Перевод: с немецкого на азербайджанский

с азербайджанского на немецкий

ums

  • 1 Leben

    n -s, oh. pl 1. həyat, yaşam, yaşayış; er ist am \Leben o sağdır; am \Leben bleiben sağ qalmaq; j-n am \Leben lassen kimisə sağ buraxmaq, öldürməmək; das \Leben genießen həyatdan həzz almaq; j-m das \Leben sauer / schwer machen kiminsə yaşamını ağıya döndərmək; kimisə təngə gətirmək; sich (D) das \Leben nehmen özünü öldürmək; ums \Leben kommen həlak olmaq; j-n ums \Leben bringen kimisə həyatdan məhrum etmək; sein \Leben aufs Spiel setzen, sein \Leben für etw. in die Schanze schlagen həyatını təhlükə altında qoymaq; həyatını təhlükəyə atmaq; mit dem \Leben davonkommen sağ qalmaq, salamat qalmaq; etw. mit dem \Leben bezahlen nəyəsə canını fəda etmək; sein \Leben hing an einem Faden onun həyatı tükdən asılı idi; sie schenkte einem Knaden das \Leben onun oğlu oldu; für das \Leben gern haben kimisə dəlicəsinə sevmək; Zeit meines \Lebens bütün ömrüm boyu; ins \Leben treten zühur etmək; ins \Leben rufen yaratmaq, bünövrəsini qoymaq; nach dem \Leben gemalt naturadan/orijinaldan çəkilmiş; \Leben und Treiben 1. həyat, yaşayış; 2. canlanma, canlılıq; \Lebenin die Bude bringen canlandırmaq (işi və s.)

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Leben

  • 2 Herz

    n -ens, -en 1. ürək; qəlb; ums \Herz qəlbdə, ürəkdə; sich etw. zu \Herzen nehmen* məc. nəyisə ürəyinə salmaq; am \Herzen liegen*: das liegt ihm am \Herzen məc. onun ürəyi bu işin yanındadır; an gebrochenem \Herzen sterben qüssədən ölmək; ans \Herz legen (D) nəyisə kimdənsə təkidlə istəmək; ans \Herz gewachsen məc. sevimli, istəkli, əziz; j-n in sein \Herz schließen* məc. kiməsə məhəbbət bağlamaq; ein Kind unter dem \Herzen tragen* hamilə olmaq; von (ganzem) \Herzen, von \Herzen gern həvəslə, qəlbən; vom \Herzen haben məc. qayğını öz üzərindən atmaq; zu \Herzen gehen* ürəyinə toxunmaq; ich kann zu diesem Menschen kein \Herzfassen bu adamdan gözüm su içmir; sein \Herz ausschütten ürəyini boşaltmaq; kein \Herz haben daşürəkli olmaq; sein \Herz auf der Zunge haben ürəyindəkiləri açıq demək; ihm fiel das \Herz in die Schuhe / Hosen onun ürəyi düşdü (ağzına gəldi); 2. məc. cəsarət; j-m \Herz machen kiməsə ürək-dirək vermək; sich ein \Herz fassen ürəklənmək, cürətlənmək; übers \Herz bringen* həll etmək, qərara gəlmək; 3. mərkəz, əsas; 4. qırmızıtoxmaq (qumar kağızı)

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Herz

  • 3 Honig

    m -s, oh. pl bal; ◊ \Honig reden / im Munde führen qılıqlı danışmaq; mit Lust \Honig schlucken qılıqlı nitqə qulaq asmaq; j-m \Honig um den Mund / um den Bart / ums Maul schmieren məc. kiminsə qılığına girmək; Außen \Honig, innen Galle / Galle im Herzen, \Honig im Mund ata söz. Ürəyi zəhər tuluğu, dili bal pətəyi; Wer \Honig lecken will, darf die Bienen nicht scheuen ata söz. Bal tutmaq istəyən arıdan qorxmaz; Wer sich zu / zum \Honig macht, den benaschen die Fliegen ata söz. Milçək şirniyə qonar

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Honig

  • 4 Kampf

    m (1*) 1. mübarizə; vuruş, döyüş (um A); der \Kampf ums Dasein yaşamaq uğrunda mübarizə; \Kampf auf Leben und Tod ölüm-dirim mübarizəsi; 2. idm. yarış, döyüş

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Kampf

  • 5 leicht

    I a yüngül; incə, zərif; \leichter Schlaf alayuxu; ◊ \leichtes Spiel mit j-m haben kiminsə öhdəsindən asanlıqla gəlmək; II adv ötəri, yüngülcə, asan; mir wird \leichter ums Herz məc. ürəyim sakitləşdi; ◊ etw. \leicht / von der \leichten Seite nehmen nəyəsə ciddi yanaşmamaq; əhəmiyyətsiz münasibət göstərmək; das kommt nicht so \leicht wieder: bu tezliklə bir də təkrar olunmaz

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > leicht

  • 6 Maul

    n (5) 1. ağız, cəhəng; üz (heyvanda); 2. dan. kobud ağız; 3. tex. ağız (məngənə və s.); ◊ j-m Honig / Pappe ums \Maul schmieren dan. kimisə dilə tutmaq, kimisə dilə tutub razı salmaq, kiməsə yaltaqlanmaq; ein großes \Maul haben lovğalanmaq; dilini saxlaya bilməmək; ein loses \Maul haben ağızdan yava olmaq; ein (schiefes) \Maul machen sımsırığını sallamaq; ◊ ein süßes \Maul machen ikiüzlülük etmək; das \Maul halten* dilini saxlamaq; halts \Maul! kobud. səsini kəs, ağzını yum!; das \Maul aufreißen* / vollnehmen* özünü tərifləmək, sich das \Maul verbrennen* məc. ağzı yanmaq (müvəffəqiyyətsizliyə uğramaq); ◊ Einem geschenkten Gaul sieht / schaut man nicht ins \Maul ata. söz. Bəy verən atın dişinə baxmazlar; Eine gebratene Taube fliegt keinem ins \Maul ata. söz. Halva-halva deməklə ağız şirin olmaz; j-m das \Maul stopfen kiminsə ağzını qapamaq (yummaq); j-m übers \Maul fahren* dan. kiminsə ağzından vurmaq / sözünü kəsmək; das \Maul nach etw. spitzen nəyinsə həsrətini çəkmək; ich konnte mir das \Maul wischen əlim hər şeydən çıxdı

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Maul

  • 7 schmieren

    vt 1. yağlamaq; sürtmək, çəkmək; 2. qaralamaq (yazarkən); ◊ es geht wie geschmiert yağ kimi gedir; er hat ihn geschmiert o ona rüşvət verib; j-m Honig ums Maul \schmieren dan. kiməsə yaltaqlıq etmək; man schmiert das nicht jedem aufs Brot dan. bunu hər yetənə deməzlər

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > schmieren

  • 8 wohl

    I a sağlam; II adv 1. yaxşı; 2. deyəsən, bəlkə də; das ist \wohl das beste bu deyəsən ən yaxşısıdır; das hat er \wohl nicht gesagt bunu yəqin o deməyib; \wohl bekomm’s! nuşcan!, nuş olsun!; leben Sie \wohl! salamat qalın!; \wohl oder übel istər-istəməz; es ist ihm \wohl ums Herz o şaddır / xürrəmdir

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > wohl

  • 9 Wort

    n (5) 1. söz (ayrıca); leere \Worte məc. boş-boş sözlər; \Wort für \Wort sözbəsöz; in \Worte kleiden sözlə ifadə etmək; sein \Wort halten sözünün üstündə durmaq; ein \Wort gab das andere get-gedə coşaraq (mübahisə, sözləşmə haqqında); 2. (pl Worte) fikir; rabitəli nitq; ums \Wort ergreifen söz almaq; das \Wort führen nitq söyləmək; in Worten sözlə (rəqəmi sözlə); j-m (D) ins \Wort fallen kiminsə sözünü kəsmək; große Worte machen boşboğazlıq etmək; zu Worte kommen danışmaq imkanı əldə etmək; ein Mann von \Wort sözünün sahibi, sözübütöv adam

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Wort

См. также в других словарях:

  • ums — [ʊms] <Verschmelzung von »um« + »das«>: a) <die Verschmelzung kann aufgelöst werden> ums Haus gehen. b) <die Verschmelzung kann nicht aufgelöst werden> ums Leben kommen. * * * ụms 〈Verschmelzungsform aus Präp. u. Art.〉 um das *… …   Universal-Lexikon

  • UMS — ist eine Abkürzung für: Uniform Mark System, ein Punktesystem im Englischen General Certificate of Education (GCE) Unified Messaging Service und, im gleichen Zusammenhang, für Unified Messaging Server Umweltmanagementsystem Untermengensummen… …   Deutsch Wikipedia

  • UMS — can refer to: * USB mass storage device class * United Mexican States (Official name of Mexico) * Unattended Machinery Space * Unified Messaging (System, Server, or Service) * Uniform Mark Scheme * Universal Management Service * Unmetered… …   Wikipedia

  • ums — ụms Präp mit Artikel ≈ um das || NB: ums kann nicht durch um das ersetzt werden in Wendungen wie: ums Leben kommen …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • ums — ụms (um das); {{link}}K 14{{/link}}; es geht ums Ganze; ein Jahr ums oder um das andere …   Die deutsche Rechtschreibung

  • -ums — Monopodium Mon o*po di*um, n.; pl. L. {Monopodia}, E. { ums}. [L. See {Monopody}.] (Bot.) A single and continuous vegetable axis; opposed to {sympodium}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • UMS —   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres   Sigles de quatre lettres   Sigles de cinq lettres   Sigles de six lettres   Sigles de sept… …   Wikipédia en Français

  • Ums Ganze — (Eigenschreibweise auch: „…umsGanze!“) ist ein seit Ende 2006 bestehendes antinational orientiertes Bündnis antifaschistischer und autonomer Gruppen in Deutschland und Österreich. Das Bündnis wendet sich gegen Staat und Kapital, sowie gegen die… …   Deutsch Wikipedia

  • Ums pontault-combault hb — UMS Pontault Combault HB …   Wikipédia en Français

  • Ums Brandmoos — ist ein zehn Kilometer langer markierter Wanderweg westlich der Gemeinde Wiesenfelden im Naturpark Bayerischer Wald im niederbayerischen Landkreis Straubing Bogen. Er führt am Naturschutzgebiet Brandmoos vorbei. Der Streckenabschnitt zwischen… …   Deutsch Wikipedia

  • UMS-Software — UMS ist eine Abkürzung für: Uniform Mark System, ein Punktesystem im Englischen General Certificate of Education (GCE) Unified Messaging Service und, im gleichen Zusammenhang, für Unified Messaging Server Umweltmanagementsystem Untermengensummen… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»