-
81 thrust in
vt utisnuti, urinuti, utjerati; zabiti, udariti* * *
zabosti -
82 thump
s potmuo pad, udarac* * *
snažan udarac
tup udarac
tup zvuk
udarac
udariti -
83 tip
[inform] savjet* * *
dati napojnicu
došapnuti
ekstremitet
glava
istovariti
kaskati
kraj
kuhanje
lak udarac
lako udariti
mig
nagnuti
nagovještaj
napojnica
obavijest
obavještenje
saviti
savjet
Å¡iljak
tajno obavijestiti
taknuti -
84 top
vt/i I. 1. snabdjeti vrhom (gornjim dijelom i sl.); pokriti, okruniti 2. [hort] odrezati krajeve, vrške; okresati 3. doseći (vrh); udariti (pogoditi) nešto (u vrh, u tjeme) 4. nadvisiti, premašiti; [fig] nadvisiti, natkriliti; [com] prijeći (cijenu) II. vi izdići se, isticati se, odlikovati se, vladati, prevlađivati / to # one's part = savršeno igrati svoju ulogu* * *
glavni
gornja granica
gornji
gornji dio
najgornji dio
najveći
najviši
natkriliti
odlikovati se
otkresati vrh
strop
vrh
vrhunac
vrhunski -
85 torture
s muke, mučenje; [fig] bol, jad, čemer, patnja, tortura; izvrdanje (riječi i dr.) / to put to the # = udariti na muke, mučiti; instrument of # = sprava za mučenje (torturu), mučilo* * *
kinjiti
muÄe
muÄenje
muÄiti
mućenje
tortura -
86 tune
s 1. napjev, pjesma, melodija, arija; himna, crkvena pjesma 2. sklad, harmonija; [fig] raspoloženje; sklad, suglasnost / to change one's # = promijeniti jezik (način, stil); to sing another # = udariti u druge žice, drukčije govoriti; in # = pravilno, valjano; out of # = nepravilno, nejasno (pjevati); in # with = u suglasnosti; out of # with = u zavadi; to call the # = davati ton; to be in # = biti u pravom raspoloženju; not in # = neraspoložen; he had to pay to the # of ť 100 = morao je platiti ništa manje nego sto funti; [aero] in # = spreman da uzleti* * *
arija
harmonija
intonacija
melodija
napjev
naštimati
pjesma
podešavati
raspoloženje
sklad
ton
udesiti
uskladiti
zvuk -
87 turn away
vt/i I. [vt] otkloniti, otpraviti (molitelja), otpustiti (namještenika), otjerati koga II. [vi] okrenuti se od koga ili čega; [fig] ostaviti koga ili što, otuđiti se od koga ili čega; krenuti (udariti) novim putem, oprostiti se s kim* * *
otići
otkloniti
otpraviti
uzmak
uzmaknuti -
88 wallop
s [sl] pljuska, udarac* * *
lemati
mlatiti
tući
udarac
udariti -
89 week
s tjedan, sedmica; tjedan dana, šest radnih dana / holy #, passion # = uskrsni tjedan, Veliki tjedan; # of Sundays = sedam tjedana dulje vrijeme; feast of #s = židovski praznik žetve to knock one into the middle of next # = svom snagom udariti koga (tako da odleti); to-day a # = danas tjedan dana* * *
tjedan
tjedan dana -
90 whack
vt batinati, izbatinati, izlupati, izlemati; izvesti, provesti; [sl] dijelit, podijeliti* * *
dio
snažan udarac
udarac
udariti
udio -
91 zap
vt [US][sl] ubiti, udariti, šibnuti* * *
obrisati sve slogove
ubiti -
92 biff
vt [US][sl] udariti -
93 cosh
vt [sl] (is)tući, (iz)udarati, udariti, isprebijati gumenom cijevi ispunjenom kovinom ili komadom olovne cijevi -
94 dash against
-
95 dash upon
-
96 deliver at
vt udariti, upraviti (udarac) prema -
97 ding
vi/t I. [vi] zvoniti, zvučati, ječati, oriti se, razlijegati se II. [vt] bubnuti, tresnuti, udariti, oboriti; utuviti, neprestano ponavlja ti / to # into a p's ears = trubiti komu u uši -
98 fulminate
vi/t I.[vi] rasprsnuti se, praskati, eksplodirati; pucati; sijevati, bljeskati; grmjeti; bjesnjeti II.[vt] dovesti do eksplozije; [eccl] udariti prokletstvom, prokleti koga, napasti neočekivano i žestoko (o bolesti) -
99 lay on
vt/i I. [vt] 1. staviti, metnuti; premazati, prevući (bojom itd.) 2. namtnuti (porez, danak); odrediti, propisati (kaznu); izdati (zapovijed), narediti, naložiti, odrediti (komu što) 3. tući, zadati udarce komu 4. uvesti (plin, vodovod itd.) 5. nagnati (pse) na trag II.[vi] navaliti, udariti; tući / to lay it on thick (with a trowel) = grubo laskati, pretjerano hvaliti -
100 lift up
vt podići, dizati, dignuti, pridići, pridizati, uzdići, uzdizati, uzdignuti, uzviti / to # one's head = 1. dizati se; pojaviti se, pjavljivati se, javljati se, provirivati, pomoliti glavu 2. pribrati se, uzdići glavu; to # one's heel = udariti nogom, ritati se; to # one's horn = uznositi se, dizati nos, biti ponosan ili častohlepan; to # a cry = podići viku ili kriku, uzgalamiti se
См. также в других словарях:
udariti — ùdariti (koga, što) svrš. <prez. īm, pril. pr. īvši, prid. trp. ùdaren> DEFINICIJA 1. zadati udarac kome; lupiti, mlatnuti 2. (čime o što) snažnim zamahom izvršiti sudar jednog tijela s drugim [udariti sjekirom o drvo] 3. izvršiti oružani… … Hrvatski jezični portal
ùdariti — (koga, što) svrš. 〈prez. īm, pril. pr. īvši, prid. trp. ùdaren〉 1. {{001f}}zadati udarac kome; lupiti, mlatnuti 2. {{001f}}(čime o što) snažnim zamahom izvršiti sudar jednog tijela s drugim [∼ sjekirom o drvo] 3. {{001f}}izvršiti oružani napad;… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
udáriti — im dov. (á ȃ) 1. sunkovito dotakniti se koga, navadno z namenom prizadeti bolečino: udariti otroka, žival; udariti koga v obraz, trebuh; udaril ga je po glavi; udariti s palico, z roko; udaril jo je, da se je opotekla; lahno, močno udariti; pog … Slovar slovenskega knjižnega jezika
trȅsnuti — svrš. 〈prez. trȅsnēm, pril. pr. ūvši, imp. trȅsni, prid. trp. trȅsnūt〉 1. {{001f}}(∅) proizvesti prodoran zvuk (trȅs) različitim radnjama 2. {{001f}}(koga, što) naglo udariti, jako udariti; mlatnuti, raspaliti 3. {{001f}}(∅) a.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
vòlēj — m 〈G voléja〉 sport udarac (u nogometu, tenisu i sl.) kod kojeg se lopta udara prije nego što dotakne zemlju; odbojni udarac [udariti iz ∼a a. sport udariti loptu takvim udarcem b. žarg. udariti nekoga vrlo jako] ✧ {{001f}}engl … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
òšinuti — (koga, što) svrš. 〈prez. òšinēm, pril. pr. ūvši, prid. trp. òšinūt〉 udariti šibom, snažno udariti tankim štapom, udariti bičem [∼ pogledom pogledati u znak upozorenja, ili pogledati s mržnjom]; šinuti, šibnuti … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
žîg — m 〈N mn žı̏govi〉 1. {{001f}}a. {{001f}}naprava s natpisom ili simbolom koji se otiskuje na željenu podlogu [udariti ∼] b. {{001f}}meton. sam taj otisak, {{c=1}}usp. {{ref}}pečat{{/ref}} 2. {{001f}}〈ob. mn〉 sijevanje, probadanje 3. {{001f}}pren.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
ošinuti — òšinuti (koga, što) svrš. <prez. òšinēm, pril. pr. ūvši, prid. trp. òšinūt> DEFINICIJA udariti šibom, snažno udariti tankim štapom, udariti bičem [ošinuti pogledom pogledati u znak upozorenja, ili pogledati s mržnjom]; šinuti ETIMOLOGIJA o… … Hrvatski jezični portal
žig — žȋg m <N mn žȉgovi> DEFINICIJA 1. a. naprava s natpisom ili simbolom koji se otiskuje na željenu podlogu [udariti žig] b. meton. sam taj otisak, usp. pečat 2. (ob. mn) sijevanje, probadanje 3. pren. trajan otisak, ono što zauvijek ostaje… … Hrvatski jezični portal
tresnuti — trȅsnuti svrš. <prez. trȅsnēm, pril. pr. ūvši, imp. trȅsni, prid. trp. trȅsnūt> DEFINICIJA 1. (Ø) proizvesti prodoran zvuk (trȅs) različitim radnjama 2. (koga, što) naglo udariti, jako udariti; mlatnuti, raspaliti 3. (Ø) a. udariti o što b … Hrvatski jezični portal
volej — vòlēj m <G voléja> DEFINICIJA sport udarac (u nogometu, tenisu i sl.) kod kojeg se lopta udara prije nego što dotakne zemlju; odbojni udarac [udariti iz voleja a. sport udariti loptu takvim udarcem b. žarg. udariti nekoga vrlo jako]… … Hrvatski jezični portal