-
1 ♦ drunk
♦ drunk /drʌŋk/A p. p. di to drinkB a.ubriaco; ebbro ( anche fig.): drunk teens, giovani ubriachi; They were clearly drunk, erano chiaramente ubriachi; They were drunk with happiness, erano ebbri di gioia; blind drunk (o roaring drunk) ubriaco fradicio; to get drunk (on st.), ubriacarsi (di qc.): They got drunk on vodka, si sono ubriacati di vodkaC n.ubriaco; ubriacone● (leg.) drunk and disorderly, in stato di ubriachezza molesta □ (autom., USA) drunk driving, guida in stato di ebbrezza (cfr. ingl. drink-driving) □ to be drunk as a lord (o as a skunk, as a fiddler, as a fish), essere ubriaco fradicio. -
2 радость
[rádost'] f.1.allegria, gioia, contentezza"От радости, что её взяли гулять, Каштанка прыгала" (А. Чехов) — "Kaštanka saltava per la gioia di essere portata a spasso" (A. Čechov)
2.◆родился мальчик, отец на радостях напился — nacque un maschietto, e il padre, felice, si ubriacò
она на радостях забыла... — era così felice che dimenticò
"Нам, детям, жизнь была не в радость" (А. Пушкин) — "Noi bambini eravamo infelici" (A. Puškin)
с какой радости? — (colloq.) a che pro? (a che serve?)
-
3 один
[odín]1. num. card. m.2. agg.1) solo, da solo2) solo, unicoу меня одна отрада - чтение — ho una sola gioia: la lettura
3) lo stesso, il medesimo, identico"Я, признаюсь, рад, что вы одного мнения со мною" (Н. Гоголь) — "Confesso di essere lieto che siamo dello stesso parere" (N. Gogol')
"Они были почти одних с нами лет" (Л. Толстой) — "Erano pressapoco nostri coetanei" (L. Tolstoj)
3. pron.1)одни плакали, другие смеялись — gli uni piangevano, gli altri ridevano
2) indef. uno, qualche, un certoя знаю одно место, где можно хорошо и дёшево поесть — conosco un posticino dove si mangia bene e si spende poco
4.◆один - одинёшенек (один-одинёхонек, один как перст) — solo soletto
один к одному — tutti in gamba (buoni, intelligenti ecc.)
один на один — (a) a quattr'occhi; (b) da avversari
на один покрой (одним миром мазаны, из одного теста) — sono della stessa pasta
быть ни в одном глазу — (a) non avere sonno; (b) non essere ubriaco
5.◇
См. также в других словарях:
List of Italian American mobsters — This is an alphabetical list of Italian American mobsters in the United States, regardless of the Italian place of origin of them or their families. Names without WP articles or references identifying the person as Italian American and as a… … Wikipedia
brillare — 1bril·là·re v.intr., v.tr. FO 1. v.intr. (avere) scintillare, splendere di luce viva e tremula: le stelle brillano in cielo; le brillavano gli occhi per la gioia | fig., spec. di sentimenti, manifestarsi, trasparire dallo sguardo o dall… … Dizionario italiano
ebbro — èb·bro agg., s.m. CO 1a. agg., s.m., che, chi è ubriaco Sinonimi: bevuto, sbronzo. Contrari: sobrio. 1b. agg., s.m., che, chi è preda di forti passioni o sensazioni: ebbro di gioia Sinonimi: euforico, stordito. Contrari: sobrio. 2. agg., che… … Dizionario italiano
ebbro — {{hw}}{{ebbro}}{{/hw}}agg. 1 Ubriaco. 2 (fig.) Che è fuori di sé: ebbro di dolore, di gioia … Enciclopedia di italiano
ebbro — / ɛb:ro/ (non com. ebro) agg. [lat. ĕbrius ]. 1. (lett.) [assol., che ha la mente offuscata dal molto vino bevuto] ▶◀ (pop.) ciucco, (fam.) sbronzo, ubriaco. ↓ alticcio, brillo. ◀▶ sobrio. 2. (fig.) [che è fuori di sé per un violento sentimento,… … Enciclopedia Italiana
inebriare — /ine brjare/ (meno com. inebbriare) [dal lat. inebriare, der. di ebrius ubriaco , col pref. in in 1 ] (io inébrio, ecc.), lett. ■ v. tr. 1. [di alcolici, causare uno stato di ebbrezza: un vino che inebria ] ▶◀ (fam.) inciuccare, (pop.) sborniare … Enciclopedia Italiana