-
41 umfallen
vi (s) ağzı üstə çevrilmək; yıxılmaq -
42 Umfallen der Holzmaste
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Umfallen der Holzmaste
-
43 umfallen wie ein Sack
гл.разг. (nasser) свалиться как сноп (от усталости)Универсальный немецко-русский словарь > umfallen wie ein Sack
-
44 umfallen um·fallen irr
vi -
45 zum Umfallen müde
zum Umfallen müdedoodmoe, -op -
46 das Umfallen
- {upset} sự đổ, sự lật đổ, sự lật úp, sự đánh ng, tình trạng lộn xộn, tình trạng rối loạn, sự bối rối, sự lúng túng, sự c i lộn, sự bất hoà, trạng thái nôn nao khó chịu, kết qu bất ngờ - sự chồn = zum Umfallen müde sein {to be fit to drop}+ -
47 bis zum Umfallen
предл.разг. до седьмого пота, до упаду, до изнеможения (работать, устать), до смерти (устать) -
48 sich bis zum Umfallen vollessen
мест.общ. до отвала (есть)Универсальный немецко-русский словарь > sich bis zum Umfallen vollessen
-
49 tot umfallen
прил.общ. упасть замертво -
50 ich bin zum Umfallen müde
me caigo de cansancio -
51 tot umfallen
caerse muerto -
52 vor Müdigkeit umfallen
caerse de cansancio -
53 ich bin zum Umfallen müde
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich bin zum Umfallen müde
-
54 vor Müdigkeit umfallen
предл.общ. сбиваться с ногУниверсальный немецко-русский словарь > vor Müdigkeit umfallen
-
55 zum Umfallen müde sein
предл.Универсальный немецко-русский словарь > zum Umfallen müde sein
-
56 bis zum Umfallen tun
to do sth. till one drops -
57 Ich bin zum Umfallen kaputt.
I'm dead on my feet.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Ich bin zum Umfallen kaputt.
-
58 tot umfallen
to keel over dead coll. -
59 опрокинуться
umfallen (непр.) vi (s); umschlagen (непр.) vi (s) ( перевернуться); umkippen vi (s) (о телеге и т.п.); kentern vi (s) ( о судне) -
60 tot
Adj.1.a) (nicht mehr lebend) dead (auch Baum); bes. JUR. deceased; klinisch tot clinically dead; tot umfallen drop dead; für tot erklären declare dead; er war sofort oder auf der Stelle tot he died instantly; tot geboren attr. stillborn; fig. Versuch etc.: abortive; das Kind wurde tot geboren the child was stillborn; mehr tot als lebendig more dead than alive; sich tot stellen play dead, play possum umg.;b) fig.: halb tot vor Angst half-dead with fear, petrified (with fear); er ist ein toter Mann he’s a dead man (a goner umg.), he’s had it umg.; den toten Mann machen umg. float (horizontally and face down) (on the water), Am. do the dead-man’s float; ich bin einfach tot umg. I’m dead ( oder finished); tot und begraben umg. all over and finished ( oder forgotten), (all) over and done with, dead and buried, past and gone umg., ancient history2. (leblos, auch unbewohnt etc.) lifeless, dead (beide auch fig.); Vulkan: extinct, dead, defunct geh.; (öde) desolate; (verlassen) deserted, empty; Farben, Augen: dull, lifeless; das Tote Meer GEOG. the Dead Sea3. TECH., ETECH., WIRTS. dead; Konto, Sprache: auch defunct geh.4. fig., in Wendungen: totes Rennen auch fig. dead heat; totes Wissen useless knowledge; toter Punkt TECH. dead cent|re (Am. -er); fig. deadlock; (Müdigkeit) low point; an einem toten Punkt ankommen (Stillstand) reach deadlock; Mensch: have a low point; den toten Punkt überwinden bei Verhandlungen etc.: find a way forward, break the deadlock; Mensch: get one’s second wind, pick o.s. up; toter Winkel Autofahren etc.: blind spot; MIL. dead angle; (Gelände) dead ground; toter Mann BERGB. abandoned gallery (bes. Am. drift); Gewicht 1, Gleis, Hose 2 etc.* * *dead* * *[toːt]adj1) (= gestorben) (lit, fig) dead; (inf = erschöpft) beat (inf), whacked (Brit inf)mehr tót als lebendig (fig inf) — more dead than alive
tót geboren — stillborn
tót geboren werden — to be stillborn
ein tót geborenes Kind sein (fig) — to be doomed (to failure)
tót umfallen, tót zu Boden fallen — to drop dead
ich will tót umfallen, wenn das nicht wahr ist — cross my heart and hope to die (if it isn't true) (inf)
tót zusammenbrechen — to collapse and die
er war auf der Stelle tót — he died instantly
den tóten Mann machen (inf) — to float on one's back
ein tóter Mann sein (fig inf) — to be a goner (inf)
den tóten Mann spielen or markieren — to play dead
2) (= leblos) Ast, Pflanze, Geschäftszeit, Sprache, Leitung dead; Augen sightless, blind; Haus, Stadt deserted; Landschaft etc bleak; Wissen useless; Vulkan extinct, dead; Farbe dull, drab; (RAIL ) Gleis disusedtóter Flussarm — backwater
ein tóter Briefkasten — a dead letter box
tóter Winkel — blind spot; (Mil) dead angle
ich habe im Moment meinen tóten Punkt — I'm at a low ebb just now
den tóten Punkt überwinden — to break the deadlock; (körperlich) to get one's second wind
3) (= nutzlos) Last, Gewicht,Kapital deadein tótes Rennen (lit, fig) — a dead heat
4) (MIN)ein tóter Mann — a worked-out part of a mine
* * *1) (without life; not living: a dead body; Throw out those dead flowers.) dead2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) dead* * *[to:t]1. (gestorben) dead\tot geboren werden to be stillborn\tot umfallen to drop dead\tot zusammenbrechen to collapse and die2. (abgestorben) dead3. (nicht mehr genutzt) disusedmehr \tot als lebendig (fam) more dead than alive5. AUTO\toter Winkel blind spot6.▶ für jdn \tot sein to be dead as far as sb is concerned▶ ich will \tot umfallen[, wenn das nicht wahr ist] (fam) cross my heart and hope to die[, if it isn't true] fam; s.a. Briefkasten, Flussarm, Gleis, Kapital, Meer, Punkt, Rennen, Sprache, Winkel* * *1) deadsich tot stellen — pretend to be dead; play dead
er ist politisch ein toter Mann — (fig.) he is finished as a politician
ein tot geborenes Kind sein — (fig.) < Projekt> be stillborn
halb tot vor Angst — usw. (ugs.) paralysed with fear etc.
den toten Mann machen — (ugs.) float on one's back
2) (abgestorben) dead <tree, branch, leaves, etc.>3) (fig.) dull < colour>; bleak <region etc.>; dead <town, telephone line, socket, language>; disused < railway line>; extinct < volcano>; dead, quiet <time, period>; useless < knowledge>; s. auch Punkt 4); Winkel 1)* * *tot adjklinisch tot clinically dead;tot umfallen drop dead;für tot erklären declare dead;auf der Stelle tot he died instantly;tot geglaubt presumed dead;sein tot geglaubter Onkel his uncle who was presumed dead ( oder who[m] everyone believed to be dead), his uncle, the one they (all) thought was dead;das Kind wurde tot geboren the child was stillborn;mehr tot als lebendig more dead than alive;halb tot vor Angst half-dead with fear, petrified (with fear);den toten Mann machen umg float (horizontally and face down) (on the water), US do the dead-man’s float;tot und begraben umg all over and finished ( oder forgotten), (all) over and done with, dead and buried, past and gone umg, ancient history2. (leblos, auch unbewohnt etc) lifeless, dead (beide auch fig); Vulkan: extinct, dead, defunct geh; (öde) desolate; (ver) deserted, empty; Farben, Augen: dull, lifeless;das Tote Meer GEOG the Dead Sea3. TECH, ELEK, WIRTSCH dead; Konto, Sprache: auch defunct gehtotes Rennen auch fig dead heat;totes Wissen useless knowledge;den toten Punkt überwinden bei Verhandlungen etc: find a way forward, break the deadlock; Mensch: get one’s second wind, pick o.s. up;* * *1) deadsich tot stellen — pretend to be dead; play dead
er ist politisch ein toter Mann — (fig.) he is finished as a politician
ein tot geborenes Kind sein — (fig.) < Projekt> be stillborn
halb tot vor Angst — usw. (ugs.) paralysed with fear etc.
den toten Mann machen — (ugs.) float on one's back
2) (abgestorben) dead <tree, branch, leaves, etc.>3) (fig.) dull < colour>; bleak <region etc.>; dead <town, telephone line, socket, language>; disused < railway line>; extinct < volcano>; dead, quiet <time, period>; useless < knowledge>; s. auch Punkt 4); Winkel 1)* * *adj.dead adj.out of service adj.
См. также в других словарях:
Umfallen — Úmfallen, verb. irreg. neutr. (S. Fallen,) mit dem Hülfsworte seyn, ich falle um, bin umgefallen, umzufallen, aus dem stehenden Zustande in den liegenden fallen. Der Baum, die Mauer ist umgefallen. In Ohnmacht sinken und umfallen. Figürlich wird… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
umfallen — V. (Grundstufe) plötzlich auf den Boden fallen Synonym: umkippen Beispiele: Er ist auf dem Eis umgefallen. Pass auf, der Stuhl fällt leicht um. umfallen V. (Oberstufe) seinen Standpunkt radikal ändern Synonyme: umschwenken, umkippen (ugs.)… … Extremes Deutsch
umfallen — ohnmächtig werden; umkippen * * * um|fal|len [ ʊmfalən], fällt um, fiel um, umgefallen <itr.; ist: 1. a) auf die Seite fallen: die Lampe fiel um, dabei ging die Birne kaputt; das Fahrrad ist umgefallen; pass auf, die Vase fällt leicht um!; ein … Universal-Lexikon
umfallen — 1. a) das Gleichgewicht/den Halt verlieren, herabfallen, hinfallen, stürzen, umkippen, umstürzen; (geh.): niederstürzen, zu Fall kommen; (ugs.): fliegen, hindonnern, hinfliegen, hinknallen, hinplumpsen, hinpurzeln, hinsausen, hinschlagen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
umfallen — ụm·fal·len (ist) [Vi] 1 aus einer stehenden, vertikalen Lage plötzlich in eine liegende, horizontale Lage fallen ≈ umkippen: Er fiel tot um; an ein Glas stoßen, sodass es umfällt 2 gespr pej; (unter psychischem Druck) nachgeben und das tun, was… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
umfallen — ụm|fal|len ; sie ist tot umgefallen; bei der Abstimmung ist er doch noch umgefallen (umgangssprachlich); {{link}}K 82{{/link}}: sie war zum Umfallen müde (umgangssprachlich) … Die deutsche Rechtschreibung
umfallen — umfallenintr 1.seineMeinung(Gesinnung)plötzlichändern;nichtzuseinerfrüherenÄußerungstehen;denGlauben,dieParteiwechseln;dieZeugenaussagewiderrufen.⇨Umfall1.1500ff. 2.einGeständnisablegen;Mittäterbenennen.ManbrichtseinSchweigen.1900ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
umfallen — ömfalle … Kölsch Dialekt Lexikon
Umfallen — *1. Er fällt um, wie wenn ihn s Wetter geschlagen hätt . (Nürtingen.) *2. Hoho, fall er man nich um, sagt Tuckermann. (Halberstadt.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
umgheie — umfallen … Aargauer-Hochdeutsch Wörterbuch
Domino — Umfallen wie Dominosteine: nacheinander umfallen, auch ›Domino Effekt‹ genannt nach dem Dominospiel, in dem rechteckige Steine nach einem bestimmten System aneinandergelegt werden. Fällt einer der aufgestellten Steine um, so folgen alle anderen… … Das Wörterbuch der Idiome