Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

un+ojo

  • 1 ojo

    m 1) око; 2) ухо (на игла); 3) отвор, дупка (за дръжка на инструмент); 4) поглед, наблюдение; ten el ojo sobre él не го изпускай от очи; 5) дупка (на брава); 6) оченце (на паунова опашка); 7) арка, свод на мост, стълба; 8) шлюз (на мелница); 9) шупла (на сирене, хляб); 10) сапунисване; dar un ojo a la ropa сапунисвам дрехите; 11) закръгленост на буква; 12) извор в равнина; 13) мазни капки, плуващи в течност; 14) петно, фигура, подобна на око; 15) бележка, нота бене към текст; 16) прен. внимание, обръщане на внимание на нещо; 17) дупка в мрежа; 18) прен. способност бързо да се преценят обстоятелствата; ojo clínico прен. око на доктор, на познавач; 19) мор. отвор за кабел, въже; 20) pl като израз на голяма обич; ojo de agua извор; ojo del culo анус; ojos blandos (tiernos) прен., разг. меки, кротки, като насълзени очи; ojo de carnero moribundo прен., разг. изпъкнали и тъжни очи; ojos de gato разг. очи с неопределен, сивкав цвят; ojos de lince прен., разг. много остро зрение; ojos de sapo разг. много изпъкнали, кротки очи; ojos vivos блестящи, оживени очи; cuatro ojos разг. човек с очила; abrir uno el ojo прен. отварям си очите, внимавам; a ojo de buen cubero прен., разг. без мерене, на око; arrasàrsele a uno los ojos de (en) agua (làgrimas) прен. насълзяват ми се очите, изпълват се със сълзи; bailarle a uno los ojos прен. играят му очите; bajar uno los ojos прен. изчервявам се, унижавам се, подчинявам се; cerrar uno el (los) ojo(s) прен., разг. умирам; costar una cosa los ojos (un ojo) de la cara прен., разг. струвам много скъпо; írsele a uno los ojos por (tras) una cosa прен. очите ми изтичат по (след) нещо; Ўmucho ojo! Ўojo! внимание!; no saber uno dónde tiene los ojos прен., разг. голям невежа; ojo alerta разг. нащрек; Ўojo con...! внимавай с...! ojo por ojo око за око (за отмъщение); tener entre (sobre) ojo(s) a uno прен., разг. мразя някого, мисля му лошото; torcer (volver) los ojos извръщам очи; vidriarse los ojos изцъклям се (за очи); volver los ojos a uno прен. обръщам очи към някого, интересувам се от него; a ojo на око, приблизително; a cierra ojos, a ojos cerrados; а) в полусън; б) слепешком, слепешката; в) набързо, без да се мисли; ojos reventones изцъклени очи; clavar los ojos прен. втренчвам се; en un abrir y cerrar los ojos разг. за миг; no pegar los ojos не мога да мигна, да спя; saltar a los ojos прен. бия на очи; ojo de buey мор. кръгло прозорче, капандура; илюминатор; ojo de pollo мазол; pasar los ojos por un escrito прен. преглеждам, хвърлям поглед на текст.

    Diccionario español-búlgaro > ojo

  • 2 ¡ojo!

    interj внимание!; Ў¡ojo! alerta! внимателно!

    Diccionario español-búlgaro > ¡ojo!

  • 3 rabillo

    m 1) опашчица; 2) дръжка на лист, плод; 3) цветна дръжка; 4) главня (на житно растение); 5) бот. бурен, плевел; 6) връзка, шнур; rabillo del ojo прен. външен край на окото; mirar con el rabillo del ojo разг. поглеждам с крайчеца на окото.

    Diccionario español-búlgaro > rabillo

  • 4 acomodación

    f 1) приспособяване; наместване, настаняване; 2): acomodación del ojo акомодация на окото.

    Diccionario español-búlgaro > acomodación

  • 5 avizor

    1. adj бдителен; estar ojo avizor нащрек съм; 2. m шпионин.

    Diccionario español-búlgaro > avizor

  • 6 buey1

    m вол; ojo de buey1 мор. илюминатор; saber uno con qué buey1 ara разг. знам на кого мога да разчитам.

    Diccionario español-búlgaro > buey1

  • 7 cerrar

    (-ie-) 1. tr 1) затварям; заключвам; 2) запушвам, запълвам (междини, цепнатини); 3) преграждам (пътя); 4) приключвам (сметка); 5) прен. сключвам (договор); 6) затварям, запечатвам (писмо); 7) прибирам (крака, ръце); сгъвам, затварям (ножица, сгъваем нож); 8) ограждам, опасвам, описвам кордон; 9) затварям кран; 10) излекувам, затварям рана; 11) стискам, затварям (ръка, чадър и др.); 12) прен. приключвам, слагам край; 13) прен. обявявам изтичане на крайния срок (за конкурс); 14) прен. на последно място съм (в списък, представяне и др.); 15) затварям, заключвам вътре (някого или нещо); cerrar la marcha вървя последен; cerrar el ojo прен., разг. умирам; en un abrir y cerrar los ojos мигновено; 2. intr 1) затварям се; la puerta cierra bien (mal) вратата се затваря добре (лошо); 2) затварям се (за рана); cerrar contra (con) el enemigo прен. нахвърлям се срещу врага; 3. prnl 1) затварям се; 2) притъмнявам, навъсвам се (за време); 3) прен. упорствам в някакво намерение, твърд съм; cerrar a piedra y lodo скривам напълно като зад крепостна стена.

    Diccionario español-búlgaro > cerrar

  • 8 compás

    m 1) геом. пергел; 2) мор. компас, бусола; 3) размер; 4) муз. такт, тактуване; ритъм; 5) прен. правило, мярка; 6) манастирски земи, църковен имот; a compás съразмерно; salir uno de compás постъпвам безразсъдно; perder uno el compás прен. загубвам ориентация; tener el compás en ojo имам набито око.

    Diccionario español-búlgaro > compás

  • 9 golpe

    m 1) сблъсък, удар; 2) тласък; сътресение; 3) изобилие, множество; golpe de gente тълпа; 4) прен. неочакван удар, нещастие; 5) прен. удивление, възхищение; 6) прен. находчивост; 7) прен., разг. удар, сблъсък; 8) украшение върху дреха (галон, ширит, ресни и др.); 9) удар, грабеж, обир; 10) прен. сполучливо хрумване, находка; голям удар; 11) прен. печелившо залагане; 12) мор. силно и кратко изсвирване; 13) пристъп; golpe de tos пристъп от кашлица; 14) ямичка за садене; golpe de Estado държавен преврат; golpe de fortuna превратност на съдбата; golpe de gracia последен, смъртоносен удар; golpe de teatro неочаквана промяна; golpe de mano а) воен. неочаквано нападение; б) обир, кражба; a golpe seguro сигурно; de golpe изведнъж, неочаквано; de golpe y porrazo прен., разг. прибързано, необмислено, изведнъж, неочаквано; errar el golpe прен. не сполучвам, не постигам целта; cerradura de golpe автоматична брава; golpe de vista (ojo) набито око; golpe franco спорт. пряк удар; a golpes на тласъци, на пристъпи, прекъсващо, пулсиращо; caer de golpe прен. падам ненадейно, неочаквано; dar alguien el gran golpe прен., разг. правя големия удар; dar (el) golpe прен. предизвиквам учудване; de un golpe с един удар, отведнъж; no dar (ni) golpe прен., разг. не работя; parar el golpe прен. отбивам удара, избягвам опасност.

    Diccionario español-búlgaro > golpe

  • 10 mal1

    1. adj лош (съкратена форма от malo, употребява се пред същ. м. р. ед. ч.); 2. m 1) зло, злина; hacer mal1 а) вредя, пакостя; б) причинявам болка; del mal1, el menos proverb от две злини по-малката; 2) обида, вреда; llevar (tomar) a mal1 обиждам се от нещо, приемам като обида; 3) скръб, нещастие; 4) беда, бедствие; 5) болест, болка; mal1 caduco епилепсия; 6) прен. лошата страна, неудобството на нещо; mal1 de la tierra носталгия; mal1 de madre истерия; mal1 de ojo урочасване; mal1 de piedra камъни в пикочния мехур; mal1 francés сифилис; decir mal1 черня, злословя; de mal1 en peor разг. от трън, та на глог; echar a mal1 а) не уважавам, подценявам; б) пилея, не използвам добре; estar uno tocado del mal1 de la rabia прен., разг. обсебен съм от страст, омраза; hacer mal1 a uno преследвам, клеветя, причинявам неприятности някому; hacer mal1 una cosa a alguien причинява вреди, щети, наранява някого; por mal1, mal1 a mal1 насила; menos mal1 разг. толкова по-добре, още по-добре; parar en mal1 завършвам зле; por mal1 de mis pecados разг. заради греховете ми; llevar a mal1 una cosa съжалявам, оплаквам се от нещо; mal1 que le pese против желанието, насила; no hay mal1 que dure cien años разг. никое зло не е вечно.

    Diccionario español-búlgaro > mal1

  • 11 mirar

    1. tr 1) гледам; поглеждам, разглеждам; mirar a la cara а) гледам право в очите; б) любувам се; mirar de soslayo гледам изкосо; mirar de hito en hito гледам втренчено; mirar de reojo а) гледам накриво; б) гледам отвисоко; mirar con ceño мръщя се, чумеря се; mirar con el rabo (rabillo) del ojo поглеждам с крайчеца на окото; mirar por encima хвърлям повърхностен поглед; 2) внимателно разглеждам; оглеждам; 3) гледам, обърнат съм към, гледам (за здание, двор, прозорец); 4) прен. обмислям, претеглям; bien mirado ако добре се помисли; 5) засягам, отнасям се (за нещо); por lo que mira a що се отнася до...; 6) имам предвид; 7) прен. интересувам се от определена цел; solo mira a su provecho гледа само ползата си; 8) наблюдавам някого; 9) прен. грижа се за някого; гледам, пазя; отнасям се с внимание (с предл. por); 10) прен. търся, информирам се, изяснявам; 11): Ўmira! interj виж! ей! слушай! виж сега!; mira lo que haces внимавай какво правиш; mírame y no me toques прен., разг. за слаб, крехък, деликатен човек, или за чупливи предмети; Ўmira quién habla! виж кой го казва! mirar a ver разг. гледам, изяснявам си нещо; mirarse en una cosa а) прен., разг. дълбоко ценя, наслаждавам се на нещо; б) обмислям преди да взема решение; mirarse uno en otro прен. оглеждам се в някого като в огледало; mirarse unos a otros прен. споглеждаме се; miren si es parda прен., разг. за някой, който лъже или преувеличава; mirar bien (mal); mirar con buenos (malos) ojos отнасям се доброжелателно (недоброжелателно); уважавам (не уважавам); mirarse a la sombra прен. имам високо мнение за външността си; mirarse las uñas а) безделнича, мързелувам; б) играя на карти; mirarse en uno а) гледам някого в очите; б) любувам се, не мога да се нагледам на някого; в) подражавам, взимам пример от някого; 2. prnl 1) гледам се; 2) любувам се на себе си.

    Diccionario español-búlgaro > mirar

  • 12 pedrada

    f 1) хвърляне на камък; 2) удар с камък; 3) белег, синина (от удар с камък); 4) прен., разг. дума или израз, който да засегне другия; matar a pedrada убивам с камъни; como pedrada en ojo de boticario прен. точно навреме, уместно, като по поръчка.

    Diccionario español-búlgaro > pedrada

  • 13 rabo

    m 1) опашка; 2) дръжка на лист; плод; 3) прен., разг. край, завършек; 4) прен., разг. карнавална шега; 5) вулг. мъжки полов член; 6) опашката на бик като награда за тореадора; rabo del ojo прен. ъгълчето на окото; rabos de gallo прен. лек бял облак; de rabo a cabo от начало до край; volver(se) de rabo прен., разг. обръщам се с краката нагоре (за план, намерение); faltar aún el rabo por desollar прен., разг. не всичко е завършено, остава още много до края; aún le ha de sudar el rabo прен., разг. тепърва има да се поти и под опашката; ir con el rabo entre piernas прен. подвивам опашка; ir uno al rabo de otro прен., разг. вървя все по петите на някого.

    Diccionario español-búlgaro > rabo

  • 14 vista

    1. f 1) зрение; vista corta (baja) късогледство; corto de vista късоглед; vista larga (cansada) далекогледство; aguzar la vista напрягам зрението си; 2) външен вид, изглед; conocer a alguien de vista познавам някого по физиономия; 3) пейзаж, гледка, изглед; 4) очи, поглед; írsele a uno la vista размътват ми се очите; no quitar la vista не откъсвам, не свалям поглед (от нещо, някого); a vista de ojo със собствените си очи; saltara la vista una cosa прен. бия на очи; 5) виждане, среща; hasta la vista довиждане; 6) цел, намерение; 7) бегъл поглед; a primera vista, a simple vista на пръв поглед; 8) полезрение; a vista de... предвид; tener en vista имам предвид; 9) гледище, възглед; 10) pl размяна на сватбени подаръци (между годеник и годеница); 11) pl яка, нагръдник и маншети на риза; 12) юр. разглеждане (на дело); los de la vista baja разг. прасетата; a la vista а) при предявяване; б) видимо, на пръв поглед; a vista в присъствието на; a media vista пътьом, набързо; a vista de pàjaro а) от птичи поглед; б) прен. отгоре-отгоре, повърхностно; estar a la vista имам намерение спрямо нещо, желая, хвърлям око на; hacer la vista gorda прен. правя се, че не виждам, затварям си очите за; no perder de vista не изпускам от очи, следя, дебна; saltar a la vista бие на очи, очевидно е; poner a la vista показвам, излагам на показ; vista a la derecha (a la izquierda) воен. равнение надясно (наляво); con vistas a с цел, с намерение да; volver uno la vista atràs прен. обръщам поглед назад, спомням си миналото, размишлявам над него; 2. m митничар.

    Diccionario español-búlgaro > vista

См. также в других словарях:

  • ojo — (Del lat. ocŭlus). 1. m. Órgano de la vista en el hombre y en los animales. 2. Parte visible de este órgano en la cara. 3. Agujero que tiene la aguja para que entre el hilo. 4. Abertura o agujero que atraviesa de parte a parte alguna cosa. 5.… …   Diccionario de la lengua española

  • Ojo (ciclón) — Ojo de huracán Isabel, una tormenta de categoría 4, visto desde la Estación Espacial Internacional el 15 de septiembre de 2003. El ojo es la región de condiciones meteorológicas generalmente calmas que se forma en el centro de los ciclones… …   Wikipedia Español

  • ojo — sustantivo masculino 1. Órgano de la vista del hombre y los animales: Lo han operado del ojo. El ojo humano está menos desarrollado que el de algunos animales. banco de ojos. 2. Uso/registro: coloquial, coloquial, coloquial, coloquial. Parte… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Ojo (desambiguación) — Ojo puede designar: al ojo, órgano que detecta la luz, base del sentido de la vista; al ojo humano, órgano de visión de los seres humanos; al ojo compuesto de los artrópodos; al ojo simple u ocelo; al ojo parietal, un órgano fotorreceptor… …   Wikipedia Español

  • Ojo compuesto — de una libélula. Ojo compuesto de krill de la Antártida visto en un …   Wikipedia Español

  • Ojo de Agua — es un topónimo que puede referir a: Manantial o naciente Ojo de Agua (Honduras), municipio de Honduras. Ojo de Agua (El Salvador), cantón del departamento de Usulután, El Salvador. Ojo de Agua (Costa Rica), balneario del municipio de Belén, Costa …   Wikipedia Español

  • Ojo morado — El ojo morado es una equimosis alrededor del ojo comúnmente debida a una herida en el rostro. El nombre se debe al color de la contusión ocular. La mayoría de las lesiones de ojos morados son menores y sanan solas en alrededor de una semana. El… …   Wikipedia Español

  • Ojo por ojo (telenovela) — Ojo por Ojo No Es Amor A La Guerra, Es Guerra Por Amor País originario Colombia, Estados Unidos …   Wikipedia Español

  • Ojo (Nigeria) — Ojo Área de gobierno local de Nigeria …   Wikipedia Español

  • Ojo parietal — de una rana toro (Rana catesbeiana) joven …   Wikipedia Español

  • Ojo Amarillo (Nuevo México) — Ojo Amarillo Lugar designado por el censo de los Estados Unidos …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»