Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

un'occhiata

  • 41 once-over

    ['wʌnsˌəʊvə(r)]
    nome colloq.

    to give sb., sth. the once-over — dare un'occhiata a qcn., qcs

    to give sth. a quick once-over — dare una passata a qcs

    * * *
    ['wʌnsˌəʊvə(r)]
    nome colloq.

    to give sb., sth. the once-over — dare un'occhiata a qcn., qcs

    to give sth. a quick once-over — dare una passata a qcs

    English-Italian dictionary > once-over

  • 42 snoop around

    English-Italian dictionary > snoop around

  • 43 -At the museum-

    Social2 At the museum
    We can't stay in all day! Non possiamo rimanere in casa tutto il giorno!
    Why don't we take the kids to the museum? Perché non portiamo i bambini al museo?
    The museum sounds like a good idea. Il museo mi sembra una buona idea.
    We haven't been to the museum for ages. È una vita che non andiamo al museo.
    I've never been to the museum. Non sono mai stato al museo.
    Put the idea to the kids and see what they say. Proponi l'idea ai bambini e vedi cosa dicono.
    Listen up a minute will you! State a sentire, per favore!
    Seeing as it's such a miserable day today, why don't we go to the museum? Visto che oggi è una bruttissima giornata, perché non andiamo al museo?
    We can go to the Science Museum, that'll keep the children out of mischief. Possiamo andare al museo delle scienze, terrà i bambini fuori dai guai.
    I bet you'll enjoy yourselves. Secondo me vi divertirete.
    We had a great time when we visited the museum last year. Ci siamo divertiti un mondo al museo l'anno scorso.
    We can go to the Natural History Museum too if we have time. Possiamo andare anche al museo di storia naturale se abbiamo tempo.
    I'll make some sandwiches. Faccio dei panini.
    How much is it to get in? Quanto si paga per entrare?
    It's free admission on Tuesdays. Il martedì l'ingresso è gratuito.
    You can leave a donation if you like. Volendo, si può lasciare un'offerta.
    Come on, kids, get a move on! Forza, bambini, datevi una mossa!
    The museum's packed today what with this bad weather. Oggi il museo è pieno per via di questo brutto tempo.
    We'll just have to make the most of it now we're here. Dobbiamo godercelo il più possibile dal momento che siamo qui.
    Come on kids, let's have a look at the aeroplanes. Forza, bambini, andiamo a dare un'occhiata agli aeroplani.

    English-Italian dictionary > -At the museum-

  • 44 -Business trip 2-

    At work Business trip 2
    There was some good news as well. Ci sono state anche notizie positive.
    We went to visit a potential supplier. Siamo andati a trovare un potenziale fornitore.
    They seemed much more professional than the other company. Sono sembrati molto più professionali dell'altra azienda.
    We discussed prices and quality with the company and got a few samples. Abbiamo discusso i prezzi e la qualità con l'azienda e abbiamo ricevuto alcuni campioni.
    We're thinking of placing a small trial order with them. Stiamo pensando di dare loro un piccolo ordine di prova.
    Where are they based? Dove hanno sede?
    They're based on the outskirts of Bombay. La loro sede è nella periferia di Bombay.
    It looks promising. Sembra promettente.
    We went there just to have a look around the production sites. Siamo andati là solo per dare un'occhiata ai siti di produzione.
    They showed us new products and materials. Ci hanno mostrato nuovi prodotti e materiali.
    They looked after us very well and were very hospitable. Si sono presi cura di noi e sono stati molto ospitali.
    The good news is that we signed the contract for that big order. La buona notizia è che abbiamo firmato il contratto per quel grosso ordine.
    We finalized all the details and they should go into production next month. Abbiamo definito tutti i dettagli e dovrebbero andare in produzione il prossimo mese.
    Well done! Ben fatto!
    That's excellent news! Che bella notizia!

    English-Italian dictionary > -Business trip 2-

  • 45 -Car problems 2-

    Travel Car problems 2
    Do you think you could have a look at it this morning? Crede di poterle dare un'occhiata stamattina?
    I can't do it this morning. Non riesco a farlo stamattina.
    I've got an urgent job to finish. Ho un lavoro urgente da finire.
    I won't be able to have a proper look till this afternoon. Non riuscirò a controllare per bene fino a oggi pomeriggio.
    There's no chance you could squeeze it in this morning at all? Non riesce proprio a trovare un buco per farlo stamattina?
    I'm rushed off my feet. Non ho un attimo di tregua.
    The best I can do is this afternoon. Il meglio che posso fare è questo pomeriggio.
    Shall I leave the car with you and call you this afternoon? Va bene se le lascio la macchina e la chiamo questo pomeriggio?
    That's your best bet. È la cosa migliore che possa fare.
    Give me a call about five. Mi faccia uno squillo verso le cinque.
    Do you have any idea how much it's likely to cost? Ha un'idea di quanto potrebbe venire a costare?
    If it's just the tuning it'll just cost you labour. Se è solo una messa a punto le costerà solo la manodopera.
    If it needs a new alternator, it'll be the cost of a new one plus labour, about £200 plus VAT. Se c'è bisogno di un alternatore nuovo, ci sarà il costo del pezzo nuovo più la manodopera, circa £200 più IVA.
    I'll call you this afternoon or drop in myself. La chiamo nel pomeriggio o faccio un salto.
    Thanks for your time. Grazie per il tempo che mi ha dedicato.

    English-Italian dictionary > -Car problems 2-

  • 46 -Clothes 1-

    Shopping Clothes 1
    Do you need any help? Ha bisogno di aiuto?
    No, thanks, I'm just looking. No, grazie, sto solo dando un'occhiata.
    I'm here if you do need anything. Per qualsiasi cosa, io sono qui.
    Let me know if you need me. Mi faccia sapere se ha bisogno di me.

    English-Italian dictionary > -Clothes 1-

  • 47 -Considering an evening course-

    Education Considering an evening course
    I'm thinking of doing an evening class. Sto pensando di fare un corso serale.
    Are you going to do a course? Hai intenzione di seguire un corso?
    I've got the new prospectus for the local adult education college. Ho il nuovo programma dell'università per adulti della zona.
    Which course are you going to do? Quale corso farai?
    I wanted to do a photography course. Volevo seguire un corso di fotografia.
    Photography is on Tuesdays and I've got my dance class Tuesdays. Il corso di fotografia è di martedì e il martedì ho la mia lezione di danza.
    Is that the only night they do photography? È l'unica sera in cui fanno fotografia?
    Tuesday's the only evening they do photography classes. Martedì è l'unica sera in cui fanno corsi di fotografia.
    Doesn't anything else interest you? Non ti interessa nient'altro?
    I've always wanted to learn French. Ho sempre voluto imparare il francese.
    I didn't pay much attention at school and regret it now. Non ero molto attenta a scuola e ora me ne pento.
    I feel so stupid every time I go to France. Mi sento così stupida ogni volta che vado in Francia.
    Is there a French course to suit you? C'è un corso di francese che potrebbe andarti bene?
    There's a 40-hour French course for beginners. C'è un corso di francese di 40 ore per principianti.
    When does the course start? Quando comincia il corso?
    The course starts the last week of September. Il corso comincia l'ultima settimana di settembre.
    How long's the course? Quanto dura il corso?
    The lessons run till Christmas. Le lezioni si tengono fino a Natale.
    How often are the lessons? Che frequenza hanno le lezioni?
    There are two one and a half hour lessons a week. Ci sono due lezioni da un'ora e mezza alla settimana.
    What days are the lessons on? In che giorni si tengono le lezioni?
    The lessons are on Mondays and Thursdays. Le lezioni si tengono il lunedì e il giovedì.
    What time do the lessons start? A che ora cominciano le lezioni?
    The lessons are from 7.30 till 9.00. Le lezioni sono dalle 19:30 alle 21:00.
    Why don't you come along to the course too? Perché non vieni anche tu al corso?
    I'm no good at languages. Non sono portato per le lingue.
    I'll a have look through the prospectus and see if another course grabs me. Darò un'occhiata al programma per vedere se c'è un altro corso che mi attira.

    English-Italian dictionary > -Considering an evening course-

  • 48 -Downloading and printing-

    At home Downloading and printing
    Do you know the web site for the local college? Conosci il sito web della scuola?
    I think it's www.queenstoncollege.co.uk. Credo sia www.queenstoncollege.co.uk.
    The site is coming up now. Il sito si sta aprendo ora.
    I want to download the application form. Voglio scaricare il modulo di iscrizione.
    Is the printer on? La stampante è accesa?
    I want to print out this application form. Voglio stampare questo modulo di iscrizione.
    Could you give me a hand? Mi daresti una mano?
    I don't know how to download this application form. Non so come scaricare questo modulo di iscrizione.
    Click on the download icon and the computer will ask you where you want to save the document. Clicca sull'icona del download e il computer ti chiederà dove vuoi salvare il documento.
    Where shall I save the document? Dove devo salvare il documento?
    Just save the document to the desktop for the time being. Salva il documento sul desktop per ora.
    It's downloading now. Ora sta scaricando.
    Once the computer has finished downloading, you can print out the form. Quando il computer ha finito di scaricare puoi stampare il modulo.
    Do you want to print the form out now? Vuoi stampare il modulo adesso?
    Click on the printer icon on the toolbar. Clicca sull'icona della stampante sulla barra degli strumenti.
    It says there is a problem with the printer. Dice che c'è un problema con la stampante.
    Is the printer connected? La stampante è collegata?
    Have a look at the printer cable, will you? Puoi dare un'occhiata al cavo della stampante, per favore?
    The cable's not connected to the PC. Il cavo non è collegato al PC.
    Try again now. Riprova adesso.
    It's okay now. Ora va bene.
    Could you pass me over some paper? Potresti passarmi della carta?

    English-Italian dictionary > -Downloading and printing-

  • 49 -Enrolment-

    Education Enrolment
    What's the closing date for enrolment? Qual è l'ultima data utile per l'iscrizione?
    The closing date is the 1st of October. L'ultimo giorno è il primo ottobre.
    The course is free. Il corso è gratuito.
    It's best to enrol as soon as possible to make sure you get on the course. È meglio iscriversi al corso appena possibile per assicurarsi di trovare posto.
    There are only twenty places on the course. Ci sono solo venti posti per il corso.
    How do you apply? Come si presenta la domanda?
    There's an application form at the back of the prospectus. C'è un modulo di iscrizione sul retro del programma.
    Just fill the form out and take it in person, or post the form to the address on the back. Riempia semplicemente il modulo e lo consegni di persona, oppure lo invii all'indirizzo sul retro.
    Leave it with me, I'll have a browse later. Me lo lasci, gli darò un'occhiata più tardi.

    English-Italian dictionary > -Enrolment-

  • 50 -Going out and booking online-

    Social2 Going out and booking online
    What do you fancy doing tonight? Cosa ti va di fare stasera?
    I'm easy. Per me va bene tutto.
    Do you fancy going to the cinema? Ti andrebbe di andare al cinema?
    Is there anything good on at the moment? C'è qualcosa di interessante da vedere in questo periodo?
    I'll have a look online. Do un'occhiata in rete.
    Is the internet still connected? Sei ancora collegato a Internet?
    There's a cinema listings site in the favourites. C'è un sito con la programmazione dei cinema tra i preferiti.
    You've got a couple of screens open, can I close them? Hai un paio di schermate aperte, posso chiuderle?
    Yes, I've finished with those pages. Sì, ho finito con quelle pagine.

    English-Italian dictionary > -Going out and booking online-

  • 51 -In a meeting-

    At work In a meeting
    Everyone is already in the meeting room. Sono già tutti in sala riunioni.
    Good morning everyone. Buongiorno a tutti.
    I'd like to introduce you all to Mr Maxwell from Omega Design. Vorrei presentare a tutti il signor Maxwell della Omega Design.
    This is Mrs King from our planning department. Questa è la signora King del nostro ufficio progettazione.
    Nice to meet you everybody. Piacere di conoscervi.
    Now everyone's been introduced, we should get started. Ora che tutti sono stati presentati potremmo cominciare.
    As you all know, we're here today to discuss the design of our new web site. Come sapete, siamo qui per parlare del design del nostro nuovo sito web.
    He'll be showing us some of the design proposals. Ci mostrerà alcune delle proposte per il design.
    I'm sure you are all eager to see some of the designs. Sono sicura che siete tutti ansiosi di vedere qualcuno dei progetti.
    So without further ado, I'll hand you over to Mr Maxwell. Allora senza ulteriori indugi vi lascio con il signor Maxwell.
    I've brought along some design proposals so I can get an idea the kind of style you are looking for. Ho portato con me alcune proposte di design in modo da farmi un'idea del tipo di stile che cercate.
    Is there anywhere I can plug in my laptop? Posso collegare il mio portatile da qualche parte?
    I can show you some of the potential styles we could develop for you. Vi mostro alcuni dei potenziali stili che potremmo sviluppare per voi.
    There's a socket just underneath the table. C'è una presa proprio sotto al tavolo.
    If anyone has a question then please feel free to interrupt. Se qualcuno ha una domanda mi interrompa pure.
    I'll take any questions from the floor once the presentation is over. Risponderò a tutte le domande dei partecipanti al termine della presentazione.
    The styles range from sober and serious to playful and silly. Gli stili vanno dal sobrio e serio all'allegro e frivolo.
    I think we'd be looking for something more conservative. Credo che vorremmo qualcosa di più classico.
    We need something in keeping with the company image. Abbiamo bisogno di qualcosa in armonia con l'immagine dell'azienda.
    I think it would be better to go for something with dark colours, especially on the homepage. Credo che sarebbe meglio qualcosa con colori scuri, specialmente nella homepage.
    Now we've had a look at some of the designs, I'd like to move on to the time scales. Ora che abbiamo dato un'occhiata ai design, vorrei passare alla questione dei tempi.
    How quickly could you have the web site ready? In quanto tempo potrebbe completare il sito?
    That would depend on how much work would need to go into it. Questo dipende da quanto lavoro sarà necessario investire.
    A plain design would need less work of course. Un design semplice richiederebbe naturalmente meno lavoro.
    A more intricate one would take about a couple of months to plan, design, and deliver. Uno più complicato richiederebbe un paio di mesi tra progettazione, design e consegna.
    Obviously, the amount of work involved would affect the cost of the project. Naturalmente, la quantità di lavoro richiesto incide sul costo del progetto.
    I could send you a quote. Potrei mandarvi un preventivo.
    Could we see some of the other web sites you've designed? Potremmo vedere altri siti web di sua creazione?
    I'll send you a catalogue. Vi manderò un catalogo.
    That would be excellent. Sarebbe perfetto.
    Could you send us quotes for all of the styles just so we have an idea of costs? Potrebbe mandarci dei preventivi per tutti gli stili in modo da avere un'idea dei costi?
    We need to know how far our budget will stretch. Abbiamo bisogno di sapere fin dove si spingerà il nostro budget.
    Does anyone have any other questions? Avete altre domande?
    I think we'll call it a day there. Credo che possiamo concludere qui.
    Thank you, Mr Maxwell, for coming along today. Signor Maxwell, grazie per essere venuto.
    I look forward to receiving your e-mail with the links to other sites you've designed. Aspetto di ricevere la sua e-mail con i link agli altri siti che ha progettato.
    I'll send it to you tomorrow. Ve la mando domani.
    I'll show you out. L'accompagno all'uscita.

    English-Italian dictionary > -In a meeting-

  • 52 -into o in to?-

    Nota d'uso
    Into e in to vengono spesso confusi. In to deve essere scritto con due parole quando in è un avverbio che fa parte del verbo frasale, mentre to è una preposizione che introduce un complemento, una subordinata o un'infinitiva: I looked in to (non into) see him while I was passing, gli diedi un'occhiata mentre passavo; She turned him in to (non into) the authorities, lo consegnò alle autorità. Si scrive into (tutto attaccato) quando è una preposizione, che indica in genere moto a luogo o una trasformazione: Come into my room, vieni nella mia stanza; The witch turned him into a frog, la strega lo trasformò in una rana.

    English-Italian dictionary > -into o in to?-

  • 53 -New clothes-

    Shopping New clothes
    I like that jacket, where did you get it? Mi piace quella giacca, dove l'hai presa?
    I really like that jacket. Mi piace molto quella giacca.
    How much did you pay for that jacket? Quanto hai speso per quella giacca?
    They've got a sale on at the moment so the jacket was reduced from £55 to £30. Adesso ci sono i saldi, quindi hanno abbassato il prezzo della giacca da £55 a £30.
    What a bargain! Che affare!
    How long is the sale on for? Per quanto tempo ci saranno i saldi?
    I think the sales are on until the end of the month. Credo che i saldi durino fino alla fine del mese.
    There always seems to be a sale on these days. Ultimamente sembra che ci siano sempre i saldi.
    I'll pop in and have a look next time I'm at the shopping centre. Passo a dare un'occhiata la prossima volta che sono al centro commerciale.
    They've got some really nice stuff in that shop. Hanno della roba veramente carina in quel negozio.

    English-Italian dictionary > -New clothes-

  • 54 -Thinking about a new job-

    At home Thinking about a new job
    To be honest, I'm getting a bit fed up with my job. Ad essere sinceri, sono un po' stufa del mio lavoro.
    Have you thought about getting a new job? Hai pensato di trovarti un nuovo lavoro?
    I've thought about changing job, but haven't done anything about it. Ho pensato di cambiare lavoro ma non ho ancora fatto niente in proposito.
    I'm going to start sending my CV to companies. Comincio a mandare il mio curriculum alle aziende.
    Why don't you check the job ads in the papers? Perché non dai un'occhiata agli annunci di lavoro sui giornali?
    If I hear of any jobs going, I'll let you know. Se sento di qualche lavoro disponibile ti faccio sapere.
    There are a lot of job sites on the net you should look at. Ci sono tantissimi siti di annunci di lavoro che dovresti guardare.
    That would be good of you. Mi faresti un favore.
    That's very kind of you. È molto gentile da parte tua.

    English-Italian dictionary > -Thinking about a new job-

  • 55 -Wrong bill-

    Social2 Wrong bill
    Can we have the bill please? Ci porta il conto per favore?
    I'll bring you the bill straight away. Le porto il conto immediatamente.
    Let's go halves on the bill. Facciamo alla romana.
    If you insist. Se insisti.
    What's the total? Quant'è il totale?
    £65 seems a bit much to me. £65 mi sembra un po' troppo.
    £65? That's a bit steep! £65? Ma è un po' esagerato!
    Let me have a look at the bill. Fammi dare un'occhiata al conto.
    We didn't have any desserts. Non abbiamo preso il dolce.
    They've charged us for two desserts we didn't have. Hanno messo in conto due dolci che non abbiamo preso.
    Let's have a look. Vediamo.
    I'll call the waiter over. Chiamo il cameriere.
    Excuse me, but this bill is wrong, we didn't have any desserts. Mi scusi ma il conto è sbagliato, non abbiamo preso nessun dolce.
    I'm sorry madam, I'll go and check with my staff. Mi dispiace, signora, vado a controllare con il personale.
    I'm terribly sorry madam, there's been a mix up with the bills. Le chiedo scusa, signora, c'è stata un po' di confusione con i conti.
    I'll change your bill immediately. Le porto subito il conto giusto.
    We'd like offer you a drink on the house to make up for your inconvenience. La casa vorrebbe offrirvi da bere per rimediare all'incomodo.
    That would be very kind of you. Sarebbe molto gentile da parte vostra.
    Shall we leave a tip? Lasciamo la mancia?
    How much shall we leave? Quanto dovremmo lasciare?
    Leave 10% for the tip. Lascia il 10% di mancia.

    English-Italian dictionary > -Wrong bill-

  • 56 appealing

    [ə'piːlɪŋ]
    1) (attractive) [child, kitten] simpatico; [plan, theory] interessante, affascinante; [ modesty] affascinante
    2) (beseeching) [ look] supplichevole
    * * *
    1) (pleasing: an appealing little girl.) attraente
    2) (showing that a person wishes help etc: an appealing glance.) supplichevole
    * * *
    appealing /əˈpi:lɪŋ/
    a.
    1 supplichevole: She gave him an appealing look, gli ha gettato un'occhiata supplichevole
    2 attraente; piacevole.
    * * *
    [ə'piːlɪŋ]
    1) (attractive) [child, kitten] simpatico; [plan, theory] interessante, affascinante; [ modesty] affascinante
    2) (beseeching) [ look] supplichevole

    English-Italian dictionary > appealing

  • 57 ♦ around

    ♦ around /əˈraʊnd/
    A avv.
    1 attorno; intorno; in giro: to glance around, dare un'occhiata intorno; for miles around, per miglia intorno; nel raggio di miglia; There were trees all around, tutt'intorno c'erano alberi
    2 verso la direzione opposta: to turn around, girarsi
    3 in tondo; in cerchio; to go around and around, girare in tondo; to gather around, disporsi in cerchio; formare un cerchio
    4 di circonferenza: The trunk is 5 metres around, il tronco misura cinque metri di circonferenza
    5 (fam.) in giro; nei paraggi; qui; in circolazione: I haven't seen her around, non l'ho vista in giro; somewhere around here, qui vicino; da queste parti; There's a lot of flu around, c'è in giro (o circola) molta influenza; Let's do it when the boss isn't around, facciamolo quando non c'è in giro il capo; They'll be around tomorrow, arrivano domani; He's one of the best cooks around, è uno dei migliori cuochi in circolazione; It's been around for years, esiste da anni; Stay around, sta' nei paraggi; non allontanarti
    6 ( in diversi verbi frasali) V. sotto il verbo
    B prep.
    1 attorno a; intorno a: to sit around the fire, sedere intorno al fuoco; the hills around the village, le colline intorno al paese; a trip around the world, un viaggio intorno al mondo
    2 dietro: around the corner, dietro l'angolo; svoltato l'angolo
    3 ( in giro) per; intorno a: books scattered around the room, libri sparsi per la stanza; a walk around the town, una passeggiata per la città
    4 nei pressi di; vicino: somewhere around Bristol, nei pressi di (o vicino a) Bristol
    5 intorno a; circa; verso (+ ora): around 1340, intorno al 1340; nel 1340 circa; around five kilos, intorno ai (o circa) cinque chili; at around 10, verso le dieci; alle dieci circa
    6 (in diversi verbi frasali) V. sotto il verbo
    around-the-clock, ventiquattr'ore su ventiquattro; di continuo □ (naut.) Around Alone, Around Alone; regata in solitario intorno al mondo □ to have sb. around, invitare q. a casa propria □ (fam.) to have been around, conoscere il mondo; essere navigato; aver fatto le proprie esperienze □ to know one's way around, conoscere la strada; saper girare ( in un luogo) □ the other way around, all'inverso; alla rovescia; all'incontrario.
    NOTA D'USO: - around, round, o about?-

    English-Italian dictionary > ♦ around

  • 58 askance

    [ə'skæns]

    to look askance at sb., sth. — guardare qcn., qcs. di traverso

    * * *
    askance /əˈskæns/, askant /əˈskænt/
    avv.
    di traverso; in tralice; di sbieco: to look askance at, guardare di traverso; dare un'occhiata in tralice a; (fig.) guardare con sospetto, non vedere di buon occhio.
    * * *
    [ə'skæns]

    to look askance at sb., sth. — guardare qcn., qcs. di traverso

    English-Italian dictionary > askance

  • 59 backward

    * * *
    ['bækwəd]
    1) (aimed or directed backwards: He left without a backward glance.) indietro
    2) (less advanced in mind or body than is normal for one's age: a backward child.) ritardato
    3) (late in developing a modern culture, mechanization etc: That part of Britain is still very backward; the backward peoples of the world.) in ritardo
    - backwards
    - backwards and forwards
    - bend/fall over backwards
    * * *
    backward /ˈbækwəd/
    A a.
    1 (volto o diretto) all'indietro, a ritroso; di ritorno; regressivo: a backward glance, un'occhiata all'indietro; ( sport) backward dive, tuffo all'indietro; ( sport) backward pass, passaggio all'indietro; retropassaggio; a backward step, ( anche fig.) un passo indietro; (mecc.) backward stroke, corsa di ritorno ( di pistone)
    2 arretrato; retrogrado; sottosviluppato: backward areas, zone sottosviluppate; backward countries, paesi arretrati
    3 tardo di mente; ritardato: a backward child, un bambino ritardato
    4 esitante; timido; riluttante; restio: a backward suitor, un corteggiatore timido; backward in doing st., esitante (o restio) a fare qc.
    5 tardivo; in ritardo: backward spring, primavera tardiva
    B avv.
    ● (comput.) backward compatibility, compatibilità con le versioni precedenti □ (fam. GB) backward in coming forward, riluttante a farsi avanti; che si fa pregare; timido □ (org. az.) backward integration, integrazione a monte □ backward-looking, retrivo; retrogrado; antiquato; passatista; reazionario □ (comput.) backward printing, stampa da destra a sinistra □ (comput.) backward slashbackslash □ (fisc.) backward shifting ( of taxes), traslazione d'imposta all'indietro □ (elettr.) backward wave, onda di ritorno; onda regressiva
    backwardly
    avv.
    1 all'indietro; a ritroso
    2 timidamente; con riluttanza
    backwardness
    n. [u]
    1 arretratezza; sottosviluppo
    2 esitazione; riluttanza; timidezza
    3 ritardo mentale; tardività
    * * *

    English-Italian dictionary > backward

  • 60 baleful

    ['beɪlfʊl]
    aggettivo lett. [influence, presence] malefico, funesto; [glance, eye] malevolo, minaccioso
    * * *
    ['beilful]
    (evil or harmful: a baleful influence.) malefico, nocivo
    * * *
    baleful /ˈbeɪlfl/
    a.
    1 minaccioso; sinistro; bieco: a baleful glance, un'occhiata minacciosa
    2 funesto; malefico; nocivo; pernicioso
    balefully
    avv.
    2 con effetti funesti; perniciosamente.
    * * *
    ['beɪlfʊl]
    aggettivo lett. [influence, presence] malefico, funesto; [glance, eye] malevolo, minaccioso

    English-Italian dictionary > baleful

См. также в других словарях:

  • occhiata (1) — {{hw}}{{occhiata (1)}{{/hw}}s. f. Sguardo rapido ma spesso particolarmente intenso e significativo | Dare un –o, guardare o controllare rapidamente | In, a un –o, con un solo sguardo; SIN. Guardata. occhiata (2) {{hw}}{{occhiata (2)}{{/hw}}s. f.… …   Enciclopedia di italiano

  • occhiata — s.f. [der. di occhio ]. 1. [il guardare qualcosa o qualcuno senza fermarvi a lungo l occhio: dare, lanciare un o.] ▶◀ (fam.) guardata, sguardo. ● Espressioni: fig., dare un occhiata (a qualcuno o qualcosa) [tenere sotto controllo: dare un o. ai… …   Enciclopedia Italiana

  • occhiata — 1oc·chià·ta s.f. FO 1a. sguardo rapido, improvviso o, anche, circospetto: ci basta un occhiata per capirci, do un occhiata alla strada per vedere se c è qcn. Sinonimi: guardata. 1b. estens., esame sommario di un testo, lettura rapida: dai un… …   Dizionario italiano

  • occhiata — occhiata1 pl.f. occhiate occhiata2 pl.f. occhiate …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • occhiata — occhia/ta (1) s. f. sguardo, guardata, adocchiamento □ (a libro, giornale, ecc.) passata, scorsa. occhia/ta (2) s. f. (zool.) melanuro, obbiada …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Ogiada — occhiata …   Mini Vocabolario milanese italiano

  • sguardo — {{hw}}{{sguardo}}{{/hw}}s. m. 1 Atto del guardare | Occhiata: dare, gettare, uno sguardo | Al primo –s, a prima vista, subito | Occhiata che esprime uno stato d animo: sguardo languido, furtivo | Rapida lettura, scorsa: dare uno sguardo al… …   Enciclopedia di italiano

  • Bohr–Einstein debates — The Bohr–Einstein debates is a popular name given to what was actually a series of epistemological challenges presented by Albert Einstein against what has come to be called the standard or Copenhagen interpretation of quantum mechanics. Since… …   Wikipedia

  • -ata — à·ta suff. 1. aggiunto produttivamente a verbi, forma sostantivi femminili che indicano un azione considerata nel suo insieme o come evento singolo: chiacchierata, entrata, mangiata, nevicata, nuotata, passeggiata, scivolata, traversata 2.… …   Dizionario italiano

  • colpevole — col·pé·vo·le agg., s.m. e f. 1. agg., s.m. e f. AU che, chi è responsabile di un reato o di una colpa più generica: essere colpevole di furto, di tradimento, di negligenza verso gli altri; giudicare, ritenere qcn. colpevole, dichiararsi colpevole …   Dizionario italiano

  • folgorare — fol·go·rà·re v.intr. e tr. (io fólgoro) LE 1. v.intr. (avere) lampeggiare: vidi spaventose nubi | torne improvviso il giorno | e folgorando intorno | ir minacciando grandine (Parini) | impers., del fulmine, cadere 2. v.intr. (avere) fig.,… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»