-
1 uz’
(uden, ut, uzid)jaunsedel Ut Vot – pirms JaungadaMikoi otab käzihe uden kirjan (akuz.) – Mikus ņem rokās jaunu grāmatuUden Vodenke! – Laimīgu Jauno gadu!uden voden – nākamgad -
2 voz’
(voden, vot, vozid)gadsedel Ut Vot – pirms Jaungadahänele seičemekümnenz’ nellänz’ voz’ astub – viņam septiņdesmit ceturtais gads ritkaks’ vot tagaze – pirms diviem gadiemkogonaižes vodes en voi ehttä! – pa veselu gadu nevaru paspēt!mö čomitam Uden Voden kuzen (akuz.) – mēs rotājam Jaungada eglineciš vodespäi (elat.) mö eläm Vidlas – kopš šī gada mēs dzīvojam Vidlānell’kümne vot – četrdesmit gadutulebas vodes – nākamgadtäl vodel – šogadtäl vodel äi villäd – šogad daudz labībasuden voden – nākamgad, jaunā gadāUden Vodenke! – Laimīgu Jauno gadu!Uz’ Voz’ – Jaungadsvoden lopus – gada beigāsvodespäi vodehe – no gada gadāvoz’ voden jäl’ghe – gadiem, gadu no gadaümbri kahtes vodes – ap diviem gadiem, aptuveni divus gadus -
3 čomitada
(čomitab, čomiti)rotāt, izdaiļot, pušķot, greznotčomitada kuz’ – rotāt eglimö čomitam Uden Voden kuzen (akuz.) – mēs rotājam Jaungada eglirad mehen čomitab – darbs grezno cilvēku -
4 kirj
(kirjan, kirjoid)grāmataavaita kirj – atvērt grāmatuharjoituzkirj – uzdevumu grāmatahän lugeb kirjoid (part.) – viņš lasa grāmatas (vispār)hän lugeb nene kirjad (akuz.) – viņš lasa šīs grāmatasjätta kirj sebranikale – atstāt grāmatu pie draugakenen kirj nece om? – kā grāmata tā ir?lugendkirj – lasāmgrāmataMikoi otab käzihe uden kirjan (akuz.) – Mikus ņem rokās jaunu grāmatuminai ei olend necide kirjad – man nav šīs grāmatassinä luged lujas melentartuižen kirjan (akuz.) – tu lasi ļoti aizraujošu grāmatuTimoil (ades.) om melentartuine kirj – Timojam ir interesanta grāmataverhad kirjad – svešas grāmatas -
5 kuz’
(kuzen, kuzid)eglemö čomitam Uden Voden kuzen (akuz.) – mēs rotājam Jaungada egli(kuden, kut, kuzid)sešikuz’ mest – seši cilvēkiseši -
6 käzi
(käden, kät, käzid)rokaantta kät – sniegt rokuastta käzi kädes – iet roku rokāhur käzi – kreisa rokaištta aiglehtez kädes – sēdēt ar žurnālu rokākäden ajab – roka pampstkädes – rokākädetusi – roku rokākäzi om veres (ines.) – roka ir asinīskäziš – rokāskävelta kalu kädes – staigāt ar nuju rokālenda käzi – paceļ rokuluja käzi – stipra rokamaihutada kädel – māt ar rokuMikoi otab käzihe uden kirjan (akuz.) – Mikus ņem rokās jaunu grāmatuoiged käzi – labā rokaolda oiktal kädel – būt pa labai rokaiotta hural kädel – paņemt kreisā rokāotta kädes – paņemt aiz rokaspanda alaižed kädehe – uzvilkt cimdus rokāspanda kindhad kädhe (illat.) – uzvilkt cimdus rokāspesta käded – nomazgāt rokassada kädhe – noķertsada kädhe mäč – noķert bumbutalutada last kädes – vest bērnu aiz rokaskebnas kädespäi – ar vieglu rokukuldaižed käded – zelta rokaskädel tacta – tuvu (burt.: ar roku pamest)lähekäden – pa rokaimi kädehe tuli – kas rokā trāpījās (burt.: kas rokā atnāca)rušta käded – atsiet rokas -
7 otta
(otab, oti)ņemt, paņemt; ķerties (par zivīm)ižand Mikoi otab kirjutimen (akuz.): hän takaib kirjutada kirjeižen (akuz.)– Mikus kungs ņem rakstāmo: viņš taisās rakstīt vēstulikala otab čomin sildan al – zivs ķeras labi zem tiltalapsed ottas mujupirdimid (part.), miše pirta – bērni ņem krāsainos zīmuļus, lai zīmētuliha otab kalale (allat.) – gaļa garšo pēc zivs, gaļai ir zivs piegarša (burt.: gaļa ņem zivij)Mikoi otab käzihe uden kirjan (akuz.) – Mikus ņem rokās jaunu grāmatuota ičeleiž – paņem sevota mindai kerdale – paņem mani līdziotta abidoks – apvainotiesotta hondoks – ņemt ļaunā, apvainotiesotta huiktaks – kautrēties, kaunētiesotta hural kädel – paņemt kreisā rokāotta kädes – paņemt aiz rokasotta laps’ kormha – paņemt bērnu rokāsotta laps’ sül’he – paņemt bērnu rokāsotta laps’ üs’kha – paņemt bērnu rokāsotta sana(d) tagaze – ņemt vārdus atpakaļotta šaug sel’ghä – paņemt maisu mugurāotta tagaze kirvez susedalpäi (abl.) – paņemt atpakaļ cirvi no kaimiņaotta velgha – paņemt parādāotta väged – pieņemties spēkāpirg (nom.) tehtas muga: ottas muna (nom.)... – pīrāgu taisa šādi: ņem olu…tarbiž otta lehtik sebranikalpäi (abl.) – jāpaņem burtnīca no draugaotta azj ezile – piedāvāt jautājumu apspriešanai (burt.: ņemt lietu uz priekšu)otta küzund ezile – piedāvāt jautājumu apspriešanai
См. также в других словарях:
Uden — Héraldique Drapeau … Wikipédia en Français
Uden — Uden, Lucas van U., geb. 1595 in Antwerpen; Landschaftsmaler, st. 1662 … Pierer's Universal-Lexikon
Uden — Uden, ein Volksstamm am Südabhang des östlichen Kaukasus, nächstverwandt mit den benachbarten Kürinen. Ihre Sprache behandelten A. M. Dirr (»Grammatik der udischen Sprache«, russ., Tiflis 1903) und H. Schuchardt in der »Zeitschrift für die Kunde… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Uden — Uden, Lucas van, geb. 1596 zu Antwerpen, gest. 1662, Landschaftsmaler mit kräftigen und sehr naturgetreuen Darstellungen, Früchten seines fleißigen Naturstudiums. Er malte oft die landschaftlichen Hintergrunde zu Rubens Gemälden, dieser dagegen… … Herders Conversations-Lexikon
Uden — Infobox Settlement official name = Uden mapsize = 280px subdivision type = Country subdivision name = Netherlands subdivision type1 = Province subdivision name1 = North Brabant area footnotes = (2006) area total km2 = 67.59 area land km2 = 67.13… … Wikipedia
Uden — Gemeinde Uden Flagge Wappen Provinz Nordbrabant Bürgermeister … Deutsch Wikipedia
Uden — Localización de Uden. Uden es una municipalidad y una población en la provincia de Brabante Septentrional, en los Países Bajos. En 2005, Uden tenía una población de 40.116 habitantes en un área de 67,59 km², con una densidad de 598 personas por… … Wikipedia Español
uden — u|den præp., adv., konj.; uden at; uden døre; uden videre; uden for el. udenfor døren (jf. udenfor); komme uden om el. udenom problemet (jf. udenom); uden over el. udenover badetøjet (jf. udenover); uden på el. udenpå tøjet (jf. udenpå) … Dansk ordbog
Uden — I Uden, kleine Volksgruppe (6 000) mit ostkaukasischer Sprache, vermutlich ein Überrest der antiken Alvaner (Albaner), der Ureinwohner des heutigen Aserbaidschan, die zuerst von Iranern (Taten), dann von Armeniern und Aserbaidschanern… … Universal-Lexikon
Uden — This unusual name has two possible origins, the first and most likely being as the patronymic (meaning son of ) form of the popular medieval personal name Hudde . This personal name has itself a number of origins, it can be from Hugh , meaning… … Surnames reference
Uden — Original name in latin Uden Name in other language UDE, Uden, Уден State code NL Continent/City Europe/Amsterdam longitude 51.66083 latitude 5.61944 altitude 18 Population 34601 Date 2010 01 29 … Cities with a population over 1000 database