-
1 надраться
ubriacarsi paurosamente, prendersi una sbornia solenne* * *сов. грубоubriacarsi; essere ubriaco fradicio* * *vgener. prendersi una sbornia solenne, ubriacarsi paurosamente -
2 опьянеть
-
3 пьянеть
ubriacarsi, diventare ubriaco••* * *несов. прям.ubriacarsi тж. перен.; inebriarsi книжн. тж. перен.Он много пьёт, но не пьяне́ет. — Beve molto / forte, ma regge
* * *vgener. inebriarsi, inzuccare, sborniarsi -
4 напиться
1) ( утолить жажду) bere a sazietà, dissetarsi2) ( попить) bere, prendere (чай, кофе)3) ( допьяна) ubriacarsi, sbronzarsi* * *сов.1) bere in quantita / a sazieta / volontaнапи́ться холодной воды — bere dell'acqua fredda
2) ( попить вдоволь) dissetarsi ( con qc)напи́ться квасом — togliersi la sete con il kvas
3) разг. ( опьянеть) ubriacarsi; sbronzarsi* * *vgener. prendersi una sbronza, sbronzarsi fortemente, essere ubriaco come una campana, abbeverarsi (о скоте), fare una bevuta, pigliar la monna -
5 пьяный
1) ( одурманенный вином) ubriaco2) ( опьяняющий) inebriante3) ( свойственный пьяным) ubriaco, da ubriaco••* * *прил.1) ubriaco; bevuto прост.слегка пья́ный — alticciò, brillo
мертвецки пья́ный — ubriaco fradicio
напиться пья́ным — ubriacarsi, prendere una sbornia; inciuccarsi прост.
2) разг. ( опьяняющий) inebriante3) ( возбуждённый) unebriato, ubriaco (di qc)••с пья́ных глаз; под пья́ную руку; по пья́ной лавочке; по пья́ному делу — in stato di ubriachezza; con la testa annebbiata dall'alcol; sotto gli effetti del vino
что у трезвого на уме, то у пья́ного на языке — il vino fa dire quel che si vorrebbe tacere
* * *adjgener. brillo, sbronzo, ubriaco, ebbro, mezzo, ubbriaco, briaco -
6 насосаться
[nasosát'sja] v.i. pf. (насосусь, насосёшься; impf. насасываться)1) (+ gen.) succhiare2) (fam.) ubriacarsi"Сопляк! Выпил две рюмки и насосался!" (Л. Андреев) — "A quel moccioso sono bastati due bicchierini di vodka per ubriacarsi!" (L. Andreev)
-
7 заливать
1) см. залить2) ( лгать) sballarle grosse, raccontare frottole [balle]* * *несов.1) см. залить2) прост. ( лгать) sballarle grosse, dire / raccontare balle3) разг. ( сильно пить) ubriacarsi forte4) жарг. ( бахвалиться) dire balle; raccontare frottole•* * *vgener. spararle grosse -
8 бухать
Iсм. бухнутьIIbere, ubriacarsi, sbronzarsi* * *I б`ухатьнесов. разг. (сов. бухнуть)1) rombare vi (a)2) (ударять, бросать, падать) battere vt, percuotere vt3) см. ляпнуть•- бухатьсяII бух`атьнесов. разг.alzare il gomito, essere molto amico della bottiglia* * *vgener. sbronzarsi, prendersi una sbronza -
9 загудеть
сов.1) cominciare a suonare / fischiare2) разг. essere <a spasso / bocciato / arrestato> ecc3) разг. ubriacarsiон капитально загуде́л — ora beve sul serio
* * *vgener. darsi agli stravizi -
10 заливать
1) см. залить2) ( лгать) sballarle grosse, raccontare frottole [balle]* * *несов.1) см. залить2) прост. ( лгать) sballarle grosse, dire / raccontare balle3) разг. ( сильно пить) ubriacarsi forte4) жарг. ( бахвалиться) dire balle; raccontare frottole•* * *v1) gener. piantar carote, imbrodare, imbrodolare, allagare, appozzare, inondare2) colloq. abballare -
11 накачаться
1) ( напиться) ubriacarsi, sbronzarsi2) ( развить мускулатуру) sviluppare i muscoli* * *сов. - накача́ться, несов. - нака́чиватьсяпрост.( напиться допьяна) prendere una solenne sbornia* * *vgener. sbronzarsi -
12 напиваться
-
13 напиваться допьяна
vgener. ubriacarsi -
14 перепить
сов.1) разг. strabere vt (a); ubriacarsi a morte; bere <oltre misura / fuori dell'ordinario>; esagerare nel bere2) В bere più di un altro* * *vcolloq. strabere -
15 пить
1) ( поглощать жидкость) bere••как пить дать — non ci piove, è garantito
2) ( принимать спиртные напитки) bere3) ( пьянствовать) ubriacarsi, bere* * *несов. Вbere vtпить чай — prendere / bere il tè
пить за чьё-л. здоровье — brindare / bere alla salute (di qd)
••* * *v1) gener. trincare, bere (о холодных напитках), bagnarsi il becco, mettere il becco in molle, pigliare, sbevazzare, sorbire, sorseggiare2) colloq. alzarsi il gomito -
16 подвыпить
bere un pò', ubriacarsi un pò'* * *сов. разг.essere brillo / alticcio* * *vgener. fare gli occhi lustri -
17 положение
1) ( местонахождение) posizione ж.2) ( поза) posa ж., posizione ж.3) ( в пространстве) posizione ж., stato м.4) (место, роль) posizione ж., condizione ж.служебное положение — posizione ufficiale, carica ж.
5) ( значительная роль) ottima posizione ж., ruolo м. rilevante6) ( состояние) stato м., situazione ж.••7) ( свод правил) norme ж. мн., regolamento м.8) (утверждение, пункт) punto м., enunciato м.9) ( норма) norma ж., disposizione ж.* * *с.1) (расположение; местоположение) posizione f, ubicazione f, collocazione f; disposizione fгеографическое положе́ние — posizione geografica
исходное положе́ние — punto di partenza
2) ( поза) posizione f, posa f; postura f (напр. рук)положе́ние для стрельбы стоя / лёжа — posizione in piedi / a terra
3) ( об обществе) condizione f / posizione f ( sociale); stato mсоциальное положе́ние — posizione sociale; posto nella società
служебное положе́ние — posizione nell'organigramma
семейное положе́ние — stato di famiglia
4) (состояние, обстановка) stato m, situazione f, clima m; posizione fмеждународное положе́ние — situazione / clima internazionale
экономическое положе́ние — situazione economica
военное положе́ние — stato di guerra
на военном положе́нии — sul piede di guerra
чрезвычайное положе́ние — stato d'emergenza
положе́ние равновесия — (posizione d')equilibrio
положе́ние дел — stato delle cose
вот каково положе́ние дел — questa è la situazione, così stanno le cose
в нашем / моём / его положе́нии... — nello stato in cui siamo / sono / e...
при таком положе́нии вещей — stando cosi le cose...
при создавшемся положе́нии... — in questa situazione; nella situazione createsi
войти в чьё-л. положе́ние — mettersi nei panni di qd
крайне тяжёлое положе́ние — una situazione estremamente difficile / grave / critica
неловкое положе́ние — una posizione <imbarazzante / di disagio>
выйти из положе́ния — trovare una via d'uscita; cavarsela разг.
положе́ние изменилось — la situazione è cambiata
5) юр. regolamento m; norme f pl; testo unico; ordinamento m6) (утверждение, тезис) tesi f, assunto mосновные положе́ния теории — i principi fondamentali della teoria
положе́ния дилеммы — i corni del dilemma
щекотливое положе́ние — situazione delicata / imbarazzante
хозяин положе́ния — padrone della situazione
быть хозяином положе́ния — controllare la situazione
быть в (интересном) положе́нии — trovarsi in stato interessante
••напиться до положе́ния риз — ubriacarsi come un carrettiere; prendere una solenne ciucca
быть / оказаться на высоте положе́ния — essere all'altezza della situazione
* * *n1) gener. attegiamento, (лежачее) giacitura, postura, sito, posizione (также перен.), regolamento, affare, assunto, atteggiamento, attitudine, caso, condizione, essere (человека), posamento (рук, головы), pronunziato, punto, rango, situazione, statuto, tesi2) econ. congiuntura, delibera (законодательный акт)3) fin. articolo, disposizione, disposto, deliberazione (законодательный акт) -
18 пьянствовать
il darsi al bere, sbevazzare* * *несов.ubriacarsi, sborniarsi, sbevazzare vi (a), prendere delle sbornie; alzare il gomito (тк. постоянно)* * *vgener. cioncare, sbevazzare -
19 хмелеть
1) ( становиться пьяным) ubriacarsi2) ( приходить в возбуждение) inebriarsi* * *несов. разг.* * *vgener. avvinazzarsi -
20 вусмерть
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ubriacarsi — u·bri·a·càr·si v.pronom.intr. CO 1. bere bevande alcoliche fino a diventare ubriaco, sbronzarsi: tutti i sabati va a ubriacarsi Sinonimi: alzare il gomito, sbronzarsi. 2. fig., inebriarsi, eccitarsi: ubriacarsi di felicità {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
Imbriagass — ubriacarsi … Mini Vocabolario milanese italiano
Inciuchìss — ubriacarsi … Mini Vocabolario milanese italiano
inebriarsi — i·ne·bri·àr·si v.pronom.intr. (io mi inèbrio) CO 1. diventare ebbro, ubriacarsi Sinonimi: ubriacarsi. 2. fig., restare piacevolmente stordito da un intensa eccitazione fisica o mentale: inebriarsi d amore Sinonimi: esaltarsi, estasiarsi … Dizionario italiano
avvinarsi — av·vi·nàr·si v.pronom.intr. BU ubriacarsi … Dizionario italiano
avvinazzarsi — av·vi·naz·zàr·si v.pronom.intr. BU 1. ubriacarsi Sinonimi: sbronzarsi. 2. lett., assumere un colore rosso, simile a quello del vino … Dizionario italiano
cioncarsi — 1cion·càr·si v.pronom.intr. e tr. (io mi ciónco) RE tosc. 1. v.pronom.intr., ubriacarsi 2. v.pronom.tr., con valore intens., tracannarsi, trincarsi: cioncarsi un bicchiere di vino 2cion·càr·si v.pronom.intr. e tr. (io mi ciónco) OB 1.… … Dizionario italiano
ciurmarsi — ciur·màr·si v.pronom.intr. LE ubriacarsi: andiamo e meniallo alla taverna,... egli si ciurmerà (Boccaccio) … Dizionario italiano
cuocersi — cuò·cer·si v.pronom.intr. (io mi cuòcio) CO 1a. raggiungere la cottura, diventare cotto: l arrosto si sta cuocendo 1b. scottarsi, bruciarsi per una prolungata esposizione al sole Sinonimi: bruciarsi, ustionarsi. 2. LE struggersi, crucciarsi 3. OB … Dizionario italiano
imbriacarsi — im·bri·a·càr·si v.pronom.intr. BU ubriacarsi | fig., riempirsi la testa di fantasie e illusioni, fino a perdere il senso della realtà; imbriacarsi di qcn., innamorarsi ciecamente di qcn … Dizionario italiano
inciuccarsi — in·ciuc·càr·si v.pronom.intr. CO pop., prendere una ciucca Sinonimi: sbronzarsi, ubriacarsi … Dizionario italiano