Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

uch

  • 1 Gebrauch

    Gebráuch m -(e)s,..bräuche
    1. тк. sg употребле́ние (чего-л.), по́льзование (чем-л.); примене́ние (чего-л.)

    von etw. (D) Gebr uch m chen книжн. — употребля́ть, испо́льзовать что-л., (вос)по́льзоваться чем-л.

    b tte m chen Sie k inen Gebr uch von m iner M tteilung книжн. — прошу́ вас, не ссыла́йтесь на моё́ сообще́ние!

    von der W ffe Gebr uch m chen книжн. — прибе́гнуть к ору́жию

    etw. ußer Gebr uch s tzen — изъя́ть что-л. из употребле́ния

    ußer [aus dem] Gebr uch k mmen* (s) — вы́йти из употребле́ния [из обихо́да]; устаре́ть

    etw. in Gebr uch n hmen* — нача́ть по́льзоваться чем-л.; постоя́нно применя́ть что-л.

    in Gebr uch k mmen* (s) — входи́ть в употребле́ние

    in [im] Gebr uch sein — быть в употребле́нии

    etw. in [im] Gebr uch h ben — по́льзоваться чем-л.

    2. pl обы́чаи; нра́вы; обря́ды

    Большой немецко-русский словарь > Gebrauch

  • 2 Verbrauch

    Verbráuch m - (e)s
    потребле́ние; расхо́д(an D чего-л.)

    es ist für den sof rtigen Verbr uch best mmt — не предназна́чено для дли́тельного хране́ния (о скоропортящихся продуктах и т. п.)

    Большой немецко-русский словарь > Verbrauch

  • 3 Belutsche

    Be·lu·tsche, Be·lu·tschin
    <-n, -n>
    [beˈlu:tʃə, -ˈlʊtʃɪn]
    m, f Baluch, Bel[o]uch

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Belutsche

  • 4 Anerbieten

    Ánerbieten n -s высок. устарев.
    предложе́ние

    von hrem A nerbieten w rde ich Gebr uch m chen — я воспо́льзуюсь ва́шим предложе́нием

    Большой немецко-русский словарь > Anerbieten

  • 5 Angebot

    Ángebot n -(e)s, -e
    1. предложе́ние

    ein A ngebot mchen [unterbr iten книжн.] — предлага́ть

    von inem A ngebot Gebr uch m chen — воспо́льзоваться предложе́нием

    2. эк. предложе́ние, офе́рт(а)

    fr ibleibendes A ngebot — предложе́ние без обяза́тельств

    3. тк. sg вы́бор, ассортиме́нт

    lǘ ckenloses A ngebot — по́лный ассортиме́нт това́ров

    das A ngebot an Sp rtartikeln — ассортиме́нт спорттова́ров

    A ngebot und N chfrage — спрос и предложе́ние

    Большой немецко-русский словарь > Angebot

  • 6 außer

    áußer
    I prp
    1. (D) указывает на нахождение вне чего-л.: вне, за

    wir ssen h ute außer dem H use — мы обе́даем сего́дня не до́ма

    außer der R ihe — вне о́череди

    außer acht l ssen* — упуска́ть из ви́ду

    die Fabrk [die Maschne] ist jetzt außer Betreb — фа́брика [маши́на] сейча́с не рабо́тает

    d ese Mǘ nze ist außer Kurs — э́та моне́та изъя́та из обраще́ния

    außer Dienst (сокр. a. D.) — в отста́вке

    außer ( ller) Gef hr sein — быть вне (вся́кой) опа́сности

    außer ( llem) Zw ifel — вне (вся́кого) сомне́ния

    es ist [steht] außer Frge — э́то вне сомне́ния

    außer tem sein — запыха́ться

    außer sich vor Fr ude — вне себя́ от ра́дости

    2. (A) указывает на направленность за пределы чего-л.: из

    außer Sicht k mmen* (s) — скрыва́ться из по́ля зре́ния

    außer Gebr uch k mmen* (s) — выходи́ть из употребле́ния

    außer Betr eb s tzen — закрыва́ть; выводи́ть из стро́я ( предприятие)

    außer Kurs s tzen — изъя́ть из обраще́ния ( деньги)

    ein Gestz [ inen Vertrg] außer Kraft s tzen — объявля́ть зако́н [догово́р] утра́тившим си́лу

    außer llen Zw ifel st llen — не подверга́ть (ни мале́йшему) сомне́нию

    j-n außer F ssung br ngen* — вы́вести кого́-л. из себя́
    3. (D) указывает на нечто дополнительное: кро́ме, сверх, поми́мо

    du kannst auch außer der Zeit k mmen — ты мо́жешь прийти́ и в друго́е вре́мя [в неуро́чное вре́мя]

    außer W ttbewerb спорт. — вне ко́нкурса

    4. (D) указывает на исключение чего-л.: кро́ме, исключа́я, за исключе́нием

    ich h be k inen Freund außer dir — у меня́ нет никаки́х друзе́й кро́ме тебя́

    5. (G) уст.:

    außer L ndes sein — быть за грани́цей

    außer L ndes g hen* (s) — уе́хать за грани́цу

    II cj ра́зве что, ра́зве то́лько, ра́зве е́сли

    es läßt sich nichtsnderes tun, außer du gehst selbst zu ihm — не остаё́тся ничего́ ино́го, ра́зве что ты сам пойдё́шь к нему́

    außer daß, außer wenn — ра́зве что, ра́зве то́лько, ра́зве е́сли

    ich kmme, außer wenn es r gnet — я приду́, е́сли то́лько не бу́дет дождя́

    Большой немецко-русский словарь > außer

  • 7 äußerlich

    ä́ußerlich
    I a
    1. вне́шний, нару́жный

    ine Arzn i für den äußerlichen Gebr uch — лека́рство для нару́жного употребле́ния

    2. показно́й; пове́рхностный
    II adv вне́шне; извне́; снару́жи

    Большой немецко-русский словарь > äußerlich

  • 8 Gesträuch

    Gesträ́uch n -(e)s, -e
    куста́рник, кусты́

    Большой немецко-русский словарь > Gesträuch

  • 9 Kontrollrecht

    Kontróllrecht n -(e)s, -e
    пра́во контро́ля

    von s inem Kontr llrecht Gebr uch m chen — осуществля́ть контро́ль, воспо́льзоваться пра́вом контро́ля

    Большой немецко-русский словарь > Kontrollrecht

  • 10 Rauchentwicklung

    Ráuch¦ entwicklung f =
    дымообразова́ние; дымле́ние

    Большой немецко-русский словарь > Rauchentwicklung

  • 11 schütteln

    schǘtteln
    I vt
    1. трясти́

    den Kopf schütteln — кача́ть голово́й ( неодобрительно)

    j-m die Hand schütteln — (по)трясти́ кому́-л. ру́ку

    das F eber schüttelt ihn, er ist vom F eber geschüttelt — его́ зноби́т

    2. встря́хивать; взба́лтывать

    vor Gebr uch (zu) schütteln — перед употребле́нием взба́лтывать!

    II vi трясти́сь (о телеге и т. п.)
    1. отря́хиваться
    2. трясти́сь, содрога́ться

    Большой немецко-русский словарь > schütteln

  • 12 setzen

    sétzen
    I vt
    1. посади́ть; (по)ста́вить; положи́ть; помести́ть (куда-л.)

    das Kind auf den Schoß s tzen — посади́ть ребё́нка (к себе́) на коле́ни

    inen Sp elstein s tzen — сде́лать ход ша́шкой

    j-n ans Land s tzen — вы́садить кого́-л. на бе́рег

    das Glas an den Mund s tzen — поднести́ стака́н ко рту

    sich (D ) die Mǘ tze auf den Kopf s tzen — наде́ть ша́пку

    j-n auf den Thron s tzen — посади́ть на трон кого́-л.

    s inen N men nter ein Schr ftstück s tzen — поста́вить своё́ и́мя под докуме́нтом

    etw. in die Z itung s tzen — помеща́ть что-л. в газе́те

    2. ста́вить, устана́вливать, воздвига́ть

    ein D nkmal s tzen — поста́вить [воздви́гнуть] па́мятник

    inen fen s tzen — класть [поста́вить] печь

    Fl ggen s tzen — подня́ть фла́ги

    die S gel s tzen — подня́ть паруса́

    Gr nzen s tzen — установи́ть грани́цы

    Schr nken s tzen — ограни́чивать

    iner S che (D ) ein nde s tzen — положи́ть коне́ц чему́-л.

    3. устана́вливать, назнача́ть

    ine Frist s tzen — установи́ть срок

    ges tzt den Fall, daß … — допу́стим, что …, (пред)поло́жим, что …

    4. ( auf A) ста́вить, де́лать ста́вку (на что-л.)

    lles aufs Spiel [auf ine Krte] s tzen, lles darn s tzen — поста́вить на ка́рту всё

    auf ein Pferd s tzen — (по)ста́вить на ло́шадь ( в тотализаторе)

    s inehre in etw. (A) s tzen — сде́лать что-л. де́лом свое́й че́сти

    5. переложи́ть ( на музыку)

    ein Ged cht in Musk s tzen — переложи́ть стихотворе́ние на му́зыку

    etw. in Tö́ne s tzen — сочини́ть му́зыку к чему́-л.

    6. сажа́ть (растения и т. п.)

    F schbrut in inen Teich s tzen — выпуска́ть малько́в в пруд

    7. полигр. набира́ть
    8.:

    gr ße Hffnungen auf j-n, auf etw. (A) s tzen — возлага́ть больши́е наде́жды на кого́-л., на что-л.

    Vertr uen auf j-n s tzen — доверя́ть кому́-л.

    sich (D ) ein Ziel s tzen — поста́вить себе́ цель

    ußer Gebr uch s tzen — изъя́ть из употребле́ния

    ußer Kraft s tzen — отменя́ть, аннули́ровать

    in Betr eb s tzen — ввести́ в эксплуата́цию

    in Gang s tzen — приводи́ть в движе́ние

    in Brand s tzen — подже́чь

    in K nntnis s tzen книжн. — осведомля́ть, уведомля́ть

    in mlauf s tzen — пуска́ть в обраще́ние, распространя́ть

    Land nter W sser s tzen — затопи́ть ме́стность

    j-n matt s tzen — объяви́ть мат кому́-л., заматова́ть кого́-л. (разг.) ( шахматы)

    K nder in die Welt s tzen фам. — (на)рожа́ть дете́й

    es wird H ebe s tzen разг. — бу́дет трё́пка

    II vi (h, s)
    1. ( über A) перепры́гнуть (через что-л.)

    das Pferd s tzte ǘ ber inen Gr ben — ло́шадь перепры́гнула че́рез ров

    ǘ ber inen Zaun s tzen — (одни́м прыжко́м) перемахну́ть че́рез забо́р

    2.:

    ǘ ber den Fluß s tzen — переправля́ться че́рез ре́ку

    1. сади́ться
    2. осе́сть ( о грунте)
    3. осажда́ться, отста́иваться

    der Ger ch setzt sich in die S chen — за́пах пропи́тывает оде́жду

    4.:

    sich in den Bestz von etw. (D) s tzen книжн. — завладе́ть чем-л.

    sich zur R he s tzen — удали́ться на поко́й; уйти́ на пе́нсию; вы́йти в отста́вку

    sich mit j-m in Verb ndung s tzen — связа́ться с кем-л.

    sich zur Wehr s tzen — защища́ться

    Большой немецко-русский словарь > setzen

  • 13 unterbinden

    únterbinden* I vt разг.
    подвя́зывать ( платок)
     
    unterbínden* II vt
    препя́тствовать (чему-л.), парализова́ть, подорва́ть (что-л.), пересека́ть (что-л.), положи́ть коне́ц (чему-л.)

    der Streik w rde mit Gew lt unterb nden — забасто́вка была́ пода́влена си́лой

    d eser Mißbr uch w rde unterb nden — э́то злоупотребле́ние бы́ло пресечено́

    man hat lle Kont kte zw schen hnen unterb nden — все конта́кты ме́жду ни́ми бы́ли запрещены́

    Большой немецко-русский словарь > unterbinden

  • 14 Waffe

    Wáffe f =, -n
    1. ору́жие; вооруже́ние

    atom re W ffen — а́томное ору́жие

    autom tische W ffen — автомати́ческое ору́жие

    biol gische W ffen — биологи́ческое ору́жие

    ch mische W ffen — хими́ческое ору́жие

    hrkömmliche [konventionlle] W ffen — обы́чное [традицио́нное] вооруже́ние

    interkontinent le W ffen — межконтинента́льное (раке́тное) ору́жие

    k smische W ffen — косми́ческое ору́жие

    nuklere [thrmonukleare] W ffen — я́дерное [термоя́дерное] ору́жие

    schw re W ffen — тяжё́лое ору́жие

    W ffen an Bord — корабе́льное вооруже́ние

    W ffen tr gen* — носи́ть ору́жие

    die W ffen str cken высок. — сложи́ть ору́жие, сда́ться, капитули́ровать

    mit den W ffen kl rren — бряца́ть ору́жием

    nter (den) W ffen sein [st hen*] высок. — стоя́ть под ружьё́м ( об армии)

    von der W ffe Gebr uch m chen — пусти́ть в ход [примени́ть] ору́жие

    von W ffen st rrend высок. — ≅ вооружё́нный до зубо́в

    zu den W ffen r fen* — призва́ть к ору́жию
    zu den W ffen gr ifen* — взя́ться за ору́жие, подня́ть ору́жие
    j-m die W ffe aus der Hand schl gen* — вы́бить у кого́-л. ору́жие из рук, обезору́жить кого́-л.
    2. перен. ору́жие

    ine ideol gische W ffe — идеологи́ческое ору́жие

    nicht mit hrlichen W ffen kä́ mpfen — нече́стно боро́ться; прибега́ть к недосто́йным ме́тодам борьбы́

    s inem G gner die W ffe in die Hand g ben* высок. — дать своему́ проти́внику ору́жие про́тив себя́
    j-n mit s inen igenen W ffen schl gen* — бить кого́-л. его́ же со́бственным ору́жием
    3. тк. sg род войск

    bei w lcher W ffe h ben Sie ged ent? — в каки́х частя́х вы служи́ли?

    Большой немецко-русский словарь > Waffe

См. также в других словарях:

  • Uch — ‏اوچ شریف ‎ Staat: Pakistan Provinz …   Deutsch Wikipedia

  • UCH — [UCH] ; » ↑University College Hospital …   Useful english dictionary

  • UCH — may refer to:* University College Hospital * Universidad de Chile …   Wikipedia

  • Uch — Infobox World Heritage Site WHS = Uch Sharif State Party = PAK Type = Cultural Criteria = (ii)(iv)(vi) ID = 1883 Region = Asia and the Pacific Year = 2004 Session = ? Link = [ [http://whc.unesco.org/en/tentativelists/1883/ Tomb of Bibi Jawindi,… …   Wikipedia

  • uch — 1 ×ùch (sl.) interj., ū̃ch 1. nepasitenkinimui nusakyti: Uch, kaip aš josios nekenčiu dabar! V.Krėv. Uch tu! Šk. 2. kartojant nusakomas bėgimas: Ùch ùch ka lekia! Ppr. Jei kiaulė pamato debesį, tik ū̃ch ū̃ch lekia namo Alz. 3. kartojant… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • uch — 2 ×ùch (sl.) prt. Sb tai bent, o: Krienai stiprūs labai – ùch kad degina! Antš. Dabar jaunimas – uch! Jam netrūksta jaunumo! K.Saj …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Uch-Kurgan — For other uses, see Kurgan (disambiguation). Uch Kurgan …   Wikipedia

  • UCH Sharks — BCAFL team name = UCH Sharks year = 1985 1986 colors = yellow and blue universities = University of Hull; Hull College stadium = University Sports Centre, University of Hull, Hull division = Northern Conference Western Division record = 79 79 13… …   Wikipedia

  • Uch-Tyube — Infobox Settlement official name = Uch Tyube native name = pushpin mapsize =200px subdivision type = Country subdivision name = Kyrgyzstan subdivision type1 = Province subdivision name1 = Osh Province leader title = leader name = established… …   Wikipedia

  • Uch Drag — Infobox Settlement official name = Uch Drag other name = native name = nickname = settlement type = motto = imagesize = image caption = flag size = image seal size = image shield = shield size = image blank emblem = blank emblem type = blank… …   Wikipedia

  • Uch-Kul' — Infobox Settlement official name = Uch Kul native name = pushpin mapsize =200px subdivision type = Country subdivision name = Kyrgyzstan subdivision type1 = Province subdivision name1 = Osh Province leader title = leader name = established title …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»