-
101 venir después
• come after• come afterwards -
102 venir detrás de
• follow• follow after -
103 venir en
• get here by -
104 venir en auxilio de
• come to the aid of• strike a blow for -
105 venir en busca de
• follow to• go across not around it• go against -
106 venir en conocimiento de
• find oneself without• find out after a detailed investigation• hear• hear backDiccionario Técnico Español-Inglés > venir en conocimiento de
-
107 venir en el momento justo
• come just at the right timeDiccionario Técnico Español-Inglés > venir en el momento justo
-
108 venir en el momento preciso
• come at the right momentDiccionario Técnico Español-Inglés > venir en el momento preciso
-
109 venir en manada
• come in flocks -
110 venir en persona
• come in person -
111 venir en son de paz
• come as a friend• come in peace• come in the spirit of peace -
112 venir en tropel
• come in flocks -
113 venir encaramado encima de
• come riding on top of• piggyback on• piggyback on top ofDiccionario Técnico Español-Inglés > venir encaramado encima de
-
114 venir junto con
• come along with -
115 venir la tormenta
• become stormy• blow up a storm -
116 venir mal
• be not becoming• fit• fit badly in• suit badly -
117 venir mejor
• be better off• suit best -
118 venir otra vez
• come again -
119 venir por
• come for -
120 venir por aquí
• come this way
См. также в других словарях:
venir — [ v(ə)nir ] v. intr. <conjug. : 22; auxil. être> • 880; lat. venire I ♦ (Sens spatial) Marque un déplacement qui aboutit ou est près d aboutir au lieu où se trouve le locuteur ou un point de référence. ⇒ 1. aller, fam. s amener, se déplacer … Encyclopédie Universelle
venir — VENIR. v. n. Se mouvoir, se transporter d un lieu à un autre: Il ne se dit que pour marquer le mouvement qui se fait d un lieu esloigné à un plus proche. Il vint à nous tout effrayé. le voila qui vient aprés moy. aprés vinrent les presents de la… … Dictionnaire de l'Académie française
venir — Venir, neut. acut. Est fait du Latin Venire par apocope, et signifie arþriver à quelque lieu. Venir et arriver, Aduenire. Venir souvent, Ventitare. Venez ca, Heus, Eho. D ou viens tu? Vnde agis te? Plaut. Vien ça ici à moy, Adesdum. Vien ça à moy … Thresor de la langue françoyse
venir — (Del lat. venīre). 1. intr. Dicho de una persona: caminar. 2. Dicho de una cosa: Moverse de allá hacia acá. 3. Dicho de una persona o de una cosa: Llegar a donde está quien habla. 4. Dicho de una cosa: Ajustarse, acomodarse o conformarse a otra o … Diccionario de la lengua española
venir — venir, ¡se veía venir! expr. exclamación fatalista. ❙ «Decidimos romper nuestra relación, se veía venir.» Sergi Belbel, Caricias, 1991. ❙ «Lo de Sebas se veía venir...» Manuel Hidalgo, Azucena, que juega al tenis. ❙ «...eso lo veían venir.» Jesús … Diccionario del Argot "El Sohez"
venir — venir(se) 1. ‘Moverse hacia el lugar en el que está el que habla’ e ‘ir(se) a algún lugar en compañía del que habla’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 60). El imperativo singular es ven (tú) y vení (vos), y no ⊕ viene. 2 … Diccionario panhispánico de dudas
venir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: venir viniendo venido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. vengo vienes viene venimos venís… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
venir como pedrada en ojo de boticario — venir como pedrada en ojo de tuerto … Diccionario de dichos y refranes
venir de vuelta — de todo … Diccionario de dichos y refranes
venir al pelo — venir de perlas … Diccionario de dichos y refranes
venir de perilla — venir de perlas … Diccionario de dichos y refranes