-
1 вик
м 1. cri m; надавам вик pousser un cri; 2. (крясък) cri m, vociférations fpl, criaillement m; 3. (зов) cri m, appel m, cri d'appel; вик на сърцето cri du cњur (de l'âme); боен вик cri de guerre; тревожен вик cri d'alarme; сърцераздирателен вик cri déchirant; сподавен вик un cri étouffé; ужасен вик un cri épouvantable; глух вик un cri sourd, inarticulé; гневен вик cri de colère; яростен вик cri de fureur; тържествуващ вик cri de triomphe; радостен вик cri de joie; вик на изненада cri de surprise; вик на одобрение cri d'approbation. -
2 вой
м 1. cri m, hurlement m; 2. прен mugissement m, clameur f; надавам вой pousser un cri (des hurlements). -
3 вопъл
м cri m plaintif, (cri de) lamentation f, plainte f, gémissement m, pleur m. -
4 болезнен
прил 1. maladif, ive; soffreteux, euse; (за дете) malingre; morbide; étiolé, e, veule, malade, débile; болезнено състояние état morbide (maladif); 2. de douleur; надавам болезнен вик pousser un cri de douleur; 3. douloureux, euse; pénible; болезнена операция une opération pénible; 4. прен maladif, ive; morbide; болезнено въображение (любопитство) imagination (curiosité) mordide (maladive); болезнена чувствителност sensibilité maladive; болезнени амбиции ambitions démesurées (effrénées, insatiables, sans borne, sans limite); болезнено честолюбие amour-propre maladif. -
5 болка
ж douleur f, souffrance f, mal m; болки в стомаха des maux d'estomac; надавам вик(ове) от болка crier, pousser un (des) cri(s) de douleur; остра болка douleur cuisante, une vive douleur; 2. (нужда, грижа) souci m; 3. прен (мъка, скръб) douleur f, chagrin m, peine f, affection f; (огорчение) grief m; (из)казвам болките си (някому) épancher ses chagrins (dans le cњur de qn), faire le récit de ses peines (de ses malheurs, de ses infortunes); conter ses infortunes (ses doléances); exposer ses griefs personnels; болка (мъка) ми е avoir du chagrin (de la paine); разг avoir du cafard; être dans l'affliction; причинявам болка някому faire mal а qn; faire de la peine а qn; faire subir (occasionner) du chagrin (une douleur) а qn; faire souffrir qn, infliger une peine а qn, faire subir une peine а qn; говоря с болка на душата parler le cњur lourd (gros, abattu); умирам от болка mourir de douleur (de chagrin); 4.диал (болест) maladie f а не е болка за умиралка on n'en meurt pas; ce n'est pas très important. -
6 викам
гл crier (jeter, faire, pousser) un cri (des cris); parler а haute voix (а voix haute); tonitruer, clamer; 2. (карам се) gronder, grogner, criailler, morigéner, tancer; 3. (повиквам) appeler, demander; 4. (каня) inviter; 5. (зова) faire appel а qn; 6. диал dire, raconter; 7. разг в съчет викат ме (те, го) on m'appeler; on t'appelle; on l'appelle; викам до бога crier а tue-tête; викам го по телефона je le demande au téléphone. -
7 викане
ср cri m прегракна му гърлото от викане а force de crier (de trop crier), il a la gorge enrouée. -
8 висок
прил (за човек) grand, e, de grande stature, de haute taille; haut, e de taille; висока слаба жена une grande (femme) maigre; (за глас) aigu, uë, haut, e; висок глас voix aiguë, criarde, clairette; викам, говоря на висок глас crier (parler) а haute voix (haut); (за вик, шум) grand (bruit, cri); а висок стил haut style; le style élevé; висока пещ haut fourneau m; високата порта ист la Sublime porte; високо чело haut front noble. -
9 възглас
м exclamation f, appel m, cri m. -
10 възкликвам
гл s'exclamer, pousser un cri (une exclamation). -
11 дума
ж parole f, mot m, propos m, terme m; едносрична дума monosyllabe f; многосрична дума polysyllabe f, terme m; остаряла дума mot vieilli (vieux); употребима дума mot usité (usuel); модна дума mot а la mode; заета дума (заемка) mot emprunté (mot d'emprunt); диалектална дума mot dialectal; изговарям буква по буква една дума épeler un mot; проста, сложна, производна дума mot simple, composé, dérivé; изтъркана дума mot usé; звучна дума mot harmonieux; непроизносима дума mot imprononçabie; второстепенни думи mots accessoires (grammaticaux); главни думи mots principaux (lexicographiques); служебни думи mots outils; неясна, неподходяща дума mot vague, impropre; установена, точна дума mot consacré, juste (exact, précis); при тези думи а ces mots, sur ces mots; дума не казвам ne dire mot, ne pas dire un mot (un seul mot, un traître mot); дума не отронвам ne pas sonner (souffler) mot; без да кажа дума sans dire mot, sans dire un mot; sans mot dire; гръмки думи grands mots; дума с двойно значение mot а double sens (а double entente); игра на думи jeu de mots, calembour m; празни думи vains mots; това са само думи ce ne sont que des mots; думи и дела des mots (paroles) et des actes; имам последната дума avoir le dernier mot dans une discussion; той не е казал (дал) последната си дума il n'a pas dit (donné) son dernier mot; думата му тежи sa parole a du poids (de l'autorité); имам да си кажа думата avoir son mot а dire; казвам две думи някому dire deux mots а qn; любовни, нежни думи mots d'amour, de tendresse; похвална дума mot d'éloge; жестока, ужасна дума mot cruel (dur, frappant), mot piquant (terrible); дума по дума mot а mot; mot pour mot; с една дума en un mot; това е последната ми дума c'est mon dernier mot; горчиви думи paroles acerbes, aigres; поток от думи torrent de paroles; давам честната си дума donner sa parole (sa parole d'honneur); оттеглям думата си retirer sa parole; отстоявам на думата си tenir (sa) parole; être fidèle, faire honneur а sa parole; не устоявам на думата си manquer а sa parole; човек на думата homme de parole; на дадена дума sur parole; вярвам на думата croire sur parole; искам думата demander la parole; получавам думата obtenir la parole; давам думата accorder (donner, passer) la parole; отказвам (не давам) думата refuser la parole; имам думата avoir la parole; мълчете! нямате думата! taisez vous! vous n'avez pas la parole! казвам добри (лоши) думи за някого parler de qn en bons (en mauvais) termes; отмервам думите си, внимавам за думите си mesurer (peser) ménager ses termes; не си пестя думите ne pas ménager les termes; технически думи termes techniques; необмислени думи propos de table; размяна на думи échange de propos; от дума на дума de propos en propos; de fil en aiguille; клеветнически думи propos calomnieux; мръсни (срамни) думи paroles (propos) obscènes (grasses, grossières, salées, scatologiques); cochonneries fpl; нито дума повече pas un mot de plus; разбирам от една (половин) дума comprendre а demi-mot а казана дума - хвърлен камък quand les mots sont dits l'eau bénite est faite; от дума дупка не става les belles paroles n'écorchent pas la langue; блага дума железни врата отваря plus fait douceur que violence; в буквалния смисъл на думата а la lettre, au pied de la lettre; да си дойдем на думата revenons а nos moutons; дума да не става en aucun cas, jamais; не ще и дума cela ( ça) va de soi, cela va sans dire; подмятам, подхвърлям думи (за) faire allusion (а), faire des allusions (а); последна дума на модата le dernier cri de la mode; празни думи des riens; с една дума en un mot, bref; става дума за il s'agit de, on se met а parler de; on parle de; по думите на au dire de, selon, d'après; изяждам (гълтам) думите mâchonner les mots. -
12 зловещ
прил 1. lugubre, de mauvaise augure; зловещият крясък на кукумявката le cri lugubre de la chouette; 2. sinistre; horrible; зловеща физиономия physionomie sinistre. -
13 извикване
ср cri m, appel m. -
14 изврещявам
гл pousser un cri aigu, se mettre а pousser des cris aigus. -
15 извряквам,
изврясквам гл 1. pousser un cri aigu; 2. (за новородено) vagir. -
16 извряскване
cp 1. cri aigu 2. vagissement m. -
17 издавам1
гл 1. avancer, étendre; 2. faire entendre, pousser; издавам1 радостен вик faire entendre un cri de joie; (за шум на мотор и др.) produire, faire, émettre (un bruit); 3. exhaler, répandre; 4. прен trahir, divulguer, révéler, dévoiler; издавам1 се 1. s'avancer au-dessus, surplomber; saillir, être en saillie, être en encorbellement; est en encorbellement; 2. se trahir. -
18 издигам
гл 1. lever, élever, soulever; 2. dresser, élever; 3. ériger, élever; 4. (за знаме) hisser, arborer; 5. прен élever, aider qn а s'élever; издигам се a) s'élever; писък ce издигна un cri aigu s'éleva; б) s'élever, se dresser, dominer; в) прен s'élever au-dessus de, progresser, prospérer а издигам нечия кандидатура proposer qn comme candidat, proposer la candidature de qn (aux élections, а un poste); издигам глас a) élever la voix (crier; parler, chanter fort); б) élever la voix pour (en faveur de); издигам глас на протест élever la voix pour protester; издигам ce в очите на някого s'élever dans l'esprit (l'estime, l'opinion) de qn. -
19 изкрещявам
гл crier, vociférer, pousser un cri perçant, hurler. -
20 изкрещяване
cp cri m perçant, vocifération f, hurlement m.
См. также в других словарях:
cri — [ kri ] n. m. • criz Xe; de crier 1 ♦ Son perçant émis avec violence par la voix. Jeter, pousser des cris. ⇒ crier. « ce nouveau né va respirer, et sa respiration autonome commence par un cri » (F. B. Michel). Pousser son premier cri : naître,… … Encyclopédie Universelle
cri — cri·o·bo·li·um; cri·oc·er·as; cri·oc·er·is; cri·ol·la; cri·ol·lis·mo; cri·o·phore; cri·sic; cri·sis; cri·te·ri·ol·o·gy; cri·te·ri·on; cri·thid·ia; cri·thid·i·al; cri·thid·i·form; de·cri·al; de·cri·er; des·cri·able; des·cri·al; des·cri·er;… … English syllables
CRI Middleware — Co., Ltd. (formerly CSK Research Institute Corp.) is a Japanese developer providing middleware for use in the computer and video game industry. From the early nineties, CRI was a video game developer, but shifted focus in 2001. Their customers… … Wikipedia
cri — CRI. s. m. Voix haute et poussée avec effort. Grand cri. Horrible cri. Epouvantable cri. Cri aigre. Un cri aigu et perçant. Un cri douloureux. Jeter un cri. Faire un cri. Pousser un grand cri. J entends un cri. Il fit un cri en mourant. Les cris … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cri — CRI, ou Cry. s. m. Voix haute & poussée avec effort. Grand cri. horrible cri. espouventable cri. cri aigre. un cri aigu & perçant. un cri douloureux. jetter un cri. faire un cri. pousser un grand cri. j entends un cri. il fit un cri en mourant.… … Dictionnaire de l'Académie française
cri — Cri, m. Sans adjonction c est voix exaucée, haute voix, Clamor, Quiritatus. Duquel mot il vient. voyez Crier. Nicot en ses Odes. Sus mon Ame Qu on entâme Un dueil plus amer que fiel: Sus ma voix, De mes esmois, Jette un cri amont le ciel. Pline… … Thresor de la langue françoyse
Cri (Langue) — Cri Nēhiyawēwin, Nīhithawīwin, Nēhinawēwin, ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ Parlée au Canada Région Québec … Wikipédia en Français
Cri du chat — or Cri du chat Classification and external resources Facial features of a patient with Cri du Chat syndrome at age of 8 months (A), 2 years (B), 4 years (C) and 9 years (D) ICD 10 Q … Wikipedia
cri cri — cri cri, cri cri ou cricri [kʀikʀi] n. m. ÉTYM. 1559; onomatopée. ❖ 1 Cri du grillon, de la cigale. Fam. Grillon. || Des cri cri ou des cris cris. 1 Ell … Encyclopédie Universelle
Cri (Voix) — Pour les articles homonymes, voir Cri … Wikipédia en Français
Cri strident — Cri (voix) Pour les articles homonymes, voir Cri … Wikipédia en Français