й) середи́ны — atenerse al (justo) término medioсереди́на (середи́нка) на полови́ну — tal cual, ni fu ni fa -
43 словно
петь сло́вно солове́й — cantar como un ruiseñorсло́вно ты не ви́дишь — como si no hubiera vistoсло́вно ничего́ не произошло́ — como si no hubiera pasado nada, como si tal cosa3) частица разг. pareceон сло́вно не в ду́хе — parece que (al parecer) está de mal humor -
44 средне
нареч. разг.( так себе) así así, tal cual, regular, medianamente; así no más (Лат. Ам.)они́ живу́т сре́дне — van tirando -
45 стоить
несов.1) ( о денежной стоимости) costar (непр.) vi, valer (непр.) vtсто́ить до́рого, дешево — costar caro, baratoэ́то сто́ит о́чень до́рого — esto cuesta muy caro2) ( заслуживать) merecer (непр.) vt, valer (непр.) viсто́ить внима́ния — merecer la atenciónне сто́ит того́... — no vale la pena...не сто́ит благода́рности — no hay de que, de nadaони́ сто́ят друг дру́га — tanto vale el uno como el otro; son tal para cual3) (требовать каких-либо затрат, усилий) costar (непр.) viэ́то сто́ило ему́ большо́го труда́ — esto le costó mucho trabajo4) безл., + неопр. (следует, надо) hay que; перев. тж. гл. оборотами merecer (valer) la penaфильм сто́ит посмотре́ть — merece la pena ver la película5) безл., + неопр. (о быстром наступлении какого-либо действия, результата) no tener más que, sólo tener queсто́ит вспо́мнить, как... — sólo tiene que recordarlo...сто́ит то́лько сказа́ть — no tiene más que decir, sólo tiene que decir••ничего́ не сто́ит (+ неопр.) — no vale (no cuesta) nadaгроша́ ме́дного (ло́маного) не сто́ить — no valer un bledo (un pito)игра́ не сто́ит свеч — el juego no vale la pena, el juego (la cosa) no vale un comino -
46 сякой
мест. опред.тако́й-сяко́й — tal cual -
47 так
1) нареч. ( таким образом) así, de (esta) maneraтак, как ну́жно — como se debeтак же, как... — lo mismo que..., así como...так и́ли и́на́че — de un modo o de otro(и) так и э́так — así y así, ya de una manera ya de otraне так ли? — ¿no es así?сде́лайте так — hágalo asíтак говори́тся — así se diceтак говоря́т — así (lo) dicenговори́ть так, что́бы всем бы́ло слы́шно — hablar de manera que todos oiganэ́то тебе́ так (да́ром) не пройдет! — ¡esto no te pasará así!; ¡esto no te quedará impune!он так мно́го ходи́л, что уста́л — anduvo tanto que se cansóона́ так умна́ — es tan inteligenteне так ско́ро — no tan de prisaбу́дьте так до́бры́ — tenga la bondad (de)3) частица утверд. eso, eso es, síтак он вам сказа́л? - И́менно так! — ¿eso le ha dicho? - ¡Precisamente eso!4) союз ( следовательно) luego, puesтак вы его́ зна́ете! — ¡pero le conoce Ud.!так вот где... — luego es aquí, donde..., pero es aquí, donde...••так как союз — porque, ya que, puesto que, comoтак называ́емый — (así) llamado, supuesto, sedicienteтак сказа́ть разг. — por decirlo asíтак и есть! — ¡así es!; ¡en realidad!так и быть! — ¡sea así!, ¡así sea!за так прост. — así como así, de balde, de mogollónтак его́ (ее, их)! — ¡dale (dales) duro!так ему́ и на́до — se lo merece; le está (muy) bien, le está bien empleadoтак то́чно! воен. — ¡a sus órdenes!так себе́ разг. — así, así; tal cual, medianamente; regular (в знач. сказ.); así no más (Лат. Ам.)так на так прост. ( при мене) — taz a tazкак так? — ¿cómo así?как бы не так! — ¡de ningún modo!, ¡ni por asomo!, ¡ni por esas!тут что́-то не так — aquí hay gato encerrado -
48 такой-сякой
-
49 шаткий
прил.1) ( неустойчивый) inestable, instable, vacilante2) ( о походке) inseguro; tambaleante3) перен. inseguro ( ненадежный); inconstante, versátil, voluble ( непостоянный)ша́ткое здоро́вье — salud delicadaша́ткие доказа́тельства — pruebas inconsistentes (infundadas)•• -
50 campana
f1) колокол2) вытяжной колпак (над очагом и т.п.)3) тех., физ., мор. колокол; колпак; юбкаcampana de aire — воздушный колпак, воздушная камера
campana de vidrio физ., хим. — стеклянный (вакуумный) колпак
6) Арг., Перу арго стоящий на стрёме7) Куба, П.-Р., Экв. дурман ( разновидность)8) арго юбка- campana tañida••echar las campanas al vuelo, repicar las campanas разг. — звонить во все колокола
oír campanas y no saber dónde разг. — слышать звон, да не знать, где он
picar la campana мор. — отбивать склянки
campana cascada, nunca sana погов. ≈≈ черпать воду решетом; толочь воду в ступе
cual es la campana, tal es la badajada погов. ≈≈ каков поп, таков и приход
-
51 cuervo
m1) ворон (тж род)2) Арг. разг. непорядочный священник••no puede ser el cuervo más negro que las alas разг. — самое страшное позади, хуже не будет
cría cuervos y te sacarán los ojos погов. ≈≈ змею на груди отогреть (пригреть, согреть и т.п.); платить злом за добро
cual el cuervo, tal su huevo погов. ≈≈ яблоко от яблони недалеко падает
-
52 dueño
mгосподин, хозяин, владелец••cual el dueño, tal el perro погов. — каков поп, таков и приход
См. также в других словарях:
que si tal que si cual — Hablando de esto y de lo otro, chismorreando: ■ y ellas todo el día que si tal que si cual y sin hacer caso del timbre … Enciclopedia Universal
cual — Aunque su pronunciación puede ser átona o tónica, se escribe siempre sin tilde a diferencia de cuál (→ cuál) cuando presenta los siguientes valores: 1. Con pronunciación átona: 1.1. Pronombre relativo que se emplea en las expresiones de valor… … Diccionario panhispánico de dudas
tal — adjetivo 1. (antepuesto) De las características o cualidades como las que se han comentado, visto o experimentado: Con tal clima no es prudente plantar rosas. Los tales insultos son un invento de mi tía. Tales mosquitos son frecuentes en esta… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tal — tal, el (la) (muy) tal expr. eufemismo por hijo de puta; prostituta. ❙ «Y la muy tal añadió que yo olía mal.» A. Zamora Vicente, Desorganización. ❙ «...porque seguro dirían que si es una tal o una cual...» J. Jiménez Martín, Ligar no es pecado. ❙ … Diccionario del Argot "El Sohez"
tal — (Del lat. talis.) ► adjetivo/ pronombre demostrativo 1 Igual, semejante: ■ nunca se vio tal suceso ni tales desastres; nunca he dicho tal cosa. ► adjetivo demostrativo 2 Tan grande, de tanta importancia: ■ nunca vi palacio de tal belleza. 3… … Enciclopedia Universal
cual — (Del lat. qualis, tal como, como.) ► pronombre relat 1 Precedido del artículo el, la, los, las, equivale al relativo que en oraciones adjetivas explicativas: ■ llegó con sus padres, los cuales traían numerosos regalos. ► conjunción comparativa 2… … Enciclopedia Universal
cuál — (Del lat. qualis, tal como, como.) ► pronombre relat 1 Precedido del artículo el, la, los, las, equivale al relativo que en oraciones adjetivas explicativas: ■ llegó con sus padres, los cuales traían numerosos regalos. ► conjunción comparativa 2… … Enciclopedia Universal
tal — (Del lat. talis). 1. adj. Se aplica a las cosas indefinidamente, para determinar en ellas lo que por su correlativo se denota. Su fin será tal cual ha sido su principio. 2. Igual, semejante, o de la misma forma o figura. Tal cosa jamás se ha… … Diccionario de la lengua española
cual — pronombre relativo 1. Introduce cláusulas de relativo, y va siempre precedido de artículo determinado, que especifica el género o la carencia de él: Vi a su padre, el cual estaba sentado en el suelo. Se retrasa el examen, lo cual a mí me… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tal — 1. Como adverbio de modo significa ‘así’ y antecede a oraciones de sentido comparativo introducidas por como (→ como, 1a) o cual (→ cual, 1.5): «Lo aceptaba tal como venía» (Sastre Jenofa [Esp. 1986]); «El pa … Diccionario panhispánico de dudas
Tal cual lo contamos — Saltar a navegación, búsqueda Tal cual lo contamos Género Magazine Presentado por Cristina Lasvignes (Tal cual lo contamos) Víctor Sandoval y Gema López (Tal cual Express). País de origen España Duración … Wikipedia Español