-
1 umgab
prät от umgeben -
2 den Lehrer umgab eine Schar von Kindern
прил.Универсальный немецко-русский словарь > den Lehrer umgab eine Schar von Kindern
-
3 Schar
I f =, -enin (dichtgedrängten) Scharen stehen — стоять толпамиin hellen Scharen herbeiströmen — валить валом, стекаться целыми толпами3) отряд; отделение ( в войсках СС фашистской Германии)II n -(e)s, -e, f =, -en -
4 zart
1) нежный, тонкий, мягкий, лёгкийDas ist ein zartes Gewebe. — Это тонкая [лёгкая] ткань.
Ich habe mir ein Kleid aus zarter Seide gekauft. — Я купила себе платье из тонкого [мягкого] шёлка.
Sie hatte zarte, gepflegte Hände. — У неё были нежные холёные руки.
Du hast eine zarte Haut. — У тебя нежная кожа.
2) нежный, хрупкий, слабый, чувствительныйDieser Sportler war einst ein zartes, oft kränkelndes Kind. — Этот спортсмен был когда-то слабым, болезненным ребёнком.
Sie hat eine zarte Gesundheit. — У неё слабое [хрупкое] здоровье.
Dieser Belastung sind ihre zarten Nerven nicht gewachsen. — Этой нагрузки её слабые нервы не выдержат.
Dieser Film ist nicht für zarte Seelen. — Этот фильм не для нежных [чувствительных] сердец.
3) нежный, приятный, не резкий, не назойливыйDas war ein zartes Rosa. — Это был нежно-розовый цвет.
Ihr blasses Gesicht überzog sich mit einer zarten Röte. — Её бледное лицо покрылось нежным румянцем.
Wieder hörte er zarte Klänge aus dem Nebenzimmer. — Снова он услышал нежные [приятные] звуки музыки из соседней комнаты.
Ich mag den zarten Duft dieser Blumen. — Мне нравится нежный запах этих цветов.
4) нежный, бережный, ненавязчивый, тактичныйSie umgab die alte Frau mit zarter Fürsorge. — Она окружила пожилую женщину нежной заботой.
Sie wurden nicht gerade zart behandelt. — С ними обошлись довольно бесцеремонно.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > zart
-
5 Schar
Schar I f =, -en толпа́, мно́жество, ку́чаden Lehrer umgab eine Schar von Kindern учи́теля окружа́ло мно́жество дете́йin (dichtgedrängten) Scharen stehen стоя́ть то́лпамиin hellen Scharen herbeiströmen вали́ть ва́лом, стека́ться це́лыми то́лпамиSchar I f =, -en отря́д; отделе́ние(в войска́х СС фаши́стской Герма́нии)Schar II n -(e)s, -e, f =, -en ле́ме́х (плу́га) -
6 Regen
дождь. bei <im> Regen в дождь, под дождём. bei Regen und Wind < Schnee> в непого́ду. leichter < schwacher> [starker < heftiger>] Regen небольшо́й <сла́бый> [си́льный] дождь. heftiger <strömender, wolkenbruchartiger> Regen проливно́й дождь, дождь как из ведра́. bei <in> strömendem Regen под проливны́м дождём. der Regen fällt < geht nieder> [strömt] дождь идёт [льёт]. der Regen peitscht nur so дождь так и хле́щет. der Regen prasselt (nur so nieder) < trommelt> aufs Dach дождь стучи́т <бараба́нит> по кры́ше [ gegen das Fenster в окно́]. es sieht nach Regen aus похо́же на дождь / бу́дет дождь. in den Regen kommen попада́ть /-па́сть под дождь. im Regen stehen стоя́ть под дождём. wir wurden vom Regen überrascht дождь заста́л <засти́г> нас враспло́х | ein Regen von Vorwürfen [Schimpfwörtern < Flüchten>] град упрёков [руга́тельств]. ein Regen von Funken umgab uns и́скры дождём сы́пались <па́дали> вокру́г нас vom Regen in die Traufe kommen попада́ть/- из огня́ да в по́лымя. auf Regen folgt Sonne(nschein) по́сле дождя́ све́тит <вы́глянет> со́лнышко / дождь пройдёт, со́лнце [он] придёт
См. также в других словарях:
Frankreich [3] — Frankreich (Gesch.). I. Vom Anfang der geschichtlichen Zeit bis zum Ende der römischen Herrschaft, 486 v. Chr. Die ersten Bewohner des heutigen F s waren Celten (s.d.), von den Römern Gallier genannt; nur einzelne Theile des Landes wurden zu der… … Pierer's Universal-Lexikon
umgeben — einschließen; einfassen; umfangen; umschließen; umhüllen * * * um|ge|ben [ʊm ge:bn̩], umgibt, umgab, umgeben <tr.; hat: a) veranlassen, dass etwas auf allen Seiten (um etwas) herum ist: sie haben ihr Grundstück mit einer Mauer umgeben; sie… … Universal-Lexikon
Wenzel (HRR) — König Wenzel. Illustration aus der Wenzelsbibel, c.1398/1395 Wenzel von Luxemburg aus dem Geschlecht der Luxemburger, Beiname: der Faule (auch Wenzeslaus, tschechisch Václav; * 26. Februar 1361 in Nürnberg; † 16. August 1419 auf der Wenzelsburg … Deutsch Wikipedia
Archäologischer Park Cambodunum — Eintrittskarte APC Daten Ort Kempten (Allgäu) Art Besiedlung de … Deutsch Wikipedia
Bismarckturm (Spremberg) — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Geschichte Frankfurts — Frankfurt im Jahre 1612 … Deutsch Wikipedia
Geschichte der Stadt Frankfurt am Main — Frankfurt im Jahre 1612 … Deutsch Wikipedia
Geschichte von Frankfurt am Main — Frankfurt von Südwesten, etwa 1617/18 (Ausschnitt eines Kupferstichs von Matthäus Merian d.Ä.) … Deutsch Wikipedia
Hannoversche Landwehr — Graben und Wallrest der mittelalterlichen Landwehr am Inselgraben hinter dem Zoo Die Hannoversche Landwehr war ein Teil des Grenzsicherungssystems im Vorfeld der Stadtbefestigung Hannover. Die Landwehr aus einem heckenbestandenen Wall mit Graben… … Deutsch Wikipedia
Hernan Cortes — Hernán Cortés, Museo de América, Madrid Hernán (auch Hernando) Cortés (* 1485 in Medellín in der heutigen Provinz Badajoz, Extremadura; † 2. Dezember 1547 in Castilleja de la Cuesta bei Sevilla) war ein spanischer … Deutsch Wikipedia
Hernan Cortez — Hernán Cortés, Museo de América, Madrid Hernán (auch Hernando) Cortés (* 1485 in Medellín in der heutigen Provinz Badajoz, Extremadura; † 2. Dezember 1547 in Castilleja de la Cuesta bei Sevilla) war ein spanischer … Deutsch Wikipedia