-
1 bohuslän(n)ing
substantiv1. bohuslænding -
2 jogg(n)ing
substantiv1. jogging, trænings(motions)løb (sport, spil og leg)Klä dig rätt för joggning och kom ihåg pulsklockan!
Tag det rigtige tøj på, når du ska ud og jogge, og husk pulsmåleren!
joggningsoverall; joggningsrunda; joggningssko
joggingdragt; joggingtur; joggingsko
-
3 påskkär(r)ing
substantiv1. heks som iflg. folketroen red på en kost til djævelen på Bloksbjerg -
4 satkär(r)ing
substantiv -
5 skvallerkär(r)ing
substantiv1. sladderkælling, sladrekælling, sladderhankPå lördagarna sitter alla skvallerkäringarna och fikar på Ohlssons konditori
Om lørdagen sidder alle sladderkællingerne og drikker kaffe på O's konditori
-
6 surf(ing)bräda
substantiv1. surfbræt (sport, spil og leg) -
7 surf(n)ing
substantiv1. surfing (sport, spil og leg) -
8 progressive
[-siv]1) (developing and advancing by stages: a progressive illness.) fremadskridende2) (using, or favouring, new methods: progressive education; The new headmaster is very progressive.) progressiv3) ((grammar) (also continuous) (of a verb tense or form) indicating an activity that is, was, or will be continuing at some period of time: The progressive form of a verb is be + verb-ing (= be + present participle) (eg is working, was waiting, have been dancing).) udvidet tid* * *[-siv]1) (developing and advancing by stages: a progressive illness.) fremadskridende2) (using, or favouring, new methods: progressive education; The new headmaster is very progressive.) progressiv3) ((grammar) (also continuous) (of a verb tense or form) indicating an activity that is, was, or will be continuing at some period of time: The progressive form of a verb is be + verb-ing (= be + present participle) (eg is working, was waiting, have been dancing).) udvidet tid -
9 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) dreje2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) dreje sig; vende sig3) (to change direction: The road turned to the left.) dreje4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) rette mod5) (to go round: They turned the corner.) dreje omkring6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) forvandle; blive til7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) blive; gøre2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) drej; drejning2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) omvikling3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) sidevej4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) tur5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) nummer•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up* * *[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) dreje2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) dreje sig; vende sig3) (to change direction: The road turned to the left.) dreje4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) rette mod5) (to go round: They turned the corner.) dreje omkring6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) forvandle; blive til7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) blive; gøre2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) drej; drejning2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) omvikling3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) sidevej4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) tur5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) nummer•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
10 перевязочный
adjforbind(ing)s-. -
11 dataintrång
substantiv1. hack(n)ing, ulovlig indtrængen i og udnyttelse af andres datasystemer (IT) -
12 kärring
substantiv1. ældre kvinde (noget nedsættende) (hverdagssprog/slang)2. hustru/kæreste/partner (mere eller mindre nedsættende) (hverdagssprog/slang)Kärring används ofta om mödrar, flickvänner, kvinnliga läkare och lärare m.fl.
Svensk kælling bruges ofte om mødre, kærester, kvindelige læger og lærere m.fl.
3. kælling (skældsord) (hverdagssprog/slang)Kärringjävel!, Jävla kärring!
Dumme kælling!
4. fej/feminin mandkärringdricka; kärringgolf; kärringgrill; kärringracer
hvidvin; damegolf; solarium; damecykel
Påståelig, stædig person
-
13 nät
substantiv1. net, garnKarl fångar torsk med nät. Nätfisket är den mest skonsamma fångstmetoden vid torskfiske
K. fanger torsk med net. Netfiskeri er den mest skånsomme fangstmetode når man fisker torsk
2. net, (udvidet) om foreteelser der ligner eller sammenlignes med et net4. net i sport (sport, spil og leg)5. system af linjer, ledninger m.m.Ett nät av småvägar - hur ska man kunna hitta rätt ställe?
En masse små veje - hvordan skal man kunne finde det rette sted?
fiskenät; flundrenät; flugnät
fiskenet; flyndergarn; fluenet
nätbingo; nätpoker; nätsurf(n)ing
netbingo; netpoker; netsurfing
-
14 påskhäxa
Se: påskkär(r)ing -
15 smörjelse
substantiv1. salve, salv(n)ing (fx ved religiøse ceremonier) -
16 statera
verbumI.-M. har været statist i flere sæbeoperaer
-
17 trollpacka
substantiv1. troldkvinde, heksSagans trollpacka (trollgumma, trollkvinna, trollkär(r)ing, häxa) är köttätande med små barn som favoriträtt
Eventyrets troldkvinde (troldkælling, heks) er kødædende med små børn som yndlingsret
-
18 urgröpning
substantiv1. udhul(n)ing
См. также в других словарях:
ING Direct — is a marketing name for a branchless direct bank with operations in Australia, Canada, France, Germany (branded ING DiBa ), Austria (branded ING DiBa ), Italy, Japan, Netherlands (branded Postbank ), Spain, United Kingdom and the United States.… … Wikipedia
ING — Groep N.V. Unternehmensform Naamloze Vennootschap ISIN … Deutsch Wikipedia
ING-Bank — ING Groep N.V. Unternehmensform Naamloze Vennootschap ISIN … Deutsch Wikipedia
ING-DiBa — AG Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1965 in Frankfurt am Main Sitz … Deutsch Wikipedia
ING Bank — ING Groep N.V. Unternehmensform Naamloze Vennootschap ISIN … Deutsch Wikipedia
ING Groep — N.V. Rechtsform Naamloze Vennootschap ISIN NL0000303600 Gründung … Deutsch Wikipedia
ING-DiBa AG — Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 1965 in Frankfurt am Main … Deutsch Wikipedia
ING-Diba — AG Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 1965 in Frankfurt am Main … Deutsch Wikipedia
ING DiBa — AG Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 1965 in Frankfurt am Main … Deutsch Wikipedia
ING Diba — AG Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 1965 in Frankfurt am Main … Deutsch Wikipedia
Ing-DiBa — AG Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 1965 in Frankfurt am Main … Deutsch Wikipedia