-
1 umspielen
Sp. обводить <вести> -
2 перезаписывать фонограмму
umspielen v. tr.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > перезаписывать фонограмму
-
3 перезапись
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > перезапись
-
4 перезаписывание фонограмм
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > перезаписывание фонограмм
-
5 обводка
ж1. ( обыгрывание) Ausspielen n, Überspielen n, Umspielen n2. фиг. (напр. следа) Herumführen nобводка блока — вол. Lob n
обводка в беге — баск. Umdribbeln n im Lauf
обводка дриблингом — Ausdribbeln n, Umdribbeln n
обводка, задняя — фиг. hinteres Herumführen n
обводка корабликом — фиг. Herumführen n mit Mond
обводка назад-наружу — фиг. Herumführen n rückwärts-auswärts
обводка на скорости — Überlaufen n, Überspurten n
обводка, передняя — фиг. vorderes Herumführen n
обводка слева — Linksausspielen n, Linksüberspielen n, Linksumspielen n
2. бокс ( введение соперника в заблуждение) Täuschung f des Gegnersобводка соперника — 1. Ausspielen n [Überspielen n, Umspielen n] des Gegners
обводка справа — Rechtsausspielen n, Rechtsüberspielen n, Rechtsumspielen n
обводка сторожа — фут. Ausspielen n [Überspielen n, Umspielen n] des Bewachers
обводка с финтами — Umdribbeln n mit Finten
-
6 соперник
м1. ( спортсмен) Gegner m; Gegenspieler m, Rivale m2. ( команда) Gegenpartei f, Gegenseite f, Gegenmannschaft f (см. тж. противник)взять соперникав «коробочку» — разг. вело einen Fahrer in die Zange nehmen
висеть на сопернике — разг. бокс auf dem Gegner hängen
задержать соперника — den Gegner festhalten; den Gegner zurückhalten
задержать соперника клюшкой — den Gegner mit dem Stock [mit dem Schläger] haken;
закрыть соперника — den Gegner decken, den Gegner abschirmen
запереть соперника — разг. den. Gegner einschnüren
обвести соперника — den Gegner ausspielen, den Gegner über spielen, den Gegner umspielen
обхватить соперника (руками) — den Gegner umklammern;
2. ( победить) den Gegner besiegen, über den Gegner siegenобыграть соперника — 1. ( обвести) den Gegner ausspielen, den Gegner überspielen, den Gegner umspielen
опекать соперника — den Gegner decken, den Gegner bewachen
остановить соперника — den Gegner aufhalten, den Gegner anhalten, den Gegner stoppen
оттеснить соперника — den Gegner abdrängen, den Gegner wegdrängen; den Gegner zurückdrängen
оттолкнуть соперника — den Gegner abstoßen, den Gegner wegschieben, den Gegner wegstoßen
2. ( победить) den Gegner besiegen, über den Gegner siegenпереиграть соперника — 1. ( обвести) den Gegner ausspielen, den Gegner überspielen, den Gegner umspielen
победить соперника — den Gegner besiegen,über den Gegner siegen
помешать сопернику — den Gegner behindern, den Gegner stören
прижать соперника к воротам — den Gegner auf das Tor drücken;
противодействовать сопернику — den Gegner stören;
толкнуть соперника — den Gegner stoßen, den Gegner schieben
соперник в финале — Finalgegner m, Endrundengegner m
соперник, достойный — ebenbürtiger Gegner m
-
7 играть
v1) gener. Musik machen (на музыкальном инструменте), Musik mächen (на музыкальном инструменте), agieren (кого-л.; на сцене), bespielen (на каком-л. музыкальном инструменте), bändeln, bäscheln, jeuen (в азартные игры), mimen (кого-л., что-л.), mitwirken (в спектакле), moussieren (о вине), musizieren (на музыкальных инструментах), perlen, schimmern (напр., о драгоценных камнях), schimmern (о драгоценном камне), sein Spiel (mit j-m) haben (издеваться над кем-л.; с кем-л.), sein Spiel (mit j-m) treiben (издеваться над кем-л.; с кем-л.), spielen (во что-л., чем-л., на чём-л.), spielen (mit D), umspielen (вокруг кого-л., вокруг чего-л.), schauspielern (об актёре), blasen (на духовых инструментах), aufspielen, vorspielen (что-л. кому-л.), durchspielen (без перерыва какое-л. время)2) comput. zocken (в компьтерные игры)3) colloq. (плохо) klimpern (на музыкальном инструменте), zoggen (чаще на компьютере, также в карты), (в компьютерные игры) daddeln, machen4) card.term. tempeln (в азартную игру)5) law. Jobbern, spekulieren6) fin. an der Börse spielen7) movie. schauspielen8) mus. intonieren, abspielen (с листа)9) theatre. eine Gestalt verkörpern (кого-л.), nachspielen10) pompous. umspielen (вокруг чего-л.)11) f.trade. spielen -
8 перезаписывать
v1) gener. umspielen (фонограмму), umschneiden (на магнитную ленту)2) comput. abschreiben, abspeichern (информацию в ЗУ)3) eng. neu schreiben, neueinschreiben, umschreiben, umspeichern, wiedereinschreiben, überschreiben4) IT. (часто в контексте CDRW-устройств) wiederbeschreiben (ãë.)5) cinema.equip. kopieren (магнитную фонограмму), umspielen (çâóê), überspielen (çâóê)6) cinema.phonogr. mischen -
9 обыгрывание
с1. ( выигрывание) Gewinnen n2. ( обведение) Ausspielen n, Umspielen n, Überspielen nобыгрывание, тактическое — taktisches Umspielen n
-
10 перезапись
перезапись ж. Umschneiden n; выч. Abspeicherung f; Duplikation f; Kopie f; Umschreibung f; Umspielen n; выч. Überschreiben n; Überschreibung f; ак. Überspielen nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > перезапись
-
11 И пусть у гробового входа Младая будет жизнь играть
ngener. Und mag dann vor des Grabmals Innern Das junge Leben spielen nur, Und mögen jungen Lebens Töne Umspielen meines Grabes SpurУниверсальный русско-немецкий словарь > И пусть у гробового входа Младая будет жизнь играть
-
12 ветер играет её волосами
ngener. die Winde umspielen ihr HaarУниверсальный русско-немецкий словарь > ветер играет её волосами
-
13 обвести
v1) gener. ausmanövrieren (противника), umführen (противника)2) sports. austricksen, umspielen (игрока, напр. в футболе) -
14 обводить
v1) gener. auszeichnen (контур), ausziehen (напр. карандашный чертёж тушью), (um A) herumführen (кого-л. вокруг чего-л.), herumführen (um A) (вокруг чего-л.; кругом), nachziehen, umspielen (напр., в футболе), umfahren (контуры чего-л.), nachfahren (линию чертежа), umziehen2) sports. (в игре) austanzen -
15 обводка
n1) gener. Auszeichnung2) sports. Umdribbeln, Umspielen4) metal. Umführung5) textile. Keder, Keilrahmen6) leath. Sohlenkeder -
16 обыграть
v1) gener. anblasen (новый духовой инструмент)2) sports. austricksen (противника), schlagen, umspielen3) mus. durchspielen (муз. инструмент) -
17 обыграть защиту
vgener. die Deckung umspielen -
18 обыгрывать
-
19 перезапись
n1) gener. Umschnitt (на магнитную ленту)2) comput. Rückschreiben, Zurückschreiben3) eng. Duplikation, Kopie, Neueinschreiben, Uberschreibung, Umschneiden, Umschreibung, Umspeicherung, Wiedereinschreiben4) movie. Mischen (нескольких фонограмм на одну плёнку), Mischung (нескольких фонограмм на одну плёнку)7) IT. Abspeicherung8) microel. Überschreiben9) cinema.equip. Überspielen (звука), Überspielung (звука), Mischung (с нескольких фонограмм на одну плёнку)10) cinema.phonogr. Umspielung -
20 перезапись звука
n1) eng. Umspielen2) electr. Überspielen3) cinema.equip. Tonumspielung, Tonüberspielung, Tonmischen, Tonmischung
- 1
- 2
См. также в других словарях:
umspielen — V. (Aufbaustufe) sich sanft um etw. bewegen Beispiel: Der leicht transparente Stoff und das Design umspielen ihre Figur … Extremes Deutsch
umspielen — um|spie|len 〈V. tr.; hat〉 1. etwas umspielen sich spielerisch, leicht um etwas herumbewegen 2. jmdn. umspielen mit dem Ball spielend sich um jmdn. herumbewegen ● Wellen umspielen das Boot, die kleine Insel; ein Lächeln umspielte seine Lippen 〈fig … Universal-Lexikon
Umspielen — prasivarymas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Fizinis pratimas kamuolio, ritulio, riedulio varymo pro įvairias dirbtines kliūtis (pvz., stovelius) veiksmams tobulinti. atitikmenys: angl. driblling round; feinting vok.… … Sporto terminų žodynas
Umspielen — prasivarymas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportinių žaidimų technikos veiksmų derinys – puolėjas varo kamuolį, darydamas klaidinamuosius judesius, keisdamas varymo greitį, kryptį, kad aplenktų gynėją, atsidurtų tarp gynėjo … Sporto terminų žodynas
Umspielen — prasivarymas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Vandensvydžio technikos veiksmas – varomo kamuolio permetimas per suklaidintą gynėją ir plaukimas norint jį aplenkti. atitikmenys: angl. driblling round; feinting vok. Ausspielen,… … Sporto terminų žodynas
umspielen — um·spie·len; umspielte, hat umspielt; [Vt] geschr; 1 etwas umspielt etwas etwas bewegt sich leicht und locker um etwas (herum): Die Wellen umspielten ihre Füße 2 meist in ein Lächeln umspielt jemandes Gesicht / Lippen / Mund in jemandes Gesicht… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
umspielen — um|spie|len; er hat die Abwehr umspielt (Sport) … Die deutsche Rechtschreibung
Brot — Die Anwendung von Maschinen macht in der Bäckerei beständig größere Fortschritte. Die Bestrebungen, die sehr anstrengende und für den Bäcker wie für den Konsumenten bedenkliche Arbeit der Teigbereitung durch mechanische Vorrichtungen zu ersetzen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
aussteigen — ausscheren; austreten; verlassen; beilegen; aufgeben; beenden; einstellen; aufhören; abmelden; ausloggen; bleiben lassen; abgewöhnen; … Universal-Lexikon
austricksen — reinlegen; überlisten * * * aus|trick|sen [ au̮strɪksn̩], trickste aus, ausgetrickst <tr.; hat: durch einen Trick überlisten: einen Gegner, Konkurrenten austricksen. Syn.: ↑ ausspielen, ↑ hereinlegen (ugs.). * * * aus||trick|sen 〈V. tr.; hat;… … Universal-Lexikon
überlaufen — abtrünnig werden; (sich) absetzen; abfallen; desertieren; überquellen; überschwappen * * * 1über|lau|fen [ y:bɐlau̮fn̩], läuft über, lief über, übergelaufen <itr.; ist: 1. a) über den Rand eines Gefäßes, Behältnisses fließen … Universal-Lexikon