-
1 umknąć
сов. 1. умчаться, убежать;2. przed czym избежать чего; уклониться от чего;● \umknąć na bok spojrzeniem (wzrokiem) отвести взгляд (взор);
\umknąć czyjejś uwadze ускользнуть от чьего-л. внимания* * *сов.1) умча́ться, убежа́ть•- umknąć na bok wzrokiem
- umknąć czyjejś uwadze -
2 umknąć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umknąć
-
3 umknąć
-
4 umknąć
-
5 umknąć
вислизнути, утекти -
6 umknąć na bok spojrzeniem
= umknąć na bok wzrokiem отвести́ взгляд ( взор) -
7 umknąć na bok wzrokiem
= umknąć na bok spojrzeniem -
8 umknąć czyjejś uwadze
ускользну́ть от чьего́-л. внима́ния -
9 umykać
impf ⇒ umknąć* * *to escape, to make off* * *ipf.lit. (= uciekać) escape, slip away, get away, steal away ( przed czymś from sth); elude ( przed czymś sth); (o czasie, marzeniach) flee, fleet; umykać czyjejś uwadze escape sb's notice l. attention; umykać wzrokiem look away; niewiele mu umyka he doesn't miss much; umknął nam he gave us a slip.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umykać
-
10 um|knąć
pf — um|ykać impf (umknęła, umknęli — umykam) vi 1. (uciec) to make off, to flee- umknąć przed napastnikami to flee the attackers- złodziej umknął ze swoim łupem the thief made off with his loot2. (nie zostać zauważonym) to escape- nie wiem, jak ten błąd mi umknął I have no idea how I could have let that mistake slip by- umknąć czyjejś uwadze to escape sb’s notice a. attention■ umknąć spojrzeniem a. wzrokiem to look away- spojrzała na niego, ale po chwili umknęła wzrokiem, jakby się wstydziła she looked at him but then she looked away, as if suddenly ashamedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > um|knąć
-
11 czmychnąć
-
12 nawiać
глаг.• навеять• нанести* * *nawia|ć\nawiaćny сов. 1. навеять, нанести; надуть;2. прост. удрать, улизнуть, улепетнуть+1. nadmuchać, nanieść 2. zwiać, drapnąć, umknąć, czmychnąć
* * *nawiany сов.1) наве́ять, нанести́; наду́ть2) прост. удра́ть, улизну́ть, улепетну́тьSyn: -
13 pierzchnąć
pierzch|nąć%1, \pierzchnąćnął/\pierzchnąćł, \pierzchnąćła, \pierzchnąćnęli/\pierzchnąćli сов. 1. (у)бежать;\pierzchnąć na wszystkie strony разбежаться (разлететься) во все стороны;
2. перен. улетучиться, исчезнуть+1. umknąć, czmychnąć
usta (wargi) \pierzchnąćną губы обветриваются
* * *I pierzchnął / pierzchł, pierzchła, pierzchnęli / pierzchli сов.1) (у)бежа́тьpierzchnąć na wszystkie strony — разбежа́ться (разлете́ться) во все сто́роны
2) перен. улету́читься, исче́знутьSyn:II несов.обве́триваться, тре́скаться ( о коже) -
14 uciec
ucie|c\uciecknę, \uciecknie, \ucieckł сов. сбежать, убежать, бежать;● \uciec spod nosa уйти из-под (самого) носа; \uciec od życia отрешиться от мира, уединиться; \ucieckł mu pociąg он опоздал на поезд; он отстал от поезда
+ zbiec, umknąć* * *ucieknę, ucieknie, uciekł сов.сбежа́ть, убежа́ть, бежа́ть- uciec od życia
- uciekł mu pociągSyn: -
15 umykać
глаг.• убегать• увиливать• улепетывать* * *несов. 1. убегать;2. przed czym избегать чего; уклоняться от чего; ср. umknąć* * *несов.1) убега́ть -
16 zwiać
-
17 umykać
umknąć czyjejś uwadze jds Aufmerksamkeit entgehen -
18 pogo|ń
f 1. (gonienie) pursuit U- pogoń za jeleniem/złodziejem the pursuit of a deer/thief- puścić się a. rzucić się a. ruszyć w pogoń za kimś/czymś to set off in pursuit of sb/sth- pogoń za zyskiem/sławą przen. the pursuit of wealth/fame- w pogoni za zbiegiem, przekroczyli granicę they crossed the border in pursuit of the fugitive- w pogoni za pieniądzem zapominamy o najważniejszym in pursuit of wealth we (tend to) overlook what’s really important2. (goniący ludzie) pursuit U- ujść a. umknąć pogoni to elude pursuitThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogo|ń
-
19 u|jść2
pf — u|chodzić1 impf (ujdę, ujdziesz, ujdzie, uszedł, uszła, uszli — uchodzę) vi 1. (wydobyć się) [gaz, ciepło, dym, ciecz] to leak (out), to escape- powietrze uszło z dętki a tube deflated a. ran flat2. (nie wywołać konsekwencji) [wykroczenie, błąd, złe zachowanie] to go unpunished- postępki/niedbalstwa uchodzą mu bezkarnie his misdeeds/acts of negligence go unpunished- wiele mu uchodziło, bo był lubiany he could get away with a lot because they liked him- nie ujdzie ci/mu to płazem a. na sucho you/he will not get away with it- brał i dawał łapówki, ale uszło mu to płazem he bribed and was brided but got away with it3. książk. (uniknąć) [osoba] to escape vt (czemuś sth)- cudem ujść śmierci to miraculously escape death- śmierci nikt nie ujdzie none will escape the tomb książk.- uszedł/uszła karze he/she went unpunished4. książk. (uciec) to flee (komuś/czemuś (from) sb/sth); to escape vt (komuś/czemuś sb/sth)- uszedł policji/prześladowaniom he fled (from) the police/persecution- ledwie uszli z życiem a. cało they narrowly escaped with their lives- w rozsypce uszli z placu boju put to rout, they fled the battlefield- pomogli mu ujść pogoni they helped him evade pursuit5. (umknąć) [słowa, widok, fakty] to escape- ujść czyjejś uwadze a. uwagi to escape sb’s attention a. notice- ujść czyjemuś wzrokowi a. czyimś oczom to escape unseen a. unnoticed by sb- jego nazwisko uszło mi w tej chwili z pamięci his name escapes me just now■ ujdzie (w tłoku) pot. it is passable, it will doThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > u|jść2
-
20 umykać
umykać czyjejś uwadze jemandem entgehen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
umknąć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}umykać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
umknąć — dk Va, umknę, umkniesz, umknij, umknął, umknęła, umknąwszy umykać ndk I, umknąćam, umknąćasz, umknąćają, umknąćaj, umknąćał, książk. «usunąć się, uciec skądś, przed kimś szybko» Umknąć przed pościgiem, przed burzą. Umknąć przed napastnikami.… … Słownik języka polskiego
umknąć — Coś umknęło (czyjejś) uwadze zob. uwaga. Umknąć oczami, spojrzeniem, wzrokiem (w bok) zob. uciec 3 … Słownik frazeologiczny
umykać – umknąć pamięci — {{/stl 13}}{{stl 7}} zostać przeoczonym, niechcący pominiętym, zapomnianym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Umknęło naszej pamięci, że kolega ma dzisiaj imieniny. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
umykać – umknąć [uchodzić – ujść] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjejś} {{/stl 8}}uwadze {{/stl 13}}{{stl 7}} zostawać przypadkowo pominiętym, niezauważonym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Informacja, wiadomość, wzmianka umknęła czyjejś uwadze. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
umykać — → umknąć … Słownik języka polskiego
umykać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, umykaćam, umykaća, umykaćają {{/stl 8}}– umknąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, umykaćnę, umykaćnie, umykaćnij, umykaćnął, umykaćnęli {{/stl 8}}{{stl 7}} uciekać szybko przed kimś, przed czymś; oddalać się skądś;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dać — 1. Da Bóg; jak Bóg da «jeżeli wszystko dobrze się ułoży»: Za tydzień, jak Bóg da, będziemy już w kraju... Z. Kossak, Pożoga. 2. Dać coś poznać komuś; dać coś komuś do poznania, do zrozumienia «uzewnętrznić coś, uświadomić coś komuś, pozwolić się… … Słownik frazeologiczny
dawać — 1. Da Bóg; jak Bóg da «jeżeli wszystko dobrze się ułoży»: Za tydzień, jak Bóg da, będziemy już w kraju... Z. Kossak, Pożoga. 2. Dać coś poznać komuś; dać coś komuś do poznania, do zrozumienia «uzewnętrznić coś, uświadomić coś komuś, pozwolić się… … Słownik frazeologiczny
oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… … Słownik frazeologiczny
spojrzenie — Skrzyżować, krzyżować (z kimś) spojrzenia «o dwóch patrzących osobach: spojrzeć, spoglądać na siebie równocześnie, w tym samym momencie»: – Pytam, czy to prawda?... Skrzyżowali spojrzenia. Sabina wytrzymała wzrok ojca, nie odpowiedziała. Nie… … Słownik frazeologiczny