-
21 krystalicznie
adv. krystalicznie czysta woda crystal-clear water- krystalicznie czyste powietrze crystal-clear air- był krystalicznie uczciwy książk., przen. he was (as) honest as the day is longThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krystalicznie
-
22 kryszta|ł
(G kryształu) Ⅰ m pers. (człowiek uczciwy) honest soul- ten człowiek to kryształ he’s (the) salt of the earthⅡ m inanim. 1. sgt (szkło) crystal (glass)- wazon/lustro z kryształu a crystal vase/mirror- (czysty) jak kryształ [powietrze, jezioro] crystal clear, (as) clear as crystal- w strumieniu woda była jak kryształ the water in the stream was crystal clear a. (as) clear as crystal- czysty jak kryształ przen. [osoba] (as) honest as the day is long2. (przedmiot ze szkła kryształowego) crystal U- na stole w jadalni lśniły srebra i kryształy the dining table was shining with silver and crystal3. sgt (cukier) granulated sugar- cukier kryształ granulated sugar4. Chem. crystal- kryształy soli salt crystals- struktura kryształu a crystal a. crystalline structure5. Miner. crystal- pierścionek z kryształem a crystal ring- kryształ górski rock crystal- □ kryształ dendrytyczny Chem. dendrite- bliźniaczy kryształ Miner. twin crystal zw. plThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kryszta|ł
-
23 kryształowo
adv. crystal-clear adj.- kryształowo czysta woda crystal-clear water- kryształowo przejrzyste górskie powietrze crystal-clear mountain air- kryształowo uczciwy człowiek przen. a man (as) honest as the day is longThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kryształowo
-
24 mu|sieć
impf (musisz, musiał, musieli) vi 1. (podlegać przymusowi) musisz to zrobić you have to a. you’ve got to do it- zostanę, jeśli będę musiał I’ll stay if I have to- nie musisz pracować na dwa etaty you don’t have to a. don’t need to have two full-time jobs- czy muszę iść na przyjęcie? do I have to a. have I got to go to the party?- wszyscy musimy kiedyś umrzeć we all have to die some day- tak musi być this is how it’s got to be- żebym nie musiał ci powtarzać don’t make me tell you again2. (uznawać za potrzebne) musisz to zrobić you must do it, you have to a. need to do it- nie musiałeś tego robić you needn’t have done that, you didn’t have to a. need to do that- muszę już iść I must go a. be going now, I have to a. I’ve got to go now- dokument musi zostać podpisany the document must be signed a. needs signing- musisz mi wszystko opowiedzieć you must a. have to tell me everything- musiał pomagać rodzicom he had to help his parents- kandydat musi mieć wyższe wykształcenie the candidate must have a college US a. university education- muszę powiedzieć, że zachował się bardzo szlachetnie I must say he behaved very nobly- musisz przyznać, że egzaminy były trudne you must admit (that) the exams were difficult- musisz wiedzieć, że on nie jest uczciwy you should a. ought to know that he isn’t honest- „czy naprawdę muszę teraz odrabiać lekcje?” – „tak, musisz!” ‘do I really have to do my homework now?’ – ‘yes, you do!’3. (bardzo chcieć) muszę tu jeszcze kiedyś wrócić I must return a. I’ll have to return here some day- muszę mieć tę sukienkę! I must have this dress!- muszę z nim pomówić I must talk a. speak to him4. (prawdopodobieństwo) musiałeś o tym słyszeć you must have heard about that- musiał już dostać mój list he must have received my letter by now- ktoś puka, to musi być on someone’s knocking, it must be a. has to be him- ona musi być bardzo nieszczęśliwa she must be very unhappy- w tym musi coś być there must be something to it5. (pewność) ten pies musi być chory that dog must be ill- musiało tu padać, bo ulice są mokre it must have rained here, the streets are wet- musicie być bardzo zmęczeni po podróży you must be very tired after the journey- musi być już dziewiąta it must be nine o’clock now- musiałem cię już gdzieś widzieć I’m sure I’ve seen you somewhere before- to musi być prawda it must be true- to nie musi być prawda it isn’t necessarily true6. (konieczność, zachęta) musisz zobaczyć ten film you must see a. you’ve got to see this film, this film is a must- musicie koniecznie spróbować mojego ciasta you absolutely a. really have to try my cake7. (nie móc się powstrzymać) on zawsze musi postawić na swoim he always has to have his way, he’s always got to have his way- dlaczego ty zawsze musisz się spóźniać? why do you always have to be late?, why must you always be late?- musiałem spróbować I (just) had to try8. (nieuchronność) to musiało się stać this (just) had to happen, this was bound to happen■ co pan każe, sługa musi przysł. those that are bound must obey przysł.- kazał pan, musiał sam przysł. (it’s a case of) keep a dog and bark yourself przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mu|sieć
-
25 niezachwianie
adv. [wierzyć, ufać] unshak(e)ably; [wierny, oddany] unswervingly, unwaveringly; [uczciwy, lojalny] unflinchingly- niezachwianie dążył do celu he unwaveringly pursued his aimThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezachwianie
-
26 porządn|y
Ⅰ adj. grad. 1. (utrzymany w porządku) [mieszkanie, ogród] neat, tidy; (w dobrym stanie) [meble, ubranie] decent 2. (uczciwy) [osoba] decent- porządna rodzina/firma a respectable family/companyⅡ adj. pot. (potężny) heavy- porządny mróz solid frost- porządna ulewa heavy downpour- ojciec sprawił mu porządne lanie his father gave him a good thrashing pot.- zjedliśmy porządne śniadanie we had a proper breakfast pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > porządn|y
-
27 praw|y
Ⅰ adj. 1. [ręka, noga, rękaw, nogawka, but, rękawiczka] right; [strona, brzeg, róg, guzik] right, right-hand- oczko prawe plain- sklep jest po prawej stronie the shop is on the right-hand side- po jego prawej stronie stała mama on a. to his right his mum was standing- siedział po jej prawej ręce he was sitting on a. to her right- odwrócił się w prawą stronę/na prawy bok he turned to the right (side)/on the right side- samochód nadjechał z prawej strony the car came from the right2. (zewnętrzny, wierzchni) [strona] right, front- na prawej stronie (ubrania, poszewki) outside; (koperty, papieru) on the front; (materiału) on the right side- przewróciła bluzkę na prawą stronę she turned the blouse right side out3. Polit. [odłam] right-wing attr.- prawe skrzydło partii liberalnej the right wing of the Liberal party4. Techn. [śruba, gwint] right-hand 5. książk. (szlachetny) [człowiek] righteous, upright; [uczciwy] honest; [charakter] virtuous- iść prawą drogą to keep to the straight and narrow- zejść z prawej drogi to stray from the straight and narrow6. przest. (prawowity) [potomek] legitimate; [spadkobierca] rightful, lawful Ⅱ m Sport (cios) right- prawy prosty/sierpowy a straight right a. a right jab/a right hookⅢ prawa f 1. Wojsk. raz, dwa, prawa…! right!, right!… 2. (prawa strona) right(-hand) side- po prawej zobaczył most to the right he saw a bridge- prawa wolna! (stwierdzenie) it’s OK on the right!; (polecenie) keep to the left!■ być czyjąś prawą ręką to be sb’s right hand a. arm, to be sb’s right-hand manThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > praw|y
-
28 przesa|da
f sgt 1. (przejaskrawienie) exaggeration- przesada w ubiorze/ostrożności overdressing/overcautiousness- nie było przesady w tym, co powiedział there was no exaggeration in what he said- to, bez przesady, najlepszy/najgorszy film it is no overstatement to say that this is the best/the worst film- uczciwy/uprzejmy aż do przesady honest/kind to a fault- wpaść a. popaść w przesadę to go to extremes2. (afektacja) affectation- mówić/gestykulować z przesadą to talk/gesture affectedlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przesa|da
-
29 szcze|ry
adj. grad. 1. [osoba] (prawdomówny) sincere; (otwarty) frank; [odpowiedź, wyznanie] (zgodny z prawdą) truthful; (uczciwy) honest, frank- być wobec kogoś szczerym to be frank with sb- będę wobec ciebie całkowicie szczery I’ll be perfectly honest a. frank with you- bądźmy szczerzy let’s be honest a. frank- jeśli mam być szczery… to be honest…, frankly speaking…- po prostu jestem szczery I’m just being frank- być szczerym aż do bólu to be painfully direct a. blunt2. (autentyczny) [podziękowanie, przekonanie] sincere, heartfelt; [radość, oddanie] genuine, heartfelt- wyrazić szczery żal to express one’s heartfelt regret- mieć szczery zamiar coś zrobić to have a good mind to do sth- mimo najszczerszych chęci despite my/his/their best efforts- powiedzieć szczerą a. najszczerszą prawdę to tell the truth- szczere złoto pure gold- w szczerym polu in the middle of nowhereThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szcze|ry
-
30 ud|ać
pf — ud|awać1 impf Ⅰ vt 1. (stwarzać pozory) to dissemble [uczucia]; to fake [chorobę, podziw]; to feign [entuzjazm, zmęczenie]; to pretend [zaskoczenie, zdumienie]; to simulate [gniew, pasję, zainteresowanie]- udawała chorobę she faked a. feigned illness- udawał, że nas nie widzi he pretended (that) he didn’t see us- oni tylko udają, że pracują they’re only pretending to work- udawała, że się gniewa she put on a show of anger- uczciwy człowiek nie musi niczego udawać an honest person has no need to dissemble a. dissimulate- udawać głupka a. durnia to act a. play the fool2. (naśladować) to act [damę]; to imitate [nauczyciela]- przestępca udający policjanta a thief pretending to be a policemanⅡ udać się — udawać się 1. (skończyć się sukcesem) [eksperyment, sztuczka, żart] to come off; [potrawa, rysunek, zdjęcie] to turn out well; [plan, projekt] to be successful, to succeed- przyjęcie się udało the party was a success- spotkanie się udało the meeting went well- udało mi się znaleźć pracę I managed to find a job- udało mu się wszystkich przekonać he was successful in a. at convincing everybody- próbowała, ale jej się nie udało she tried, but she did not succeed a. but she failed2. książk. (pójść) to go- udać się w podróż to go on a journey- udać się z wizytą do kogoś to pay sb a visit3. (dobrze rosnąć) to thrive; (obrodzić) to yield a good crop- jabłka udały się w tym roku the apple crop is good this yearⅢ udać się [dzieci, syn] to turn out wellThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ud|ać
-
31 wątpliwoś|ć
f 1. (brak pewności) doubt- dręcząca wątpliwość a nagging a. gnawing doubt- bez cienia wątpliwości without a. beyond a shadow of a doubt- w razie wątpliwości if a. when in doubt, in case of doubt- budzić wątpliwości to raise doubts, to be open to doubt- mam wątpliwości co do jego uczciwości I have (my) doubts about his honesty- mam wątpliwości, czy coś z tego wyjdzie I’m doubtful if a. whether anything will come of it- mieć wątpliwości co do kogoś to have doubts a. misgivings about sb- mieć poważne wątpliwości co do czegoś to have grave a. serious doubts about sth- nie ma co do tego żadnych wątpliwości there is no doubt a. question about it, there are no two ways about it- podawać coś w wątpliwość to cast a. throw doubt on sth [skuteczność, wiarygodność]; to (call into) question, to challenge [decyzję, autorytet]; to (call into) question, to query [zdolności]- podawać w wątpliwość istnienie duszy to question a. doubt the existence of the soul- rozwiać a. rozproszyć czyjeś wątpliwości to dispel a. clear up a. remove sb’s doubts- wszystkie moje wątpliwości rozwiały się all my doubts were dispelled- nie ulega wątpliwości, że jest winny there is no doubt that he is guilty, there is no doubt about his guilt- jego zachowanie zrodziło w niej wątpliwości his behaviour sowed the seeds of doubt a. planted doubt in her mind- zaczęły go dręczyć wątpliwości doubts began to plague him- zaczęły pojawiać się wątpliwości doubts began to surface a. emerge- wątpliwości nurtują/opadają kogoś sb is nagged/overcome by doubt2. sgt (niejednoznaczność) questionable a. dubious nature■ ponad wszelką wątpliwość [udowodnić, wykazać, ustalić] beyond (all) doubt, conclusively- stwierdzono ponad wszelką wątpliwość, że… it has been established beyond doubt a. conclusively established that…- winny ponad wszelką wątpliwość guilty beyond (all) reasonable doubt- był uczciwy ponad wszelką wątpliwość he was absolutely honestThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wątpliwoś|ć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
uczciwy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, uczciwywi, uczciwywszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} postępujący godnie; sumienny, przyzwoity : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uczciwa ekspedientka nie oszukała klienta. Niezbyt uczciwy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uczciwy — uczciwywi, uczciwywszy 1. «rzetelny, sumienny w postępowaniu; szanujący cudzą własność, niezdolny do oszustwa; prawy» Uczciwy człowiek. Uczciwy znalazca. Ktoś z gruntu uczciwy. 2. «będący wyrazem, objawem, wynikiem czyjejś prawości, rzetelności,… … Słownik języka polskiego
droga — 1. Być na dobrej drodze «rozumować, myśleć prawidłowo»: (...) sprawiał wrażenie, że nie obchodzą go rewelacje Jakuba. – Jest pan na dobrej drodze, panie profesorze (...). M. Saramonowicz, Siostra. 2. Być na (dobrej, najlepszej, prostej) drodze do … Słownik frazeologiczny
kość — ż V, DCMs. kośćści; lm MD. kośćści, N. kośććmi 1. «część szkieletu ludzi i zwierząt, twardy twór barwy białawej zbudowany z tkanki kostnej» Kość czołowa, goleniowa, ogonowa, policzkowa. Kości długie, krótkie, płaskie. Zapalenie, złamanie kości.… … Słownik języka polskiego
przyzwoity — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, przyzwoityici, przyzwoitytszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} uczciwy, postępujący zgodnie z zasadami moralnymi, niebudzący moralnych i obyczajowych zastrzeżeń; skromny, uczciwy,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Polish Army oaths — Polish Armed Forces Branches … Wikipedia
bezwzględnie — bezwzględnieej 1. «nie okazując względów; surowo» Traktować kogoś bezwzględnie. 2. «bez wyjątków; całkowicie, zupełnie» Ufać komuś bezwzględnie. Bezwzględnie posłuszny, uczciwy, szczery. 3. «bez względu na cokolwiek; na pewno, koniecznie,… … Słownik języka polskiego
fair — [wym. fer] «uczciwy, sprawiedliwy; uczciwie, sprawiedliwie, honorowo, lojalnie» Walka, gra fair. Coś jest lub nie jest fair. Być fair. Postępować, zachowywać się fair. ‹ang.› … Słownik języka polskiego
godziwy — godziwywszy książk. «odpowiedni, właściwy, słuszny, dozwolony, rzetelny, uczciwy» Godziwe zarobki. Godziwa zapłata. Godziwy dochód. Uważać coś za rzecz godziwą. Szukać godziwszych zysków … Słownik języka polskiego
kryształowy — kryształowywi 1. «mający budowę kryształu» ∆ archit. Sklepienie kryształowe «sklepienie gotyckie składające się z gęstej siatki żeber i żeberek, które przecinając się tworzą figury geometryczne, i z wklęsłych pól między żeberkami» 2. «zrobiony z… … Słownik języka polskiego
lojalny — lojalnyni 1. «praworządny, prawomyślny, postępujący zgodnie z polityką rządu» Lojalny obywatel. 2. «uczciwy, rzetelny w stosunkach z ludźmi» Był zawsze lojalny w stosunku do kolegów. ‹fr. z łac.› … Słownik języka polskiego