-
1 ditch
fosso, valaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > ditch
-
2 grenade throwing pit
fosso para exercício de lançamento (grenades)English-Portuguese dictionary of military terminology > grenade throwing pit
-
3 moat
fossoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > moat
-
4 recoil pit
fosso de retrocessoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > recoil pit
-
5 tank ditch
fosso anticarroEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > tank ditch
-
6 dell
-
7 trench
-
8 ditch
[di ] 1. noun(a long narrow hollow dug in the ground especially one to drain water from a field, road etc: He climbed over the fence and fell into a ditch.) vala2. verb(to get rid of: The stolen car had been ditched by the thieves several miles away.) abandonar* * *[ditʃ] n fosso, rego, vala, fort fosso, trincheira. • vt+vi 1 abrir, cavar fosso, vala, rego, entrincheirar, cercar de fossos, circunvalar. 2 drenar por meio de valas ou fossos. 3 sl livrar-se de. dull as ditch water maçador, maçante, inerte. to die in the ditch morrer na miséria. to die in the last ditch resistir até o último momento. -
9 moat
[məut](a deep ditch, dug round a castle etc, usually filled with water.) fosso* * *[mout] n fosso, valado. • vt circundar com fossos. -
10 dike
(an embankment built as a barrier against the sea etc.) dique* * *[daik] n 1 dique, represa, fosso, molhe, açude. 2 canal, vala. 3 passadiço. 4 Geol solidificação de magma eruptivo nas fendas das rochas. 5 Min veio mineral. 6 fig barreira, obstáculo. 7 vulg lésbica. • vt 1 cercar de dique, represar, deter o curso de águas. 2 drenar por meio de valas, fossos ou canais. -
11 drain
[drein] 1. verb1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) drenar2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) escoar-se3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) escoar4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) esvaziar5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) esgotar2. noun1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) escoadouro2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) sorvedouro•- drainage- draining-board
- drainpipe
- down the drain* * *[drein] n 1 dreno, tubo ou vala para drenagem. 2 rego, fosso, vala, escoadouro, cano de esgoto, desaguadouro, sarjeta. 3 esgotamento, escoamento contínuo, goteira. he is a great drain on my means / ele pesa-me muito no bolso. 4 pressão, extenuação, exigência. 5 drenagem, ato de drenar. 6 sl gole de bebida alcoólica. 7 Surg tubo de drenagem para facilitar a evacuação do pus, etc., dreno. • vt+vi 1 drenar, secar um terreno por meio de drenagem. 2 esgotar, escoar, tirar a água de qualquer lugar, deixar escorrer pouco a pouco, esvaziar gradualmente, desaguar, dessecar. 3 esgotar-se, exaurir-se, extenuar-se gradualmente, secar, vasar, privar de recursos. 4 fazer exigências de. 5 engolir de um trago. 6 prover com canos de descarga. 7 fig perder a cor, empalidecer. to drain away/ off/ out 1 enfraquecer. 2 esgotar, esvair, dessangrar. to drain dry esgotar, drenar completamente. to drain the bed drenar o subsolo. to drain the cup of experimentar integralmente. to go down the drain descer pelo ralo, desperdiçar, reduzir a nada, arruinar. to laugh like a drain Brit sl rir ruidosamente. -
12 excavation
-
13 fosse
[fɔs] n fosso, canal, cova. -
14 punji jungle trap
armadilha de selva, fosso de estacasEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > punji jungle trap
-
15 ditch
vala, fosso -
16 moat
[məut](a deep ditch, dug round a castle etc, usually filled with water.) fosso
См. также в других словарях:
Fossò — Fossò … Deutsch Wikipedia
Fossò — Blason Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Fosso — Fossò Fossò Ajouter une image Fichier:Fossò Stemma.png Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Fossò — is a town in the province of Venice, Veneto, Italy. It is west of SP13.ources* [http://maps.google.com/maphp?hl=en ned=us tab=nl q=Fossò,%20Italy (Google Maps)] … Wikipedia
fosso — / fɔs:o/ s.m. [da fossa ]. 1. a. (idraul.) [scavatura del terreno, fatta lungo o attraverso i campi per lo scolo delle acque] ▶◀ [➨ fossa (1. a)]. b. (estens.) [depressione del terreno] ▶◀ avvallamento, cunetta, infossamento. ◀▶ dos … Enciclopedia Italiana
fosso — |ô| s. m. 1. Cova. 2. Vala profunda. 3. Escavação em volta de fortificações, entrincheiramentos, etc. 4. Valetas para encanamento de águas. • Plural: fossos |ó|. • Confrontar: fosco … Dicionário da Língua Portuguesa
Fosso bergamasco — Canaux et Navigli des provinces de Crémone, Bergame et Brescia Le Fosso bergamasco est un canal artificiel situé dans la plaine bergamasque, au sud de la province de Bergame en Italie du nord. Sommaire … Wikipédia en Français
Fosso — Original name in latin Foss Name in other language Fosso, Foss fosso State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 45.38444 latitude 12.045 altitude 5 Population 5922 Date 2012 02 15 … Cities with a population over 1000 database
FOSSO DI ARLENA — See CIVITA DEL FOSSO DI ARLENA … Historical Dictionary of the Etruscans
fosso — s. m. fossa, fossato □ affossamento, affossatura □ canale, gora FRASEOLOGIA saltare il fosso (fig.), decidersi definitivamente, decidersi bruscamente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
FOSSO DEI DUE PONTI — A Final Bronze Age settlement in South Etruria … Historical Dictionary of the Etruscans