Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

un+bel+po'

  • 81 belə

    1
    I
    мест.
    1. такой. Belə adamlar такие люди, belə işlər такие дела, belə (bir) şayiə yayılıb ki, … распространился такой слух, что, … belə (bir) vəziyyət yarandı ki …, создалось такое положение, что …, belə (bir) nəticə çıxarmaq olar можно сделать такой вывод, belədir таков. Adət belədir таков обычай, mənim taleyim belədir такова моя судьба
    2. такой же. Belə günlərin birində в один из таких же дней
    3. в сочетании с bir: belə bir подобный, такого рода. Belə bir şəraitdə в подобных условиях, belə bir yarışda в подобного рода соревновании
    II
    нареч.
    1. так. Belə işləmək olmaz так работать нельзя, belə də oldu так оно и вышло, birinci gün belə başlandı так начался первый день. Məruzə belə adlanırdı доклад назывался так, belə deyirlər так говорят, belə çıxır ki … выходит так, что
    2. очень, до того (употребляется при прилагательных). Belə qəşəng idi ki … до того была красива, что … belə dadlı idi ki … до того было вкусно, что …
    III
    част. даже. Qulaq asmaq belə istəmirdi не хотел даже слушать, fikirləşmək belə istəmirdi даже думать не хотел, cavab belə vermədi даже не ответил
    IV
    в знач. сущ. во мн. ч. belələri такие. Belələrindən deyil он не из таких, belələri var есть такие, belələrinə də təsadüf olunur встречаются и такие, belələrini görmüşük видали мы таких
    ◊ belə de! вот как, вот оно что! belə deyil это не так; qoy belə olsun пусть будет так; belə isə если так; belə niyə? почему так? зачем так?; bununla belə вместе, с тем, наряду с тем; belə etmək əvəzinə вместо того, чтобы сделать так; belə olmaz так нельзя; belə yaramaz так не пойдёт, так не годится; belə olduqda в таком случае; belə olsa если будет так; belə (olan) halda в таком случае; belə söylə см. belə de; belə ki так что; belə də iş олар? так разве можно?! чёрт знает что, хорошенькое дело; belə olsa dərd yarıdır это еще полбеды; elə belə: 1. так себе, неплохо; 2. просто так, от нечего делать
    2
    нареч.
    1. употребляется жестом, указывающим направление – сюда, в эту сторону; туда, в ту сторону. Belə gedirəm иду в эту сторону
    2. в сочет. bundan, bu gündən. Bundan belə после этого, bu gündən belə с сегоднашнего дня, отныне

    Azərbaycanca-rusca lüğət > belə

  • 82 bel·a

    красивый; пригожий; la \bel{}{·}a{}{·}a literaturo художественная литература; la \bel{}{·}a{}{·}a sekso прекрасный пол; unu \bel{}{·}a{}an tagon в один прекрасный день \bel{}{·}a{}{·}a specimeno прекрасный образец \bel{}{·}a{}e красиво \bel{}{·}a{}e! хорошо!, прекрасно! \bel{}{·}a{}{·}i vn выглядеть красивым \bel{}{·}a{}{·}o I прекрасное ( сущ.), красота (отвлечённое понятие); la \bel{}{·}a{}{·}o kaj bono ĉiam estu kune! пусть красота и добро всегда будут вместе! \bel{}{·}a{}aĵ{·}o украшение; что-л. красивое; la \bel{}{·}a{}aĵoj de la naturo красоты природы \bel{}{·}a{}ec{·}o краса, красота (свойство); reĝino de \bel{}{·}a{}eco королева красоты (= belec-reĝino); прим. в художественной литературе формы belo, beleco могут употребляться вместо belul(in)o \bel{}{·}a{}eg{·}a прекрасный, великолепный \bel{}{·}a{}eg{·}ec{·}o необычайная красота \bel{}{·}a{}et{·}a хорошенький, славный \bel{}{·}a{}ig{·}i 1. делать красивым, красить, украшать; 2. обелять, оправдывать ( что-л. плохое) \bel{}{·}a{}ig{·}ad{·}o: salono de \bel{}{·}a{}igado салон красоты, косметический салон \bel{}{·}a{}ig{·}aĵ{·}o косметическое средство, предмет женской косметики \bel{}{·}a{}ig{·}ist{·}o косметолог \bel{}{·}a{}iĝ{·}i становиться красивым, (по)хорошеть \bel{}{·}a{}ul{·}o красавец \bel{}{·}a{}ul{·}in{·}o красавица.

    Эсперанто-русский словарь > bel·a

  • 83 bel

    1
    I
    сущ.
    1. спина. Əllərini belinə qoymaq заложить руки за спину, belinə yükləmək взвалить на спину, belində daşımaq таскать на спине; belini düzəltmək распрямить спину
    2. талия; bel ağrısı мед. люмбаго, прострел
    3. поясница
    4. nəyin седловина чего. Dağın beli седловина горы
    5. строит. конёк
    II
    прил.
    1. спинной. Bel tikişi бот. спинной шов, bel süzgəci зоол. спинной плавник; биол. bel sümüyü спинная кость, bel sütunu спинной хребет, позвоночник
    2. поясничный. мед. Bel punksiyası поясничный прокол, люмбальная пункция, bel kələfi поясничное сплетение, bel fəqərələri поясничные позвонки, bel dəbəliyi поясничная грыжа, bel sinirləri поясничные нервы; beli bükülmək: 1. постареть; 2. испытать большое несчастье, горе; beli qırılmaq (sınmaq) см. beli bükülmək (в 1 зн.); belini çəkmək: 1. подпоясываться, подпоясаться; 2. подтягивать, подтянуть, подпоясывать, подпоясать роженицу, чтобы вызвать роды (делают знахари); belini düzəltmədən işləmək работать, не разгибая спины; belindən gələn kimin рождённый кем (о мужчине); bel bağlamaq kimə
    1. возлагать надежды на кого, питать надежду, делать ставку на кого, на что, ввериться, верить кому, чему
    2. надеяться на кого, на что; belinə mindirmək kimi подставлять, подставить спину кому; belini qırmaq (sındırmaq) kimin сделать кого несчастным, причинить тяжкое горе, убить горем, нанести чувствительный ущерб (удар) кому
    2
    сущ.
    1. лопата, лопатка. Belin sapı ручка лопаты, dəmir bel железная лопата, bel ilə yer qazmaq копать землю лопатой
    2. заступ (большая железная лопата, употребляемая на земляных работах)
    ◊ əlinə bel vermək kimin шутл. разжигать, разжечь страсти; вовлекать, вовлечь кого-л. в скандал, подстрекать к чему-л.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bel

  • 84 belægge

    vb
    ( dække) cover;
    ( med et overtræk) coat ( fx with silver, gold);
    ( spejl) silver;
    ( optage, reservere) occupy, reserve ( fx seats);
    (med beviser etc) support;
    [ forstå at belægge sine ord] know how to choose one's words;
    [ belægge med arrest] place under arrest,
    ( skib) lay an embargo on;
    [ belægge med bomber] bomb (heavily), plaster with bombs;
    [ belægge med citater] support with quotations;
    (have etc) cover with flags, flag;
    ( gulv) tile;
    [ belægge med lænker] put in irons;
    [ belægge påstande med tal] substantiate arguments with figures;
    [ belægge et tag med tegl] etc, se II. tag;
    [ belægge med told] put (, F: impose) a duty on;
    (se også belagt).

    Danish-English dictionary > belægge

  • 85 bel esprit

    1) уст. литература

    Il fit ces trois pièces ("Semiramis", "Oreste" et "Rome sauvée") à Sceaux, chez madame la duchesse du Maine. Cette princesse aimait le bel esprit, les arts, la galanterie. (Condorcet, Vie de Voltaire.) — Эти три пьесы ("Семирамида", "Орест", "Спасенный Рим") он написал в Со, у герцогини дю Мен. Она любила литературу, искусство, светское общество.

    Alceste (à Oronte). Et pour l'homme au sonnet qui s'est jeté dans le bel esprit et veut être auteur malgré tout le monde, je ne puis me donner la peine d'écouter ce qu'il dit et sa prose me fatigue autant que ses vers. (Molière, Le Misanthrope.)Альцест ( Оронту): Что же касается господина с сонетом, который ударился в литературу и хочет быть писателем во что бы то ни стало, я не могу принудить себя слушать его болтовню, и проза его меня утомляет не меньше его стихов.

    3) уст. светлый, выдающийся ум; блестящий ум

    Il y a bien de la différence entre un bel esprit, un grand esprit et un bon esprit. (Fénélon, Télémaque.) — Существует большая разница между блестящим умом, большим умом и здравым смыслом.

    Un homme de lettres n'est pas ce qu'on appelle un bel esprit; le bel esprit seul suppose moins de culture, moins d'étude, et n'exige nulle philosophie; il consiste principalement dans l'imagination brillante, dans les agréments de la conversation, aidés d'une lecture commune. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Литератор не является тем, что принято называть блестящим умом; блестящий ум сам по себе не предполагает большого образования и культуры и не нуждается ни в какой философии, он заключается, в основном, в ярком воображении, в умении вести разговор, пользуясь прочитанной общедоступной литературой.

    On s'installait sur le balcon, madame Weber, madame Mathieu, tout le garni, et l'on causait. Arthur faisait l'aimable, le bel esprit; vous auriez dit un de ces ouvriers modèles qui suivent les cours du soir. (A. Daudet, Les Contes du lundi.) — Вся компания располагалась на балконе - мадам Вебер, мадам Матье, словом, весь цветник, - и начиналась беседа. Артур ухаживал за дамами, пытался блистать остроумием; он был похож на примерного рабочего, посещающего вечерние курсы.

    Un homme doué à mesure égale, de Jugement et d'imagination, de véhémence et de finesse, de bel esprit et de sentiment, est un être de raison. (D. Diderot, Essai sur les règnes de Claude et de Héron.) — Человек в равной степени наделенный рассудком и воображением, пылкостью и стойкостью, остроумием и чувством, является плодом фантазии.

    5) pl ирон. умники

    - Favereau n'a pas succombé à un coup de feu. Je m'en tiens aux faits. Il a reniflé un parfum nocif. Et il a respiré des fleurs qui ont disparu. Allons interroger l'actrice, décida-t-il brusquement. Ça vaudra mieux que de jouer aux beaux esprits. (L. Malet, Gros plan du macchabée.) — - Фавро погиб не от пули. Я придерживаюсь фактов. Он был отравлен ядовитым запахом, надышавшись цветами, которые потом исчезли. Спросим у актрисы, - решил он неожиданно. - Это будет лучше, чем изощрять свой ум в загадках.

    6) остряк; человек с претензиями на остроумие

    Dans la bouche des beaux esprits de la société, ce mot voulait dire qu'elle était ignorante comme une carpe, et un peu bestiole... (H. de Balzac, La Vieille fille.) — На языке светских остряков это означало, что она вопиюще невежественна и немного придурковата...

    Élise. -... Elle l'avait invité à souper comme bel esprit, et jamais il ne parut si sot, parmi une demi-douzaine de gens à qui elle avait fait fête de lui, et qui le regardaient avec de grands yeux... (Molière, La Critique de l'école des femmes.) — Элиза. -... Она пригласила его на ужин как острослова, а он никогда еще не выглядел таким глупцом, как теперь, оказавшись в обществе людей, которым она его расхвалила и которые смотрели на него во все глаза...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bel esprit

  • 86 bel

    m.
    1 bel, unit of loudness.
    2 Bel.
    * * *
    1 bel
    * * *
    nm
    Fís bel
    adj
    Mús
    el bel canto bel canto

    Spanish-English dictionary > bel

  • 87 bel

    поясни́ца (ж) та́лия (ж)
    * * *
    I
    1) поясни́ца, та́лия

    bel omurları — поясни́чные позвонки́

    ince bel — то́нкая та́лия

    2) уще́лье, дефиле́
    3) мор. сре́дняя часть ко́рпуса ( корабля)
    ••
    - bel bağlamak
    - beli bükük
    - beli bükülmek
    - beli çökmek
    - belini doğrutmak
    - bel vermek
    II
    попа́та, за́ступ

    bel bellemek — рыть / копа́ть лопа́той

    Türkçe-rusça sözlük > bel

  • 88 bel

    [T bel, Az bel, Tk bil, from OT *bäl]: waist
    [T bel, Az bel, Tk bel, from P bil]: spade

    A Concise Gagauz Dictionary with etymologies and Turkish, Azerbaijani and Turkmen cognates > bel

  • 89 bel

    1. the lower back, abdomen, waist; belt; pocket; side; middle; (fig.) strength; ridge (hill). bel og’rit/beli og’rimaganning non yeyishiga qara said of s.o. who wastes what was not won buy his own labor. bel olish /bel bog’la to gird one’s loans, to set out to do work. beliga tep to pull the rug out from under, to stop short. belini sindir to break s.t.’s back. bel ber to let o.s. be grabbed by the waistband (in wrestling). belini ko’tar to straighten one’s back. belga tug to stick into one’s waistband. o’rta beli just exactly 2. (Persian) shovel. bel o’roq scythe

    Uzbek-English dictionary > bel

  • 90 bel et bien

    loc. adv.
    поистине; самым настоящим образом; окончательно, совсем, начисто; наотрез, именно, как раз

    Toute la nuit, les rats ont mené un train d'enfer. On aurait dit qu'ils prenaient la maison d'assaut et pourtant ils étaient bel et bien à l'intérieur. (E. Triolet, Les Amants d'Avignon.) — Всю ночь крысы адски шумели. Можно было подумать, что они берут дом штурмом, но они просто находились внутри.

    ... M. d'Auteroche, descendant du comte d'Auteroche... montant sur ses grands chevaux, lui a fait savoir au même instant que son ancêtre se trouvait bel et bien à Fontenoy... (P. Daninos, Les Carnets du major Thompson.) —... Потомок графа д'Отрош, г-н д'Отрош... ему тут же с важностью заявил, что его предок действительно участвовал в битве при Фонтенуа...

    Il se lassa d'être battu et à son tour battit bel et bien Mademoiselle... (Saint-Simon, La Cour de Louis XIV.) — Герцогу де Лозен надоело терпеть побои, и он в свою очередь хорошенько поколотил Мадемуазель...

    Quand il comprit qu'il s'était bel et bien perdu il retrouvait la raideur de son genou, le poids des branches sur son épaule. (P. Daix, Les Embarras de Paris.) — Когда Роже понял, что окончательно заблудился, у него снова заболело колено, а вязанка хвороста казалась еще тяжелее.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bel et bien

  • 91 bel

    bel1 Taille f; Kreuz n; Lende f; Gürtel m; Mittelteil m (eines Schiffes); Bergpass m;
    -e bel bağlamak vertrauen ( jemandem oder auf jemanden);
    bel bölgesi Lendengegend f;
    bel gevşekliği MED Impotenz f;
    bel vermek Holz sich durchbiegen, sich werfen; Gebäude sich senken, sich setzen;
    -in beli çökmek einen Buckel bekommen; sich krümmen;
    -in belini bükmek bettelarm machen
    bel2 Spaten m
    bel3 Sperma n;
    -in beli gelmek ejakulieren

    Türkçe-Almanca sözlük > bel

  • 92 bel canto

    m. s.&pl.
    bel canto.
    * * *
    el bel canto bel canto

    Spanish-English dictionary > bel canto

  • 93 BEL valves

    Глоссарий компании Сахалин Энерджи: компания BEL (Ньюкасл-апон-Тайн, UK), трубопроводная арматура компании BEL (BEL)

    Универсальный англо-русский словарь > BEL valves

  • 94 bel

    I bɛl adj
    II bɛl m; PHYS
    Bel n
    bel
    bel [bεl]
    voir link=beau beau

    Dictionnaire Français-Allemand > bel

  • 95 bel bel

    в соч.
    ••

    Türkçe-rusça sözlük > bel bel

  • 96 belære

    * instruct ( fx the author does not merely entertain, he instructs);
    (neds) lecture ( fx I'm not going to have him lecture to me!);
    [ belære ham om hans pligter] lecture him on his duties;
    [ han blev belært om noget andet!] he had to think again!
    [ belært af erfaringen] taught by experience.

    Danish-English dictionary > belære

  • 97 bel âge

    1) нежный, юный возраст

    Les parrain et marraine furent... Jean-Baptiste Magnien, bourgeois à Furley, et Pierrette Michelet, sa sœur, "laquelle ne signa à cause de son bel âge". Elle avait trois ans! (A. Mathiez, Autour de Danton.) — Посаженными отцом и матерью были... Жан-Батист Маньен, горожанин из Фюрлея, и сестра невесты Пьеретта Мишле, "каковая не расписалась в брачном контракте по причине малолетства". Ей было три года!

    2) зрелый возраст, пора расцвета

    Odette (à mi-voix). - Trente-cinq ans. Chabreloche. - Bah, c'est le bel âge, comme dit l'autre. (P. Wolff et G. Leroux, Le Lys.)Одетта ( вполголоса). - Ему тридцать пять. Шабрелош. - Подумаешь. Это, как говорится, пора расцвета.

    - Regarde-moi bien, dit le vieillard. C'est aujourd'hui mon anniversaire. Aujourd'hui j'ai eu cent ans. - Ah, dit le jeune homme, c'est un bel âge. Comment cela est-il possible? (I. Cassou, De l'Étoile au Jardin des Plantes.) — - Посмотри на меня внимательно, - сказал старик. - Сегодня мой день рождения. Мне исполнилось сто лет. - Вот как, - сказал юноша, - прекрасный возраст. Как вам удалось?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bel âge

  • 98 bel

    I. bel s.m.inv. (Fis,Acus) bel m. II. bel agg.m. di Vedere bello.

    Dizionario Italiano-Francese > bel

  • 99 bel

    1) поясница, талия; 2) позвоночный хребет; 3) заступ, железная лопата. Bel bağlamaq уповать, полагаться, надеяться, возлагать надежды на кого-то, питать надежду; bel sümüyü (sütunu) см. bel (2); belini qırmaq (sındırmaq) причинить тяжкое горе; нанести чувствительный ущерб кому-нибудь.

    Азербайджанско-русский словарь > bel

  • 100 belə-belə

    такие, подобные. Belə-belə olmuş ах ты (он), такой-сякой.

    Азербайджанско-русский словарь > belə-belə

См. также в других словарях:

  • Belœil (Quebec) — Belœil (Québec) Pour les articles homonymes, voir Belœil. Belœil [[Fichier:|54px| …   Wikipédia en Français

  • Bel Air, Los Angeles, California — Bel Air is a wealthy and prominent faux gated residential community in the Westside of the city of Los Angeles, California, United States [ [http://www.westlosangelesrealty.com/belair ca real estate Bel Air CA Real Estate Agents from West Los… …   Wikipedia

  • Bel-Air — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Voir aussi les pages d homonymie Belair, Bel Aire, Bellaire et Belleair Sommaire 1 Localités 1.1 …   Wikipédia en Français

  • Bel-Air Village — is a private subdivision and gated community in Makati City, Philippines. To the north, the village is bound by Neptune Anza Orion Mercedes Amapola Streets, Estrella Street on the northeast, Epifanio de los Santos Avenue on the southeast, Jupiter …   Wikipedia

  • Bel canto — (Bel Canto) (Italian, beautiful singing ), an Italian musical term, refers to the art and science of vocal technique which originated in Italy during the late seventeenth century and reached its pinnacle in the early part of the nineteenth… …   Wikipedia

  • Bel Air — may refer to:Places in the United States: * Bel Air, Los Angeles, California, a district of the City of Los Angeles, California, United States * Bel Air, Alabama * Bel Air, Florida, a placename in Seminole County, Florida, United States * Bel Air …   Wikipedia

  • Bel-RTL — Création 1991 Propriétaire Radio H Slogan « Vivre Ensemble » Langue Français Pays …   Wikipédia en Français

  • Bel Rtl — Création 1991 Propriétaire Radio H Slogan « Vivre Ensemble » Langue Français Pays …   Wikipédia en Français

  • Bel (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Pour les articles homophones, voir Bell et Belle …   Wikipédia en Français

  • Bel Ami (Unternehmen) — Bel Ami Rechtsform Gründung 1993 Sitz Bratislava, Slowakei Branche Sexindustrie Website …   Deutsch Wikipedia

  • Bel-Ami (Roman) — Bel Ami (Originaltitel: Bel Ami) ist ein Roman von Guy de Maupassant, der 1885 erschienen ist. Er beschreibt den beruflichen und gesellschaftlichen Aufstieg des ehemaligen Unteroffiziers Georges Duroy im Paris des ausgehenden 19. Jahrhunderts.… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»