Перевод: с французского на португальский

с португальского на французский

uble

  • 1 troubler

    [tʀuble]
    Verbe transitif (liquide, vue) turvar
    (silence, sommeil, réunion) perturbar
    (esprit, raison) transtornar
    (inquiéter) inquietar
    (émouvoir) emocionar
    Verbe pronominal (eau, vue) ficar turvo(va)
    (s'inquiéter) atrapalhar-se
    * * *
    [tʀuble]
    Verbe transitif (liquide, vue) turvar
    (silence, sommeil, réunion) perturbar
    (esprit, raison) transtornar
    (inquiéter) inquietar
    (émouvoir) emocionar
    Verbe pronominal (eau, vue) ficar turvo(va)
    (s'inquiéter) atrapalhar-se

    Dicionário Francês-Português > troubler

  • 2 troubler

    [tʀuble]
    Verbe transitif (liquide, vue) turvar
    (silence, sommeil, réunion) perturbar
    (esprit, raison) transtornar
    (inquiéter) inquietar
    (émouvoir) emocionar
    Verbe pronominal (eau, vue) ficar turvo(va)
    (s'inquiéter) atrapalhar-se
    * * *
    I.
    troubler tʀuble]
    verbo
    1 (clareza, transparência) turvar
    2 (ordem, tranquilidade, sono) perturbar
    interromper
    quand le bébé dort, rien ne trouble son sommeil
    quando o bebé dorme, nada interrompe o sono dele
    rien ne peut troubler ce silence!
    nada pode perturbar este silêncio!
    un groupe de manifestants a troublé le calme du village
    um grupo de manifestantes perturbou a calma da aldeia
    3 ( privar de lucidez) perturbar; turvar
    le vin trouble les facultés
    o vinho perturba as faculdades mentais
    4 (estado psíquico) perturbar; agitar
    les formes de la jeune femme le troublent un peu
    as formas da rapariga perturbam-no um pouco
    5 ( desconcertar) afligir; impressionar
    les questions étaient difficiles mais il ne s'est pas laissé troubler
    as perguntas eram difíceis mas ele não se deixou afligir
    II.
    1 (líquido, atmosfera) turvar-se
    2 (pessoa) perturbar-se; inquietar-se; afligir-se
    3 ( emocionar-se) comover-se

    Dicionário Francês-Português > troubler

  • 3 troublé

    [tʀubl]
    Adjectif turvo(va)
    Adverbe voir trouble ter a vista turva
    * * *
    troublé tʀuble]
    adjectivo
    perturbado

    Dicionário Francês-Português > troublé

См. также в других словарях:

  • uble — uble, ubli, ubly obs. forms of obley …   Useful english dictionary

  • -uble — ⇒ ABLE, IBLE, UBLE, suff. Sert à former des adj. à partir de verbes, exprime la possibilité. I. Suffixe formateur d adjectifs à partir de verbes transitifs directs et exprimant la possibilité passive (« que l on peut » + infinitif) On observera… …   Encyclopédie Universelle

  • Üble Nachrede — Üble Nachrede, Behauptung oder Verbreitung ehrenrühriger Tatsachen in Beziehung auf einen andern, jedoch ohne Wissen von deren Unwahrheit (Reichsstrafgesetzb. § 186) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • üble Nachrede — üble Nachrede …   Deutsch Wörterbuch

  • Üble Nachrede — Die Üble Nachrede nach § 186 StGB (D), § 111 StGB (A) und Artikel 173 StGB (CH) ist eine Form der Beleidigung, die sich von dieser jedoch in der Begehungsform unterscheidet. Bei der Üblen Nachrede wird insbesondere eine ehrverletzende… …   Deutsch Wikipedia

  • üble Nachrede — Injurie; Beschimpfung; Beleidigung * * * üble Nachrede,   die Verbreitung ehrenrühriger Tatsachenbehauptungen (Beleidigung). Ein Sonderfall der üblen Nachrede ist die wettbewerbsrechtlich verbotene Anschwärzung (§ 14 Gesetz gegen den unlauteren… …   Universal-Lexikon

  • Uble — nf yèble Saintonge …   Glossaire des noms topographiques en France

  • -uble — suffix (forming adjectives) able to: voluble. ↘able to be: soluble. Derivatives ubly suffix. Origin from Fr., from L. ubilis …   English new terms dictionary

  • -uble — suffix forming adjectives meaning that may or must be (see ABLE) (soluble; voluble). Etymology: F f. L ubilis * * * suffix (forming adjectives) able to voluble ■ able to be soluble. Compare with able …   Useful english dictionary

  • üble Nachrede — I. Strafrecht:Behauptung oder Verbreitung einer nicht erweislich wahren Tatsache in Beziehung auf einen anderen, die geeignet ist, einen anderen verächtlich zu machen oder in der öffentlichen Meinung herabzuwürdigen (§ 186 StGB). Strafe:… …   Lexikon der Economics

  • Pointe d'Uble — La pointe d Uble devant le Roc d Enfer Géographie Altitude 1 963 m Massif Massif du Chab …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»