-
1 fer
fier -
2 alpha iron
-
3 core loss
-
4 ferriferrous compound
(chim) compus feroferic (care conţine fier bivalent şi fier trivalent)English-Romanian technical dictionary > ferriferrous compound
-
5 iron carbide
(met) cementită; carbură de fier; fier cementat -
6 knobbled iron
(met) fier de fuziune; fier Martin -
7 magnetic armature
(el) indus de fier moale / de fier magnetic -
8 scrap
-
9 wrought iron / steel
(met) fier / oţel forjabil / maleabil; fier / oţel forjatEnglish-Romanian technical dictionary > wrought iron / steel
-
10 iron
1. noun1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) fier2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) fier (de călcat)3) (a type of golf-club.) crosă (de golf)2. verb(to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) a călca (cu fierul)- ironing- irons
- ironing-board
- ironmonger
- ironmongery
- have several
- too many irons in the fire
- iron out
- strike while the iron is hot -
11 armco iron
(met) fier pur (Armco) -
12 ball-pane iron
(met) fier lat -
13 band iron
-
14 beta iron
(met) fier beta -
15 branding iron
(l) fier de încrestat; ştampilă incandescentă -
16 burning brand
(gen) ştampilă incandescentă; fier de înfierat -
17 closed (iron) core
(el) miez de fier închis / capsulat -
18 compressed iron-powder core
(el) miez de fier sinterizat / mulatEnglish-Romanian technical dictionary > compressed iron-powder core
-
19 containing iron
(met) feruginos, cu conţinut de fier -
20 delta iron
(met) fier delta (?)
См. также в других словарях:
fier — fier, fière [ fjɛr ] adj. • 1080; lat. ferus « sauvage » I ♦ Vx 1 ♦ Féroce, cruel. « Et le farouche aspect de ses fiers ravisseurs » (Racine). ♢ (Animaux) Farouche, sauvage. 2 ♦ Littér. Qui a de l audace, de la fougue. « quand un fier aquilon,… … Encyclopédie Universelle
fier — 1. (fi é), je fiais, nous fiions, vous fiiez ; que je fie, que nous fiions, que vous fiiez, v. a. 1° Commettre à la foi de quelqu un. Je lui fierais tout ce que j ai au monde. • Ciel ! à qui voulez vous désormais que je fie Les secrets de mon … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Fier (Rivière) — Le Fier Le Fier, quelque part dans la plaine d Alex Caractéristiques Longueur 71,9 km Bassin … Wikipédia en Français
Fier (riviere) — Fier (rivière) Le Fier Le Fier, quelque part dans la plaine d Alex Caractéristiques Longueur 71,9 km Bassin … Wikipédia en Français
fier — FIER, (2, 3) fiare, s.n. 1. Element chimic, metal greu, de culoare cenuşie, maleabil, ductil, cu proprietăţi feromagnetice, care, aliat cu carbonul sau cu alte elemente, se foloseşte pe scară largă în industrie; (impr.) oţel (moale). ♢ Epoca… … Dicționar Român
Fier County — Qarku i Fierit County Location of Fier County within Albania … Wikipedia
Fier — Fier … Deutsch Wikipedia
fier — Fier, dissyll. acut. Est l infinitif de ce verbe neutre Fie, qui vient du Latin, Fido. Par syncope de la lettre. d. et signifie avoir foy, et mettre en la foy d aucun, Fidere. Soy fier à quelqu un de quelque secret, Credere aliquid alicui. Se… … Thresor de la langue françoyse
fier-à-bras — [ fjɛrabra ] n. m. • XIVe; du n. pr. d un géant sarrasin des chansons de geste, p. ê. de fera bracchia « bras redoutables », d apr. fier ♦ Vieilli Fanfaron. ⇒ matamore. Des fiers à bras. « On se tient à égale distance de la fanfaronnade et de la… … Encyclopédie Universelle
Fier District — Rrethi i Fierit District Map showing the district within Albania … Wikipedia
-fier — ♦ Groupe suffixal, du lat. ficare, de facere « faire », servant à former des verbes, et signifiant « rendre, transformer en » : bêtifier, statufier. fier Suffixe verbal, du lat. ficare, de facere, faire . ⇒ (I)FIER, ( FIER, IFIER), suff. Suff.,… … Encyclopédie Universelle