Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

un+soplo

  • 1 soplo de oxígeno con lanza

    Metalurgia diccionario Español-Francés > soplo de oxígeno con lanza

  • 2 soplo del arco

    Metalurgia diccionario Español-Francés > soplo del arco

  • 3 TLALPITZALIZTLI

    tlalpitzaliztli:
    1.\TLALPITZALIZTLI souffle.
    Esp., aliento (S2).
    soplo (M).
    espiritu o soplo (M I 59v.).
    2.\TLALPITZALIZTLI action de souffler.
    Esp., acción de sopla (S2).
    Form: nom d'action sur ilpitza.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLALPITZALIZTLI

  • 4 EHECATL

    ehêcatl, redupl. de ecatl.
    1.\EHECATL vent.
    Esp., viento o aire (M).
    aire, viento, espiritu malo, malos aires (T).
    Angl., breeze, wind, bad spirit, ghost (K).
    Launey 290 (èecatl) mais Clavigero Reglas et R.Andrews transcrivent ehehcatl, de ehcatl.
    Un paragr. est consacré au vent. Sah7,14.
    " ehêcatl motetehuilacachoa ", le vent fait des tourbillons - the wind forms whirlwinds. Sah11,106.
    " ehêcatl motetehuilacachoa, ehêcatl quiquîztoc ", le vent (y) fait des tourbillons, le vent (y) pénètre - the wind swirls about. The wind blows through. Est dit de la maison du pauvre. Sah11,272.
    " âlcecêc quihquîztoc ehêcatl motetehuilacachoa in îchân ", l'eau froide traverse sa maison, le vent y tourbillonne - (hence there is) poverty (there is) hunger in his home.
    Est dit du sorcier, tlâcatecolotl. Sah10,31.
    " xitetecuica ehêcatl ", vent violent.
    " xôpan ehêcatl ", cent pluvieux, vent de pluie.
    " quinôtza in ehêcatl: tzahtzi, chôca ", il appelle le vent, il crie, il hurle.
    Est dit du pélican qui ainsi noie ceux qui le poursuivent. Sah11,29.
    " tzahtzi, quinôtza in ehêcatl ", il crie, il appelle le vent.
    Est dit du grèbe, âcihtli, que l'on pourchasse. Sah11,31.
    " ahmo in ehêcatl quipozonaltih ", le vent ne le fait écumer - the wind did non make it foam up.
    Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,2.
    " ehêca, tlatlatzca ehêcatl ", le vent souffle, le vent gronde - there is wind, a crashing wind. Exprime le bruit du vent dans les arbres. Sah11,106.
    " ehêcatl mopetzcoa ", le vent glisse sans effort - the wind glides. Sah11,106.
    " iuhquin tehêcatl tinemiz ", comme si tu étais le vent tu voyageras. Sah6,123 (tehecatl).
    2.\EHECATL métaphore de l'invisibilité.
    " ahmo ittôni zan iuhquin yohualli, i ehêcatl ", invisible tout comme la nuit, le vent. Est dit de Titlâcahuan-Tezcatlipoca. Sah3,11.
    Peut peut-être exprimer la notion d'esprit. Cf. espiritu o soplo (M I 59v.).
    3.\EHECATL n.divin désigne une divinité qu'on trouve assimilée à Quetzalcoatl mais également à Tezcatlipoca.
    " ehêcatl ", cité dans une liste de divinités pour lesquelles on chantait. Sah2,110.
    " yohualli, ehêcatl ", la nuit, le vent, titre divin et métaphore de l'invisible et de l'intouchable. Cf yohualli.
    *\EHECATL au vocatif, " ehêcatlé ". S'adresse à Tezcatlipoca. Sah6,1 (ehecatle).
    4.\EHECATL métaphor., " temôxtli, ehêcatl ", métaphor. de la maladie, de l'épidémie.
    " ca hueiya, ca huehcapanihui in cuahuitl, in tetl, in temôxtli, in ehêcatl ", car grandit, car augmente le châtiment, l'épidémie. Sah6,2 (temuxtli).
    " temôxtli, ehêcatl mopan quihuâlmotemôhuîliz in tlôqueh, nâhuaqueh ", celui qui est près de toutes choses pourrait faire descendre sur toi la bourrasque, la tempête. Launey II 90 = Sah6,142 (temuxtli).
    " in îtemôtzin in îehêcatzin in Totêucyo ", le mal, le vent de notre Seigneur (le mal, le vent = la maladie, la peste). Huehuetlahtolli ECN13,56.
    5.\EHECATL le Vent cause de maladie.
    " in âquin ehêcatl îpan oquîz ahnôzo îpan ôtlatlatzin piltzintli ", celui qui a été rendu malade par le vent ou le petit enfant qui a été frappé par l'éclair - el que padecio el aire o el niño sobre el que trono el rayo. Cod Flor XI 142v = ECN9,146.
    " in âquin âtlân miquiznequi, ehêcatl îpan moquetza âtlân ", celui qui risque de se noyer quand le vent se lève sur la lagune - he who was threatened with drowning, when the wind rose over the water. Sah1,47.
    Note: aussi bien les effets de l'air que de l'éclair sont ici de nature magique.
    5.\EHECATL calendrier: l'un des signes du Tonalamatl.
    Sous la présidence de Quetzalcoatl.
    'ce ehêcatl', nom du vent d'ouest, cihuatlâmpa ehêcatl. Sah7,14.
    'nâhui ehêcatl', honoré à Acxotlân, l'un des 'barrio' des marchands à Tenochtilan. Sah4,45 note 3.
    C'est aussi le signe du 4ème âge cosmique. W.Lehmann 1938,62.
    signe favorable. Cod.Vat.A 020v. Lám 27.
    Cf. aussi Nahui Ehecatl.
    'mahtlâctlonce ehêcatl ", signe favorable. Sah4,57.
    Note: F.Karttunen rapproche ehêcatl de ihîyôtl, le souffle.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > EHECATL

  • 5 YOLILIZTLI

    yôliliztli:
    Vie.
    Angl., life. Sah10,130.
    Esp., vida (M).
    espiritu o soplo (M I 59v.).
    " anca yôliliztli îhtic quimaquiliznequi in totêucyo ", il paraît que Notre Seigneur a voulu placer une vie en elle. Sah6,136.
    " mihtic quimaquilîznequi in yôliliztli ", (Dieu) veut placer en toi la vie. Sah6,141.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > YOLILIZTLI

См. также в других словарях:

  • soplo — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de soplar: Un soplo de viento le llevó el sombrero. 2. Espacio de tiempo muy breve: La película se me ha pasado en un soplo. 3. Uso/registro: coloquial. Información secreta que se le da a la policía:… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • soplo cardíaco — m. cardiol. Todo soplo que se produce durante la sístole o diástole en la región cardíaca, ya sea en el interior o en el exterior del corazón. Algunos son completamente asintomáticos y carecen de significado patológico, mientras que otros suelen… …   Diccionario médico

  • soplo uterino — m. cardiol. Soplo que se percibe en escuchar las asterias del útero grávido. Se trata de un soplo sistólico y sincrónico con el pulso de la madre. Medical Dictionary. 2011 …   Diccionario médico

  • soplo — m. sintomat. Ruido que se percibe al auscultar el corazón o el pulmón. Los soplos se producen cuando un fluido (aire o sangre) pasa a través de un orificio estrecho, momento en el que se producen turbulencias más o menos audibles. Medical… …   Diccionario médico

  • soplo de Austin Flint — Soplo presistólico, semejante al soplo de la estenosis mitral, que se puede detectar en la punta del corazón. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • soplo de Duroziez — Soplo sistólico que se escucha sobre la arteria femoral o cualquier otra gran arteria cuando se comprime. El fenómeno va asociado a hipertensión del pulso arterial o a insuficiencia aórtica. También se puede escuchar un soplo diastólico… …   Diccionario médico

  • soplo de la punta — Soplo que se escucha mejor en la punta del corazón. También se llama soplo apical. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • soplo funcional — Soplo cardíaco producido por una alteración funcional sin enfermedad o lesión cardíaca estructural, como el soplo relacionado con una anemia más que con un trastorno cardíaco orgánico …   Diccionario médico

  • soplo de Graham-Steel — Graham Steel, soplo de cardiol. Soplo diastólico producido por una insuficiencia pulmonar relativa. Medical Dictionary. 2011 …   Diccionario médico

  • soplo bronquial — Soplo que se oye como un ruido sibilante, causado por el flujo del aire hacia dentro y hacia fuera de los conductos bronquiales. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • soplo continuo — Soplo venoso que de forma característica comienza en la sístole extendiéndose hasta la diástole. Su causa puede ser un conducto arterioso permeable. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»