Перевод: с испанского на все языки

un+día+es+un+día

  • 41 día D

    m.
    D-day.

    Spanish-English dictionary > día D

  • 42 dia

    Esperanto-Belarusian dictionary > dia

  • 43 mantenerse al día de

    (v.) = keep + abreast of, keep + pace with, keep up with, stay + abreast of, keep + a finger on the pulse of, stay in + step with, keep in + step with, keep + step with
    Ex. These are designed to include the main points of interest on any issue to the general reader who wishes to keep abreast of current events without having to refer to any further documentation.
    Ex. In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.
    Ex. More powerful, feature-filled hardware and software is coming onto the market daily and merely keeping up with what is new is taking up more and more time.
    Ex. This strategy enables companies to learn of new technologies, stay abreast of dynamic changes and trends, and avoid creative stagnancy.
    Ex. Further, routine introduction of data into the planning process can help managers keep a finger on the pulse of change = Además, la introducción regular de información en el proceso de planificación puede ayudar a los responsables a mantenerse al día.
    Ex. Reference librarians need to stay in step with the growing number of state, regional, national, and international information networks currently available in order to assist their users.
    Ex. The model needs good adaptability and scalability to keep in step with the rapidly developing World Wide Web.
    Ex. Although they changed over time, they failed to keep step with the broad social changes affecting women's lives in the early 20th century.
    * * *
    (v.) = keep + abreast of, keep + pace with, keep up with, stay + abreast of, keep + a finger on the pulse of, stay in + step with, keep in + step with, keep + step with

    Ex: These are designed to include the main points of interest on any issue to the general reader who wishes to keep abreast of current events without having to refer to any further documentation.

    Ex: In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.
    Ex: More powerful, feature-filled hardware and software is coming onto the market daily and merely keeping up with what is new is taking up more and more time.
    Ex: This strategy enables companies to learn of new technologies, stay abreast of dynamic changes and trends, and avoid creative stagnancy.
    Ex: Further, routine introduction of data into the planning process can help managers keep a finger on the pulse of change = Además, la introducción regular de información en el proceso de planificación puede ayudar a los responsables a mantenerse al día.
    Ex: Reference librarians need to stay in step with the growing number of state, regional, national, and international information networks currently available in order to assist their users.
    Ex: The model needs good adaptability and scalability to keep in step with the rapidly developing World Wide Web.
    Ex: Although they changed over time, they failed to keep step with the broad social changes affecting women's lives in the early 20th century.

    Spanish-English dictionary > mantenerse al día de

  • 44 de día en día

    de día en día
    von Tag zu Tag

    Diccionario Español-Alemán > de día en día

  • 45 de día para día

    de día para día
    Tag für Tag

    Diccionario Español-Alemán > de día para día

  • 46 desaliña su apariencia día a día

    desaliña su apariencia día a día
    er/sie vernachlässigt zunehmend seine/ihre Erscheinung

    Diccionario Español-Alemán > desaliña su apariencia día a día

  • 47 un día es un día

    un día es un día
    einmal ist keinmal

    Diccionario Español-Alemán > un día es un día

  • 48 un día y otro día

    un día y otro día
    immer wieder

    Diccionario Español-Alemán > un día y otro día

  • 49 a la luz del día

    in daylight
    * * *
    Ex. And those of us who manage the public's dollars will be held to account -- to spend wisely, reform bad habits, and do our business in the light of day -- because only then can we restore the vital trust between a people and their government = Y los que manejemos el dinero público tendremos que responder de ello (gastar con prudencia, cambiar malos hábitos y hacer nuestro trabajo a la luz del día) porque sólo entonces podremos restablecer la confianza entre el pueblo y su gobierno.
    * * *

    Ex: And those of us who manage the public's dollars will be held to account -- to spend wisely, reform bad habits, and do our business in the light of day -- because only then can we restore the vital trust between a people and their government = Y los que manejemos el dinero público tendremos que responder de ello (gastar con prudencia, cambiar malos hábitos y hacer nuestro trabajo a la luz del día) porque sólo entonces podremos restablecer la confianza entre el pueblo y su gobierno.

    Spanish-English dictionary > a la luz del día

  • 50 estar al día

    figurado to be up to date
    * * *
    (v.) = monitor + developments, stay on top of + the game, stay on top of, stay on + top of things, keep on + top of things, be on top of things
    Ex. Users of federal statistics have to rely on a wide variety of sources to monitor developments = Los usuarios de las estadísticas federales tienen que utilizar una amplia variedad de fuentes para estar al día.
    Ex. Making progress and staying on top of the game in anything you set out to do is vital to ensuring a favorable outcome.
    Ex. Adapting to change -- and staying on top of the changes -- is a huge key to success in industry.
    Ex. Climate change has moved up the agenda massively in recent years and the meat industry needs to stay on top of things to avoid being caught out.
    Ex. It's a winning situation, as long as you keep on top of things.
    Ex. Email is a wonderful invention for people who want to be on top of things.
    * * *
    (v.) = monitor + developments, stay on top of + the game, stay on top of, stay on + top of things, keep on + top of things, be on top of things

    Ex: Users of federal statistics have to rely on a wide variety of sources to monitor developments = Los usuarios de las estadísticas federales tienen que utilizar una amplia variedad de fuentes para estar al día.

    Ex: Making progress and staying on top of the game in anything you set out to do is vital to ensuring a favorable outcome.
    Ex: Adapting to change -- and staying on top of the changes -- is a huge key to success in industry.
    Ex: Climate change has moved up the agenda massively in recent years and the meat industry needs to stay on top of things to avoid being caught out.
    Ex: It's a winning situation, as long as you keep on top of things.
    Ex: Email is a wonderful invention for people who want to be on top of things.

    Spanish-English dictionary > estar al día

  • 51 al día siguiente / al otro día

    al día siguiente / al otro día
    the following day

    Spanish-English dictionary > al día siguiente / al otro día

  • 52 De día en día

    Urutjama. + Diferir de día en día: urutjama jithäña.

    Vocabulario Spanish-Aymara > De día en día

  • 53 al otro día

    al otro día
    am Tag darauf
    ————————
    al otro día
    am nächsten Tag

    Diccionario Español-Alemán > al otro día

  • 54 vivir al día

    vivir al día
    in den Tag hineinleben
    ————————
    vivir al día
    nur für den Tag leben

    Diccionario Español-Alemán > vivir al día

  • 55 a medida que + avanzar + el día

    = as the day + wear on
    Ex. The information desk, microfilm reader, photocopier, and reference shelves became more heavily used as the day wore on = El mostrador de información, el lector de microfilm, la fotocopiadores y la sección de referencia se utilizaban más conforme avanzaba el día.
    * * *
    = as the day + wear on

    Ex: The information desk, microfilm reader, photocopier, and reference shelves became more heavily used as the day wore on = El mostrador de información, el lector de microfilm, la fotocopiadores y la sección de referencia se utilizaban más conforme avanzaba el día.

    Spanish-English dictionary > a medida que + avanzar + el día

  • 56 a medida que + pasar + el día

    = as the day + wear on
    Ex. The information desk, microfilm reader, photocopier, and reference shelves became more heavily used as the day wore on = El mostrador de información, el lector de microfilm, la fotocopiadores y la sección de referencia se utilizaban más conforme avanzaba el día.
    * * *
    = as the day + wear on

    Ex: The information desk, microfilm reader, photocopier, and reference shelves became more heavily used as the day wore on = El mostrador de información, el lector de microfilm, la fotocopiadores y la sección de referencia se utilizaban más conforme avanzaba el día.

    Spanish-English dictionary > a medida que + pasar + el día

  • 57 a medida que + transcurrir + el día

    = as the day + wear on
    Ex. The information desk, microfilm reader, photocopier, and reference shelves became more heavily used as the day wore on = El mostrador de información, el lector de microfilm, la fotocopiadores y la sección de referencia se utilizaban más conforme avanzaba el día.
    * * *
    = as the day + wear on

    Ex: The information desk, microfilm reader, photocopier, and reference shelves became more heavily used as the day wore on = El mostrador de información, el lector de microfilm, la fotocopiadores y la sección de referencia se utilizaban más conforme avanzaba el día.

    Spanish-English dictionary > a medida que + transcurrir + el día

  • 58 a primera hora de + Período del Día

    = first thing + Período del Día
    Ex. I spoke to him first thing this morning when I met him at nine in the foyer.
    * * *
    = first thing + Período del Día

    Ex: I spoke to him first thing this morning when I met him at nine in the foyer.

    Spanish-English dictionary > a primera hora de + Período del Día

  • 59 conforme + avanzar + el día

    = as the day + wear on
    Ex. The information desk, microfilm reader, photocopier, and reference shelves became more heavily used as the day wore on = El mostrador de información, el lector de microfilm, la fotocopiadores y la sección de referencia se utilizaban más conforme avanzaba el día.
    * * *
    = as the day + wear on

    Ex: The information desk, microfilm reader, photocopier, and reference shelves became more heavily used as the day wore on = El mostrador de información, el lector de microfilm, la fotocopiadores y la sección de referencia se utilizaban más conforme avanzaba el día.

    Spanish-English dictionary > conforme + avanzar + el día

  • 60 conforme + pasar + el día

    = as the day + wear on
    Ex. The information desk, microfilm reader, photocopier, and reference shelves became more heavily used as the day wore on = El mostrador de información, el lector de microfilm, la fotocopiadores y la sección de referencia se utilizaban más conforme avanzaba el día.
    * * *
    = as the day + wear on

    Ex: The information desk, microfilm reader, photocopier, and reference shelves became more heavily used as the day wore on = El mostrador de información, el lector de microfilm, la fotocopiadores y la sección de referencia se utilizaban más conforme avanzaba el día.

    Spanish-English dictionary > conforme + pasar + el día

См. также в других словарях:

  • día — (Del lat. dies). 1. m. Tiempo que la Tierra emplea en dar una vuelta alrededor de su eje; equivale a 24 horas. 2. Tiempo en que el Sol está sobre el horizonte. 3. por antonom. Luz del día. 4. Tiempo que hace durante el día o gran parte de él. Día …   Diccionario de la lengua española

  • dia — dia; dia·ble·rie; dia·blo; dia·blo·tin; dia·boleite; dia·chronic; dia·cli·nal; dia·derm; dia·dermal; dia·geotropic; dia·geotropism; dia·heliotropism; dia·ki·ne·sis; dia·magnet; dia·magnetism; dia·morphine; dia·phototropism; dia·positive;… …   English syllables

  • día — sustantivo masculino 1. Tiempo que tarda la tierra en dar una vuelta sobre su eje, y cada uno de estos espacios de tiempo con número y nombre: el día doce de abril, un mes de 31 días. 2. Tiempo que brilla el sol sobre el horizonte: día nublado,… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Dia Art Foundation — Dia:Beacon, Riggio Galleries in Beacon, New York, on the Hudson River. Dia Art Foundation Founder(s) Philippa de Menil and Heiner Friedrich Founded …   Wikipedia

  • Día de San Valentín — Saltar a navegación, búsqueda Día de San Valentín Valentín de Terni Origen de la celebración Antigua Grecia y a Roma Día de celebración 14 de febrero …   Wikipedia Español

  • Día de Muertos — Saltar a navegación, búsqueda La Catrina El Día de Muertos es una celebración mexicana de origen prehispánico que honra a los difuntos el 2 de noviembre, comienza el 1 de noviembre, y coincide con las celebraciones católicas de Día de los Fieles… …   Wikipedia Español

  • Día del Padre — Saltar a navegación, búsqueda Padre haciendo la tarea con sus hijos El Día del Padre o Día de los Padres es un día conmemorativo en el cual se celebra al padre dentro de la familia. Complementa al Día de la Madre que honra a las madres …   Wikipedia Español

  • Día — Saltar a navegación, búsqueda Para el grupo de pop rock zaragozano pre Amaral, véase Días de Vino y Rosas. Duración de un día en la Tierra, de acuerdo a la latitud. Se denomina día (del latín …   Wikipedia Español

  • Día Internacional de la Mujer — Saltar a navegación, búsqueda Día de la Mujer Acto de celebración del Día Internacional de la Mujer Trabajadora en Managua (1988). Origen de la celebración …   Wikipedia Español

  • Día del amigo — Saltar a navegación, búsqueda El Día del Amigo es un día propuesto para celebrar la amistad. Se instauró en Paraguay el 30 de julio de 1958, mientras que en Argentina y Uruguay se propuso el día en que el hombre llegó a la Luna (20 de julio de… …   Wikipedia Español

  • Día de la Bandera — Saltar a navegación, búsqueda El día de la bandera es un día festivo relacionado a la bandera ya sea un día designado para izar una determinada bandera (como una bandera nacional), o un día reservado para celebrar un acontecimiento histórico como …   Wikipedia Español


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.