Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

u-turn

  • 61 around

    1. preposition, adverb
    1) (on all sides of or in a circle about (a person, thing etc): Flowers grew around the tree; They danced around the fire; There were flowers all around.) okolo
    2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) sem a tam
    2. preposition
    (near to (a time, place etc): around three o'clock.) okolo, asi
    3. adverb
    1) (in the opposite direction: Turn around!) čelom vzad
    2) (near-by: If you need me, I'll be somewhere around.) nablízku
    * * *
    • dookola
    • okolo

    English-Slovak dictionary > around

  • 62 avert

    [ə'və:t]
    1) (to turn away, especially one's eyes: She averted her eyes from the dead animal.) odvrátiť
    2) (to prevent: to avert disaster.) zabrániť
    * * *
    • odvrátit

    English-Slovak dictionary > avert

  • 63 bear

    I [beə] past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) zniesť
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) uniesť
    3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) porodiť
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) niesť
    5) (to have: The cheque bore his signature.) mať
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) zatáčať sa
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II [beə] noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) medveď
    * * *
    • znášat
    • strpiet
    • rodit sa
    • rodit (sa)
    • porodit (sa)
    • medved
    • nosit
    • niest

    English-Slovak dictionary > bear

  • 64 bizarre

    (odd or very strange: a bizarre turn of events.) bizarný, zvláštny
    * * *
    • fantastický

    English-Slovak dictionary > bizarre

  • 65 boil

    I [boil] verb
    1) (to turn rapidly from liquid to vapour when heated: I'm boiling the water; The water's boiling.) variť (sa), vrieť
    2) (to cook by boiling in water etc: I've boiled the potatoes.) (dať) variť
    - boiling-point
    - boil down to
    - boil over
    II [boil] noun
    (an inflamed swelling on the skin: His neck is covered with boils.) vyrážka
    * * *
    • vriet
    • varit (sa)
    • bod varu

    English-Slovak dictionary > boil

  • 66 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) volať, nazvať
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) považovať
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) (za)volať, (za)kričať
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) zavolať, privolať
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) zastaviť sa (u niekoho), zájsť (k niekomu)
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) zavolať, zatelefonovať
    7) ((in card games) to bid.) hlásiť
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) volanie
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) spev
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) návšteva
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) hovor
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) volanie
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) dopyt
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) dôvod, príčina
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call
    * * *
    • volanie
    • volat
    • volaj
    • výzva
    • vyvolávat
    • vyzvat
    • vykonaj
    • zahájit
    • zavolat
    • zvolat
    • spojenie
    • telefonovat
    • telefónny hovor
    • ukoncit
    • privolat
    • hovor
    • pomenovat
    • kricat
    • návšteva
    • nazývat
    • navštívit
    • odhadovat

    English-Slovak dictionary > call

  • 67 cash

    [kæʃ] 1. noun
    1) (coins or paper money, not cheques, credit cards etc: Do you wish to pay cash?) hotovosť
    2) (payment by money or cheque as opposed to payment by account: Cash or account, madam?) v hotovosti
    3) (money in any form: He has plenty of cash.) peniaze
    2. verb
    (to turn into, or exchange for, money: You may cash a traveller's cheque here; Can you cash a cheque for me?) zameniť, zaplatiť v hotovosti
    - cash-and-carry
    - cash machine
    - cash register
    - cash in
    - cash in on
    * * *
    • preplatit
    • dostat hotové
    • hotové peniaze
    • hotovost
    • peniaze
    • penažné prostriedky
    • pokladna

    English-Slovak dictionary > cash

  • 68 char

    past tense, past participle - charred; verb
    (to burn or turn black by fire or heat: The wood was charred by the intense heat.) zuhoľnatieť
    * * *
    • upratovacka
    • pálit uhlie

    English-Slovak dictionary > char

  • 69 come off

    1) (to fall off: Her shoe came off.) odlomiť (sa)
    2) (to turn out (well); to succeed: The gamble didn't come off.) vydariť sa, vyjsť
    * * *
    • íst prec
    • odíst

    English-Slovak dictionary > come off

  • 70 condense

    [kən'dens]
    1) (to make smaller: They have produced a condensed version of the book for children.) zhustiť
    2) (to make (a liquid) thicker, stronger or more concentrated: condensed milk.) kondenzovať
    3) ((of vapour) to turn to liquid: Steam condensed on the kitchen windows.) zraziť sa
    * * *
    • zhustit
    • zrazit
    • kondenzovat

    English-Slovak dictionary > condense

  • 71 contort

    [kən'to:t]
    (to twist or turn violently: His face was contorted with pain.) skriviť
    - contortionist
    * * *
    • skrivit
    • prekrútit

    English-Slovak dictionary > contort

  • 72 curdle

    ['kə:dl]
    (to turn into curd: The heat has curdled the milk; This milk has curdled.) zraziť (sa)
    * * *
    • zrazit sa

    English-Slovak dictionary > curdle

  • 73 curl

    [kə:l] 1. verb
    1) (to twist or turn (especially hair) into small coils or rolls: My hair curls easily.) kučeraviť (sa)
    2) ((sometimes with up) to move in curves; to bend or roll: The paper curled (up) at the edges.) krútiť sa
    2. noun
    1) (a coil of hair etc.) kučera
    2) (the quality of being curled: My hair has very little curl in it.) kučeravosť
    - curly
    - curliness
    - curl up
    * * *
    • vlnit (sa)
    • kader
    • kaderit (sa)

    English-Slovak dictionary > curl

  • 74 deaf

    [def]
    1) (unable to hear: She has been deaf since birth.) hluchý
    2) ((with to) refusing to understand or to listen: He was deaf to all arguments.) hluchý k
    - deafen
    - deafening
    - deaf-mute
    - fall on deaf ears
    - turn a deaf ear to
    * * *
    • fošna
    • hluchý
    • nepocujúci

    English-Slovak dictionary > deaf

  • 75 deflect

    [di'flekt]
    (to turn aside (from a fixed course or direction): He deflected the blow with his arm.) odvrátiť
    * * *
    • vychylovat
    • vychýlit sa
    • otocit (sa)
    • odbocit
    • odklonit
    • odchýlit sa
    • odklonit (sa)
    • odklonit sa
    • odviest stranou

    English-Slovak dictionary > deflect

  • 76 dial

    1. noun
    1) (the face of a watch or clock: My watch has a dial you can see in the dark.) ciferník
    2) (the turning disc over the numbers on a telephone.) číselník
    3) (any disc etc bearing numbers etc used to give information: the dial on a radio.) stupnica
    2. verb
    (to turn a telephone dial to get a number: She dialled the wrong number.) vytočiť
    * * *
    • vytocit (císlo)

    English-Slovak dictionary > dial

  • 77 dig

    [diɡ] 1. present participle - digging; verb
    1) (to turn up (earth) with a spade etc: to dig the garden.) kopať
    2) (to make (a hole) in this way: The child dug a tunnel in the sand.) vyhĺbiť
    3) (to poke: He dug his brother in the ribs with his elbow.) štuchnúť
    2. noun
    (a poke: a dig in the ribs; I knew that his remarks about women drivers were a dig at me (= a joke directed at me).) štuchnutie
    - dig out
    - dig up
    * * *
    • vykopat
    • zahrabat sa
    • zaujat sa
    • zhánat
    • ryt
    • driet
    • dôkladne si prezriet
    • dolovat
    • chápat
    • rozumiet
    • pátrat
    • pochopit
    • ponorit sa
    • pohrúžit sa
    • kopat
    • lopotit

    English-Slovak dictionary > dig

  • 78 digest

    1. verb
    1) (to break up (food) in the stomach etc and turn it into a form which the body can use: The invalid had to have food that was easy to digest.) stráviť
    2) (to take in and think over (information etc): It took me some minutes to digest what he had said.) zvyknúť si (na)
    2. noun
    (summary; brief account: a digest of the week's news.) prehľad, výber
    - digestion
    - digestive
    * * *
    • výtah (z knihy)
    • výber
    • výtah
    • zbierka
    • zhrnutie
    • zhustenie
    • zažívat
    • skrátit
    • spravit výtah
    • trávit
    • prehlad
    • resumé
    • krátky obsah
    • literárny prehlad

    English-Slovak dictionary > digest

  • 79 direct

    [di'rekt] 1. adjective
    1) (straight; following the quickest and shortest way: Is this the most direct route?) priamy
    2) ((of manner etc) straightforward and honest: a direct answer.) priamy
    3) (occurring as an immediate result: His dismissal was a direct result of his rudeness to the manager.) priamy
    4) (exact; complete: Her opinions are the direct opposite of his.) presný
    5) (in an unbroken line of descent from father to son etc: He is a direct descendant of Napoleon.) priamy
    2. verb
    1) (to point, aim or turn in a particular direction: He directed my attention towards the notice.) obrátiť, zamerať
    2) (to show the way to: She directed him to the station.) ukázať cestu
    3) (to order or instruct: We will do as you direct.) nariadiť, prikázať
    4) (to control or organize: A policeman was directing the traffic; to direct a film.) riadiť; režírovať
    - directional
    - directive
    - directly
    - directness
    - director
    - directory
    * * *
    • viest
    • usmernovat
    • ukázat cestu
    • priamo
    • priamy
    • adresovat
    • dohliadat
    • dat inštrukcie
    • dat pokyn
    • riadit
    • poucit
    • porušit
    • povedat cestu
    • namierit
    • nariadit
    • obrátit

    English-Slovak dictionary > direct

  • 80 divert

    1) (to cause to turn aside or change direction: Traffic had to be diverted because of the accident.) odkloniť
    2) (to amuse or entertain.) zabávať
    * * *
    • bavit
    • rozptýlit
    • odklonit
    • odvrátit
    • odviest

    English-Slovak dictionary > divert

См. также в других словарях:

  • Turn — (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s chisel, a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Turn It Up (Pixie Lott album) — Turn It Up Studio album by Pixie Lott Released 11 September 2009 ( …   Wikipedia

  • turn — [tʉrn] vt. [ME turnen < OE turnian & OFr turner, tourner, both < L tornare, to turn in a lathe, turn < tornus, lathe < Gr tornos, lathe, carpenter s compasses, akin to terein, to bore through: for IE base see THROW] I to cause to… …   English World dictionary

  • Turn! Turn! Turn! — Studioalbum von The Byrds Veröffentlichung 12. Dezember 1965 Label Columbia …   Deutsch Wikipedia

  • turn — ► VERB 1) move in a circular direction wholly or partly around an axis. 2) move into a different position, especially so as to face or move in the opposite direction. 3) change in nature, state, form, or colour; make or become. 4) shape on a… …   English terms dictionary

  • Turn — Turn, v. i. 1. To move round; to have a circular motion; to revolve entirely, repeatedly, or partially; to change position, so as to face differently; to whirl or wheel round; as, a wheel turns on its axis; a spindle turns on a pivot; a man turns …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Turn A Gundam — title screen ∀ガンダム (Tān Ē Gandamu) Genre Mec …   Wikipedia

  • Turn — Turn, n. 1. The act of turning; movement or motion about, or as if about, a center or axis; revolution; as, the turn of a wheel. [1913 Webster] 2. Change of direction, course, or tendency; different order, position, or aspect of affairs;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Turn and turn about — Turn Turn, n. 1. The act of turning; movement or motion about, or as if about, a center or axis; revolution; as, the turn of a wheel. [1913 Webster] 2. Change of direction, course, or tendency; different order, position, or aspect of affairs;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Turn bench — Turn Turn, n. 1. The act of turning; movement or motion about, or as if about, a center or axis; revolution; as, the turn of a wheel. [1913 Webster] 2. Change of direction, course, or tendency; different order, position, or aspect of affairs;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Turn buckle — Turn Turn, n. 1. The act of turning; movement or motion about, or as if about, a center or axis; revolution; as, the turn of a wheel. [1913 Webster] 2. Change of direction, course, or tendency; different order, position, or aspect of affairs;… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»