Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

ulein

См. также в других словарях:

  • Frӓulein — Frӓu•lein [[t]ˈfrɔɪ laɪn[/t]] or, often, [[t]ˈfrɔ , ˈfraʊ [/t]] n. pl. leins, lein fot the conventional German title of respect and term of address for an unmarried woman • Etymology: 1685–95; < G …   From formal English to slang

  • АЛЁША — 1. (Алексей Сергеевич Некрасов – армейский офицер, майор, отец поэта Н. А. Некрасова) А Некрасов / Коля, / сын покойного Алеши, – / он и в карты, / он и в стих, / и так / неплох на вид. Шутл. (рфм.: хороший) М924 (123); 2. (А. Е. Крученых; см. тж …   Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

  • Цедлиц Иозеф Кристиан — (Joseph Christian Freiherr von Zedlitz, 1790 1862) австрийско немецкий поэт. Принимал участие в походе 1809 г.; позже служил в министерстве иностранных дел, в качестве публициста при князе Меттернихе; был уполномоченным многих германских… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Штерн Адольф — (Stern, первоначально Адольф Ernst) немецкий поэт и историк литературы. Род. в 1835 г.; с 1868 г. профессор истории литературы в дрезденском политехникуме. Из множества его разнообразных работ должно отметить следующие беллетристические… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Kolb — 1. Verbreitete Übernamen zu mhd. kolbe »Kolbe, Keule als Waffe« für einen rauen, derben Menschen. Der »Kolben« war auch der Stab in der Hand des Narren und konnte diesen selbst bezeichnen. Ulein Kolb war der Name eines Narren in einem… …   Wörterbuch der deutschen familiennamen

  • Kolbe — 1. Verbreitete Übernamen zu mhd. kolbe »Kolbe, Keule als Waffe« für einen rauen, derben Menschen. Der »Kolben« war auch der Stab in der Hand des Narren und konnte diesen selbst bezeichnen. Ulein Kolb war der Name eines Narren in einem… …   Wörterbuch der deutschen familiennamen

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»