Перевод: с немецкого на польский

с польского на немецкий

um+j-n+z+powodu+kogoś

См. также в других словарях:

  • punkt — 1. Coś ruszyło z martwego punktu; ruszyć z martwego punktu «coś jest realizowane po przerwie, kontynuowane, ponieważ udało się pokonać przeszkody uniemożliwiające tę realizację; podjąć realizację lub próbę dokończenia czegoś»: Sprawa budowy toru… …   Słownik frazeologiczny

  • pański — pańskiscy 1. «należący do mężczyzny, właściwy mężczyźnie, do którego się zwracamy używając formy pan» Pański list był bardzo miły. Pańska sytuacja jest trudna. Jak się czuje pańska żona? Czy to pańska książka? 2. przestarz. «odnoszący się do pana …   Słownik języka polskiego

  • macocha — 1. pot. Ktoś nie (jest) od macochy «nie ma powodu kogoś gorzej traktować, pomijać; ktoś nie jest gorszy niż inni»: Volkswagen „Garbus” bije wszelkie rekordy pod względem długowieczności jednego modelu, ale i my nie jesteśmy od macochy. Aut 4/1997 …   Słownik frazeologiczny

  • szata — Rozdzierać szaty (nad kimś, nad czymś) «wyrażać przesadny żal, przesadne oburzenie (z powodu kogoś, czegoś)»: (...) Ewa Dubois rozdziera szaty nad umiejętnościami i kompetencjami absolwentów zachodniopomorskich podstawówek i gimnazjalistów,… …   Słownik frazeologiczny

  • pocierpieć — dk VIIb, pocierpiećpię, pocierpiećpisz, pocierpiećcierp, pocierpiećpiał, pocierpiećpieli «spędzić pewien czas cierpiąc fizycznie lub moralnie» Zastrzyk jest bolesny, musisz trochę pocierpieć. Pocierpieć z powodu kogoś lub czegoś …   Słownik języka polskiego

  • (mieć) — {{/stl 13}}{{stl 8}}{z kimś, z czymś} {{/stl 8}}krzyż pański {{/stl 13}}{{stl 7}} (mieć) długotrwałe, ciągłe zmartwienia, kłopoty, stałe strapienie z powodu kogoś lub czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Krzyż pański z tymi dziećmi, nie ma dnia, żeby coś …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • głowa — ż IV, CMs. głowawie; lm D. głów 1. «część ciała zawierająca mózg i narządy zmysłów, u człowieka i niektórych małp wysunięta ku górze, u zwierząt ku przodowi» Mała, duża, kształtna głowa. Ludzka, rybia, psia głowa. Głowa ptaka, psa, ryby. Ból… …   Słownik języka polskiego

  • język — 1. pot. Biec, biegać, pędzić, gonić, latać, lecieć z wywieszonym językiem, posp. jęzorem, ozorem «iść, biec, biegać bardzo szybko (mimo zmęczenia), śpiesząc się, chcąc gdzieś zdążyć lub coś załatwić»: Tadzio lata z wywieszonym językiem i skupuje …   Słownik frazeologiczny

  • oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… …   Słownik frazeologiczny

  • widzieć — ndk VIIa, widziećdzę, widziećdzisz, widziećdział, widziećdzieli, widziećdziany 1. «reagować odpowiednimi wrażeniami na bodźce działające na narządy wzroku, postrzegać; rozróżniać przedmioty wysyłające, odbijające lub przepuszczające światło, ich… …   Słownik języka polskiego

  • stracić — dk VIa, stracićcę, stracićcisz, strać, stracićcił, stracićcony 1. «przestać coś mieć, zostać bez kogoś lub bez czegoś; zostać pozbawionym kogoś lub czegoś» Stracić rodzinę. Stracić posadę. Drzewa straciły liście jesienią. Stracić czyjąś przyjaźń …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»