-
1 assemblea
n. kuvend.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > assemblea
-
2 asamble
assemblea, riunione -
3 convention
assemblea, congresso, convegno, simposio, convenzione, assise; n-giorni, fiera -
4 assembly
[ə'semblɪ]1) (of people) assemblea f., riunione f.2) pol. (institution) assemblea f.3) scol. assemblea f.4) pol. (congregating) riunione f.5) ind. tecn. (of components, machines) assemblaggio m., montaggio m.6) tecn. (device) = insieme di pezzi, di componenti* * *1) (a collection of people (usually for a particular purpose): a legislative assembly; The school meets for morning assembly at 8.30.) assemblea2) (the act of assembling or putting together.) montaggio* * *[ə'semblɪ]1) (of people) assemblea f., riunione f.2) pol. (institution) assemblea f.3) scol. assemblea f.4) pol. (congregating) riunione f.5) ind. tecn. (of components, machines) assemblaggio m., montaggio m.6) tecn. (device) = insieme di pezzi, di componenti -
5 ♦ floor
♦ floor /flɔ:(r)/n.1 pavimento: the kitchen floor, il pavimento della cucina; wooden floor, pavimento di assi, assito; impiantito; brick floor, pavimento di mattoni; mattonato; carpeted [tiled] floor, pavimento con moquette [a piastrelle]; (edil.) to install (o to lay) a floor, posare un pavimento; on the (bare) floor, sul (nudo) pavimento; per terra; to fall to the floor, cadere sul pavimento (o a, per terra); to crash to the floor, cadere a terra con fracasso; to mop the floor, passare lo straccio ( sul pavimento)2 piano ( d'edificio): ground floor, pianterreno; first floor, (GB) primo piano; ( USA) pianterreno; second floor, (GB) secondo piano; ( USA) primo piano; the top floor, l'ultimo piano, il piano più alto; the upper floors, i piani superiori; a third-floor flat, un appartamento al terzo piano6 (polit.: in un'assemblea legislativa) – the floor, i banchi (pl.) dei deputati; (estens.) l'assemblea7 (in un'assemblea, ecc.) – the floor, il pubblico; i partecipanti (pl.): questions from the floor, domande del pubblico; DIALOGO → - In a meeting- I'll take any questions from the floor once the presentation is over, risponderò a tutte le domande dei partecipanti al termine della presentazione8 – the floor, facoltà di parlare ( in un'assemblea); parola: to have the floor, avere la parola; The floor is yours, a lei la parola9 (ind.) reparto; officina; (in un negozio, ecc.) area di vendita: on the floor, nell'officina; nei reparti; a contatto col pubblico (o con i clienti)10 ( Borsa, = trading floor) sala delle contrattazioni; (stor.) recinto delle grida; corbeille (franc.): floor broker, (stor.) procuratore alle grida; intermediario di Borsa11 (fin., comm.) livello minimo; quotazione minima: wage floor, livello salariale minimo; price floor, livello minimo di prezzo; prezzo minimo12 (naut.) pagliolo; platea; madiere● floor beam, (edil.) trave portante; (costr. ponti) trave di controvento □ floor cloth, (GB) strofinaccio per pavimenti; ( USA) tappeto leggero (di tela olona, ecc.) □ floor covering, rivestimento per pavimenti □ ( Borsa) floor dealer = floor trader ► sotto □ ( ginnastica) floor exercise, esercizio a terra; esercizio a ‘corpo libero’ □ ( sport, fam. USA) floor hockey, hockey giocato al chiuso □ ( USA) floor lamp, lampada a stelo □ (edil.) floor-layer, pavimentista □ (polit., USA) floor leader, capogruppo parlamentare □ floor manager, (TV) direttore di scena; direttore artistico; (comm.) caporeparto; (teatr., ecc., USA) direttore di sala □ floor plan, pianta ( di un piano di casa) □ floor polish, cera da pavimenti □ floor-polisher, lucidatrice (elettrica) per pavimenti; spandicera □ (comm.) floor price, prezzo minimo □ (edil.) floor resurfacing, rifacimento dei pavimenti □ floor safe, cassaforte fissata al pavimento □ (edil.) floor sanding and polishing, levigatura dei pavimenti □ floor show, spettacolo di varietà ( in un night-club, ecc.) □ floor space, superficie utilizzabile ( di appartamento); spazio ( utile) □ (ind. costr.) floor system, impalcato □ ( USA) floor-through, appartamento che occupa un intero piano □ (edil.) floor tile, piastrella per pavimenti □ (edil.) floor tiling, pavimentazione a mattonelle □ ( Borsa) floor trader, operatore di Borsa ( per conto proprio) □ (polit., GB) to cross the floor, passare all'opposizione (o dalla parte del governo); votare con il partito avverso □ (fig.) to fall through the floor, crollare □ from floor to ceiling, dal pavimento al soffitto; da cima a fondo □ (fig.) to hold the floor, parlare senza essere interrotto; tenere banco □ to take the floor, scendere sulla pista da ballo; cominciare a ballare; ( anche) alzarsi a parlare (in un'assemblea, in un dibattito) □ (fam.) to wipe the floor with sb., annientare, schiacciare, travolgere q. (in una discussione, ecc.).(to) floor /flɔ:(r)/v. t.1 pavimentare; ammattonare3 confondere; lasciare muto, senza parola; ridurre al silenzio: The next question floored him, la domanda successiva lo lasciò muto4 (fig.) battere; sconfiggere; stendere (fam.)5 (fam., autom.) schiacciare a fondo ( un pedale); pigiare su: to floor the accelerator (o to floor it) schiacciare a fondo l'acceleratore; andare a tavoletta (fam.). -
6 ♦ meeting
♦ meeting /ˈmi:tɪŋ/n.1 incontro; riunione ( anche sportiva); meeting: to be in a meeting, essere in riunione; to arrange a meeting, fissare un incontro; to convene (o to summon) a meeting, convocare una riunione; to attend a meeting, partecipare a una riunione; to cancel a meeting, annullare una riunione; to have (o to hold) a meeting, fare una riunione; DIALOGO → - Refusing a call- I'm afraid he's in a meeting at the moment, purtroppo è in riunione in questo momento; Did you go to the meeting in Rome?, sei andato all'incontro a Roma?; DIALOGO → - In a meeting- Everyone is already in the meeting room, sono già tutti in sala riunione; a chance meeting, un incontro fortuito2 (leg.) assemblea; adunanza; seduta: to address the meeting, rivolgere la parola (o parlare) all'assemblea; to call a meeting, convocare un'adunanza3 (polit.) riunione; convegno; comizio4 congiunzione; confluenza; incontro: the meeting of two rivers, la confluenza di due fiumi; (econ.) the meeting of supply and demand, l'incontro della domanda e dell'offerta5 (scient.) incontro; convegno; seminario● (relig.) meeting house, luogo di culto (spec. dei quaccheri) □ (leg.) meeting of creditors, assemblea dei creditori □ (fin.) the shareholders' meeting, l'assemblea degli azionisti □ meeting place, luogo d'incontro (o di raduno); ritrovo □ (geom.) meeting point, punto d'intersezione □ (polit.) to put a resolution to the meeting, portare una mozione in assemblea □ sports meeting, riunione sportiva; meeting. -
7 AGM
nome abbr. Annual General Meeting assemblea generale annuale* * *AGMsigla2 (GB, annual general meeting) assemblea generale degli azionisti; assemblea ordinaria ( si tiene a cadenza annuale).* * *nome abbr. Annual General Meeting assemblea generale annuale -
8 congregation
[ˌkɒŋgrɪ'geɪʃn]nome + verbo sing. o pl. (in church) assemblea f., congregazione f. dei fedeli; (of clergy) congregazione f.* * *noun (a group gathered together, especially people in a church for a service, or belonging to a church: The minister visited all the members of his congregation.) congregazione, assemblea* * *congregation /kɒŋgrɪˈgeɪʃn/n.* * *[ˌkɒŋgrɪ'geɪʃn]nome + verbo sing. o pl. (in church) assemblea f., congregazione f. dei fedeli; (of clergy) congregazione f. -
9 legislature
['ledʒɪsleɪtʃə(r)]nome dir. pol. corpo m. legislativo, assemblea f. legislativa* * *[-lə ə]noun (the part of the government which has the power of making laws.) corpo legislativo, assemblea legislativa* * *legislature /ˈlɛdʒɪsleɪtʃə(r)/n. [u]corpo legislativo; assemblea legislativa.* * *['ledʒɪsleɪtʃə(r)]nome dir. pol. corpo m. legislativo, assemblea f. legislativa -
10 gavel
-
11 work-in
-
12 annual general meeting
-
13 convention
[kən'venʃn]1) (meeting) (of party, union) congresso m., convention f.; (of society) assemblea f.; (of fans) raduno m.3) (usual practice) convenzione f.4) (agreement) convenzione f., accordo m. (on su)* * *[kən'venʃən]1) (a way of behaving that has become usual; (an) established custom: Shaking hands when meeting people is a normal convention in many countries; He does not care about convention.) convenzione2) (in the United States a meeting of delegates from a political party for nominating a presidential candidate.) convention, convegno3) (an assembly of people of a particular profession etc.) convention, assemblea•- conventionality* * *[kən'venʃn]1) (meeting) (of party, union) congresso m., convention f.; (of society) assemblea f.; (of fans) raduno m.3) (usual practice) convenzione f.4) (agreement) convenzione f., accordo m. (on su) -
14 ♦ annual
♦ annual /ˈænjʊəl/A a.annuo; annuale: annual festival, festival annuale; annual income, (econ.) reddito annuo; (fin.) rendimento annuo; annual report, relazione annuale del bilancio; annual salary, stipendio annuoB n.1 (bot.) pianta annua2 annuario● annual general meeting (abbr. AGM), assemblea generale degli azionisti; assemblea ordinaria □ (fisc., in GB) annual return, modulo di dichiarazione dei redditi □ (bot.) annual ring, anello di crescitaannuallyavv.annualmente. -
15 ♦ assembly
♦ assembly /əˈsɛmblɪ/n. [cu]1 adunanza; adunata; riunione4 (mil.) (segnale di) adunata7 [u] (comput.) assemblaggio● ( grafica) assembly drawing, disegno d'insieme □ (comput.) assembly language, linguaggio assemblatore □ assembly hall (o assembly room), sala delle riunioni; aula per convegni; sala da concerto, ecc.; (ind.) officina di montaggio. -
16 ♦ chair
♦ chair /tʃɛə(r)/n.1 sedia; seggiola: padded chair, sedia col sedile imbottito; reclining chair, sedia reclinabile; to take a chair, sedersi; accomodarsi; to sit on a chair, sedere (o essere seduto) su una sedia; astride the chair, a cavalcioni della sedia3 posizione; carica; seggio: the editorial chair, la posizione di direttore responsabile ( di un giornale); the presidential chair, il seggio presidenziale4 cattedra universitaria: the chair of Italian, la cattedra d'italiano; to hold a chair, avere una cattedra; essere professore5 ruolo di presidente ( di una riunione, un'assemblea, ecc.); presidenza: to be in the chair, avere la presidenza; to take the chair, assumere la presidenza6 presidente, presidentessa ( di una riunione, un'assemblea, ecc.): Mrs Ann Jackson is Chair of the Linguistics Association, Mrs Ann Jackson è Presidentessa dell'Associazione di Linguistica; to address the chair, rivolgersi al presidente8 (ferr.) ganascia; supporto metallico della rotaia9 (mecc.) supporto● chair back, schienale □ chair bed, poltrona letto □ ( sci) chair lift, seggiovia □ (fam. USA) chair warmer, scaldaseggiole; fannullone □ high chair, seggiolone ( per bambini).(to) chair /tʃɛə(r)/v. t. -
17 convocation
[ˌkɒnvə'keɪʃn]nome convocazione f.* * *convocation /kɒnvəˈkeɪʃn/n.1 [u] convocazioneconvocationala.di convocazione.* * *[ˌkɒnvə'keɪʃn]nome convocazione f. -
18 gag
I [gæg]1) (piece of cloth) bavaglio m.2) (censorship)to put a gag on the press — mettere il bavaglio alla stampa, imbavagliare la stampa
3) colloq. (joke) gag f., battuta f.II 1. [gæg]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - gg-) imbavagliare [ hostage]; giorn. imbavagliare [media, journalist]2.1) (choke) soffocare, strozzarsi2) (feel sick) avere conati di vomito* * *[ɡæɡ] 1. past tense, past participle - gagged; verb1) (to prevent (a person) talking or making a noise, by putting something in or over his mouth: The guards tied up and gagged the prisoners.) imbavagliare2) (to choke and almost be sick.) avere conati di vomito2. noun(something which is put in or over a person's mouth to prevent him talking or making a noise.) bavaglio* * *[ɡæɡ]1. n1) (over mouth) bavaglio2) (fam: joke) battuta, gag f inv2. vt(silence: prisoner etc) imbavagliare3. vi* * *gag /gæg/n.1 fazzoletto (o sim.) appallottolato e infilato in bocca; bavaglio: to put a gag in sb. 's mouth, tappare la bocca a q. con un fazzoletto appallottolato; to put a gag over sb. 's mouth, imbavagliare q.3 (fig.) restrizione alla libertà di parola; bavaglio; mordacchia: to put a gag on the press, imbavagliare la stampa; to put a gag on st., vietare la discussione pubblica di qc.7 (fam.) trovata comica; gag; battuta9 (mecc.) distanziatore● (fam. USA) gag comics, fumetti demenziali □ (fam. USA) gag law (o gag rule), legge (o norma) limitativa della libertà di parola e di stampa □ (polit.) gag order, divieto ufficiale di discutere pubblicamente di un argomento □ (med.) gag reflex, riflesso del vomito; riflesso faringeo.(to) gag /gæg/A v. t.1 imbavagliare; mettere il bavaglio aB v. i.1 avere conati di vomito; essere sul punto di soffocare: I gagged on a morsel of hard bread, stavo per soffocare per un boccone di pane secco● (fam.) to be gagging for st., morire dalla voglia di qc. □ (polit. GB) gagging order = gag order ► gag □ (scherz. USA) Gag me with a spoon!, che schifo!; roba da vomito!* * *I [gæg]1) (piece of cloth) bavaglio m.2) (censorship)to put a gag on the press — mettere il bavaglio alla stampa, imbavagliare la stampa
3) colloq. (joke) gag f., battuta f.II 1. [gæg]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - gg-) imbavagliare [ hostage]; giorn. imbavagliare [media, journalist]2.1) (choke) soffocare, strozzarsi2) (feel sick) avere conati di vomito -
19 moderator
['mɒdəreɪtə(r)]1) (chairperson) moderatore m. (-trice)2) BE scol. univ. esaminatore m. (-trice)* * *moderator /ˈmɒdəreɪtə(r)/n.2 arbitro; mediatore3 presidente di assemblea; moderatore5 (fis. nucl.) moderatoremoderatorshipn. [uc]* * *['mɒdəreɪtə(r)]1) (chairperson) moderatore m. (-trice)2) BE scol. univ. esaminatore m. (-trice) -
20 plenary
['pliːnərɪ] [AE -erɪ]* * *plenary /ˈpli:nərɪ/A a.2 ( anche relig.) plenario: plenary meeting, assemblea plenaria; plenary indulgence, indulgenza plenariaB n.assemblea plenaria.* * *['pliːnərɪ] [AE -erɪ]
См. также в других словарях:
Assemblea d'Unitat Popular — Saltar a navegación, búsqueda Assemblea d Unitat Popular Fundación 1993 Disolución 1996 … Wikipedia Español
assemblea — /as:em blea/ s.f. [dal fr. assemblée ]. (polit.) [riunione di persone per discutere o deliberare] ▶◀ (lett.) accolta, adunanza, adunata, assise, congresso, (lett.) consesso, consiglio, convegno, raduno, riunione. ‖ conferenza, convention.… … Enciclopedia Italiana
assemblea — as·sem·blè·a s.f. 1. AU riunione spec. numerosa per discutere questioni importanti di interesse comune: indire, convocare, organizzare, sciogliere un assemblea; l assemblea di fabbrica Sinonimi: adunanza, adunata. 2. TS dir. organo deliberativo… … Dizionario italiano
assemblea — {{hw}}{{assemblea}}{{/hw}}s. f. 1 Riunione degli appartenenti a una collettività per discutere problemi di interesse comune: assemblea studentesca, di quartiere. 2 (dir.) Collettività degli appartenenti a un gruppo organizzato cui sono affidate… … Enciclopedia di italiano
assemblea ordinaria — Eng. annual general meeting Locuzione che indica la riunione annuale degli azionisti di una società che ha il potere di deliberare, a maggioranza assoluta dei presenti, su tutte le materie che non sono di competenza dell assemblea… … Glossario di economia e finanza
assemblea straordinaria — Eng. Extraordinary General Meeting Si differenzia dall assemblea ordinaria per le materie di propria competenza che riguardano, in particolare, le modifiche dell atto costitutivo … Glossario di economia e finanza
assemblea — as|sem|ble|a Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
assemblea — pl.f. assemblee … Dizionario dei sinonimi e contrari
assemblea — s. f. 1. (dir.) parlamento, dieta, consiglio, giunta, senato, camera □ (eccl.) concistoro, capitolo, sinodo 2. (est.) adunanza, adunata, congresso, riunione, raccolta, consiglio, seduta, sessione, assise, consesso, sinedrio (fig., scherz.),… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Autonome Region Sizilien — Basisdaten … Deutsch Wikipedia
Partidos inscritos en el Registro de Partidos Políticos del Ministerio del Interior de España — Anexo:Partidos inscritos en el Registro de Partidos Políticos del Ministerio del Interior de España Saltar a navegación, búsqueda Se muestran a continuación los partidos políticos inscritos en en el Registro de Partidos Políticos del Ministerio… … Wikipedia Español