-
1 pennacchio
pennacchio s.m.1 plume; bunch of feathers; (mil.) panache: un cappellino rosso col pennacchio, a little red hat with a plume; un elmo ornato di un pennacchio, a plumed helmet // pennacchio di fumo, ( di un camino) plume of smoke, ( di una locomotiva) trail of smoke2 (arch.) pendentive* * *1) panache, plume2) (di fumo) plume* * *pennacchiopl. - chi /pen'nakkjo, ki/sostantivo m.1 panache, plume2 (di fumo) plume. -
2 pennacchio sm
[pen'nakkjo] pennacchio (-chi)(ornamento) plumeun pennacchio di fumo fig — a plume o spiral of smoke
-
3 pennacchio
sm [pen'nakkjo] pennacchio (-chi)(ornamento) plumeun pennacchio di fumo fig — a plume o spiral of smoke
-
4 pennacchio
pennacchiopennacchio [pen'nakkio] <- cchi>sostantivo Maskulin1 (ornamento) Federbusch Maskulin, Panasch Maskulin2 (figurato: di fumo) Rauchfahne Feminin3 architettura Pendentif neutroDizionario italiano-tedesco > pennacchio
5 plume
[pluːm]* * *[plu:m](a large decorative feather: She wore a plume in her hat.) piuma* * *plume /plu:m/n.● (fig.) borrowed plumes, «le penne del pavone»; meriti ostentati che non ci appartengono.(to) plume /plu:m/v. t.* * *[pluːm]6 plume n
[pluːm]piuma, penna, (on hat, helmet) penna, pennacchio7 ♦ trail
♦ trail /treɪl/n.1 traccia; segno; striscia; scia; orme (fig.): The murderer left a trail of blood from the bathroom to the stairs, l'assassino lasciò una traccia di sangue dal bagno alle scale; a thin trail of smoke, una sottile striscia di fumo; un pennacchio di fumo; the slimy trail of a snail, la traccia viscida di una lumaca; on Marco Polo's trail, sulle orme di Marco Polo3 sentiero; pista: nature trail, percorso naturalistico; (stor. in USA) the Oregon trail, la pista dell'Oregon; (fam. USA) to hit the trail, avviarsi; incamminarsi, mettersi in viaggio; andarsene, andare via4 (astron.) scia meteorica● trail bike, motociclo per percorsi fuoristrada □ trail formation, (autom.) colonna ( di veicoli); (aeron.) formazione di volo in fila □ trail horse, cavallo da ► «trail riding» ( sotto) □ trail mix, snack a base di frutta secca, cereali e talvolta cioccolato □ trail net, rete a strascico □ trail rider, chi fa ► «trail riding» ( sotto) □ (equit.) trail riding, l'andare a cavallo per la campagna in un gruppo ristretto e a passo lento e costante □ (aeron.) trail rope, cavo guida (o moderatore) ( d'aerostato) □ (mil.) at the trail, in posizione di bilanciarm: At the trail!, bilanciarm! □ to blaze the trail, aprire una nuova pista; (fig.) essere un pioniere, essere all'avanguardia □ to get off the trail, perdere la pista, le tracce □ to get on sb. 's trail, mettersi sulle tracce di q. □ to get on the trail again, rintracciare la pista □ (fig.) to be hot on sb. 's trail, essere alle calcagna di q.(to) trail /treɪl/A v. t.1 strascicare; strascinare; trascinare; tirarsi dietro: to trail one's feet, strascicare i piedi; The boy was trailing a toy tank, il bambino si tirava dietro un piccolo carro armato2 essere sulle piste (o sulle tracce) di; inseguire; seguire le orme di: to trail a tiger, seguire le orme di una tigre; to trail a murderer, essere sulle tracce di un assassino4 aprire un sentiero (o una pista) in: The patrol had to trail the jungle, la pattuglia dovette aprirsi un sentiero nella giungla5 seguire (q.) a una certa distanza; seguire in classifica; essere più indietro di: Jones is trailing Smith by two points, Jones ha due punti in meno di SmithB v. i.2 pendere; penzolare3 trascinarsi; camminare faticosamente; procedere a stento: The few survivors trailed back to the trenches, i pochi superstiti si sono trascinati faticosamente fino alle trincee4 essere indietro; rimanere in coda; rimanere in scia (fig.): (ipp.) The favourite was trailing at the last fence, all'ultimo ostacolo, il favorito restava ancora indietro5 essere in svantaggio; essere indietro: ( calcio) At half time we were trailing by two goals, a metà partita eravamo in svantaggio di due gol● (mil.) to trail arms, bilanciare i fucili.8 fumacchio
fumacchio s.m.1 ( pennacchio di fumo) trail of smoke, plume of smoke2 ( fumarola vulcanica) fumarole3 ( carbonella che brucia male) smoky charcoalСм. также в других словарях:
pennacchio — {{hw}}{{pennacchio}}{{/hw}}s. m. 1 Ciuffo o mazzo di penne, per ornamento. 2 (fig.) Fiocco di fumo e sim.: un pennacchio di fumo usciva dalla ciminiera. 3 (arch.) Zona di raccordo fra i piedritti e la calotta di una cupola, in ambienti a pianta… … Enciclopedia di italiano
pennacchio — /pe n:ak:jo/ s.m. [lat. tardo pinnacŭlum, der. di pinna penna ]. 1. (abbigl.) [mazzo di penne usate come ornamento negli elmi dei guerrieri antichi, nel cappello di divise militari, in cappelli e acconciature femminili] ▶◀ ciuffo, cresta, [di… … Enciclopedia Italiana
pennacchio — pen·nàc·chio s.m. CO 1. ciuffo di penne posto come ornamento sugli elmi, sui cappelli militari o sulla testiera dei cavalli: il pennacchio dei bersaglieri, dei carabinieri in alta uniforme 2. mazzo di penne usato come accessorio ornamentale di… … Dizionario italiano
pennacchio — s. m. 1. (di penne) ciuffo, mazzo, cresta, piumetto □ (di elmo) cimiero 2. (fig., di fumo e sim.) sbuffo, fiocco … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pennecchio — pen·néc·chio s.m. 1. TS tess. quantità di lino, canapa, lana o altra fibra tessile che si avvolge intorno alla rocca per filarla con il fuso Sinonimi: roccata. 2. BU estens., manciata di stoppa | ciuffo di peli 3. BU fig., pennacchio di fumo, di… … Dizionario italiano
spennacchiarsi — spen·nac·chiàr·si v.pronom.intr. 1. CO di un volatile, perdere parzialmente le penne 2. BU del fumo, uscire formando un pennacchio … Dizionario italiano
fiocco — fio/cco (1) s. m. 1. (di stoffa, di corda, ecc.) annodatura, nodo □ nappa, pompon, fronzolo 2. (di lana, di seta e sim.) bioccolo, batuffolo 3. (di neve, di nebbia e sim.) falda □ (di fumo) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sbuffo — s. m. 1. (di vento, di fumo, ecc.) sbuffata, respiro, fiotto, fiato, pennacchio (fig.) □ folata, soffio 2. (di abito) sboffo, sgonfio, rigonfiamento, rigonfiatura, arricciatura FRASEOLOGIA manica a sbuffo, manica a palloncino … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий