Перевод: с польского на русский

с русского на польский

uderzać

  • 1 uderzać

    глаг.
    • бить
    • биться
    • выбивать
    • колотить
    • нападать
    • победить
    • побеждать
    • побороть
    • попасть
    • поражать
    • поразить
    • приударять
    • разить
    • разрушать
    • стукать
    • стукнуть
    • стучать
    • стучаться
    • толкать
    • толкаться
    • толкнуть
    • трепать
    • ударить
    • ударять
    • ушибать
    * * *
    uderza|ć
    \uderzaćny несов. 1. ударять;
    2. поражать, бросаться в глаза; 3. бить; 4. do kogo разг. обращаться к кому, прибегать к чьей помощи; 5. do kogo разг. приударять, ухаживать за кем; ср. uderzyć
    * * *
    uderzany несов.
    1) ударя́ть
    2) поража́ть, броса́ться в глаза́
    4) do kogo разг. обраща́ться к кому, прибега́ть к чьей по́мощи
    5) do kogo разг. приударя́ть, уха́живать за кем; ср. uderzyć

    Słownik polsko-rosyjski > uderzać

  • 2 uderzać się

    несов.
    1) ударя́ться, ушиба́ться
    2) ударя́ть, хло́пать себя́ (чем-л.); ср. uderzyć się

    Słownik polsko-rosyjski > uderzać się

  • 3 uderzać\ się

    несов. 1. ударяться, ушибаться;
    2. ударять, хлопать себя (чём-л.); ср. uderzyć się

    Słownik polsko-rosyjski > uderzać\ się

  • 4 uderzać powietrze

    ударять воздух

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > uderzać powietrze

  • 5 bębenek

    сущ.
    • барабан
    • баррель
    • бочка
    • бочонок
    • цилиндр
    * * *
    bęben|ek
    ♂, Р. \bębenekka 1. бубен;

    uderzać w \bębenek бить в бубен;

    2. пяльцы lm.;
    3. анат. барабанная перепонка; ● podbijać komuś \bębenekka подзадоривать кого-л.
    +

    2. tamborek 3. błona bębenkowa

    * * *
    м, Р bębenka
    1) бу́бен

    uderzać w bębenek — бить в бу́бен

    2) пя́льцы lm
    3) анат. бараба́нная перепо́нка
    Syn:
    tamborek 2), błona bębenkowa 3)

    Słownik polsko-rosyjski > bębenek

  • 6 konkury

    сущ.
    • костюм
    • сватовство
    * * *
    konkur|y
    мн. Р. \konkuryów уст. сватовство ň;

    uderzać w \konkury свататься

    * * *
    мн, Р konkurów уст.
    сватовство́ n

    uderzać w konkury — сва́таться

    Słownik polsko-rosyjski > konkury

  • 7 siebie

    РВ. возвр. мест. 1. себя;

    dojść do \siebie прийти в себя; włożyć na \siebie надеть (на себя);

    2. друг друга;

    uderzać się o \siebie ударяться друг о друга; ● wyjść z \siebie выйти из себя, рассердиться; wychodzić z \siebie из кожи вон лезть

    * * *
    РВ возвр. мест.
    1) себя́

    dojść do siebie — прийти́ в себя́

    włożyć na siebie — наде́ть (на себя́)

    2) друг дру́га

    uderzać się o siebie — ударя́ться друг о дру́га

    - wychodzić z siebie

    Słownik polsko-rosyjski > siebie

  • 8 obijać się

    несов.
    1) отдава́ться ( о звуке)
    2) слоня́ться, шата́ться без де́ла

    obijać się się w pracy — гоня́ть ло́дыря, ло́дырничать, уви́ливать от рабо́ты

    obijać się się po świecie — скита́ться по све́ту

    3) o co ударя́ть(ся) обо что, натыка́ться на что

    po ciemku obijał się o meble — в потёмках он натыка́лся на ме́бель

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obijać się

  • 9 tłuc się

    несов.
    1) толо́чься
    2) би́ться, разбива́ться
    3) дра́ться; колоти́ть (лупи́ть) друг дру́га
    4) разг. ударя́ться; сту́каться
    5) разг. скита́ться; шата́ться
    6) разг. ( jechać niewygodnie) трясти́сь; тащи́ться
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > tłuc się

  • 10 obijać\ się

    obija|ć się
    несов. 1. отдаваться (о звуке);
    2. слоняться, шататься без дела;

    \obijać\ się się w pracy гонять лодыря, лодырничать, увиливать от работы; \obijać\ się się po świecie скитаться по свету;

    3. о со ударять(ся) обо что, натыкаться на что;
    po ciemku -ł się o meble в потёмках он натыкался на мебель
    +

    1. odbijać się 2. wałęsać się 3. uderzać się

    Słownik polsko-rosyjski > obijać\ się

  • 11 tłuc\ się

    tłu|c się
    несов. 1. толочься;
    2. биться, разбиваться; 3. драться; колотить (лупить) друг друга; 4. разг. ударяться; стукаться; 5. разг. скитаться; шататься; 6. разг. (jechać niewygodnie) трястись; тащиться; ● serce się \tłuc\ sięcze сердце стучит (колотится)
    +

    2. rozbijać się 3. bić się 4. uderzać się 5. włóczyć się

    Słownik polsko-rosyjski > tłuc\ się

См. также в других словарях:

  • uderzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, uderzaćam, uderzaća, uderzaćają, uderzaćany {{/stl 8}}– uderzyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, uderzaćrzę, uderzaćrzy, uderzaćrzony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zadać cios, raz …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • uderzać — 1. Coś uderzyło komuś do głowy «ktoś stał się zarozumiały, zbyt pewny siebie i okazuje innym swoją wyższość»: Uwielbiam słuchać zwierzeń gwiazdorów show biznesu. Najczęściej sława uderza im do głowy. Cosm 4/1999. 2. Coś uderza (kogoś) czymś «coś… …   Słownik frazeologiczny

  • uderzać się – uderzyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stykać się gwałtownie jakąś częścią ciała z czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uderzył się kolanem o szafę. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} zadawać… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • uderzać – uderzyć w konkury — {{/stl 13}}{{stl 7}} ubiegać się o rękę kobiety : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pochodził on z dobrego rodu i mógłby śmiało uderzać w konkury do poważnych panien w okolicy. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • uderzać się — w piersi zob. pierś 2. Uderzyć się w głowę, w czoło, w łeb zob. głowa 52 …   Słownik frazeologiczny

  • uderzać się – uderzyć się [bić się] w piersi — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyrażać skruchę, przyznawać się do winy, także w formie gestu uderzania pięścią w swoją pierś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Muszę się uderzyć w piersi i przyznać, że stało się to z mojej… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • uderzać – uderzyć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}do głowy {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} z powodu osiągniętych sukcesów stać się zarozumiałym, pysznym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sława, powodzenie uderza komuś do głowy.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • uderzać – uderzyć [bić i syn.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}po kieszeni {{/stl 13}}{{stl 7}} narażać na straty finansowe, na duże i nieoczekiwane wydatki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wprowadzane podwyżki uderzają, biją wszystkich po kieszeni. Wesele córki musiało ich… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • uderzać – uderzyć [dawać – dać] w gaz — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} opijać się alkoholem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jak w sobotę uderzyli w gaz, to skończyli w poniedziałek. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • uderzać – uderzyć na alarm [na trwogę] — {{/stl 13}}{{stl 7}} alarmować, podnosić alarm (także w formie bicia w dzwony, gongi itp.) : {{/stl 7}}{{stl 10}}W rządzie uderzono na alarm w związku z katastrofalnym w skutkach rozporządzeniem. Zaniepokojona opinia publiczna uderza na alarm.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • uderzać – uderzyć w kimono — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} kłaść się spać, zasypiać : {{/stl 7}}{{stl 10}}My tu pracujemy, a ty sobie uderzasz w kimono?! Był zmęczony i szybko uderzył w kimono. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»