-
81 redituar (ú)
• obch. být výnosný• obch. nést užitek• obch. nést úroky• obch. vynášet -
82 redundar en beneficio de u.p.
• přinést komu prospěch• přinést komu užitek -
83 redundar en la ventaja de u.p.
• být komu na prospěch• prospět komu• přinést komu prospěch• přinést komu užitek -
84 redundar en provecho de u.p.
• být komu na prospěch• prospět komu• přinést komu prospěch• přinést komu užitek -
85 rendimiento
m• podlézavost• užitek• vyčerpání• výkon• výkonnost• výnos• výtěžek• únava• úslužnost• účinnost* * *m• fyz. chladicí faktor• dosah (rádia)• stupeň účinnosti -
86 rendir (i)
• Am hodně vydat• Am navařit se• Am složit (zkoušku)• Am trvat• Am vydržet• být výnosný• mít výkon• nahradit• nést (užitek aj.)• ovládnout• podmanit• předat• překonat• přemluvit• složit (zbraně, přísahu)• unavit• vydat• vydat (pevnost, město)• vyhlásit (rozsudek aj.)• vynášet• vypustit (duši)• vyčerpat• vzdát (pevnost, město)• zkrotit• zvracet (jídlo)• zvrátit (jídlo) -
87 rendir utilidad
• Am nést prospěch• Am nést užitek• Am rentovat se -
88 rendir utilidades
• Am nést prospěch• Am nést užitek• Am rentovat se -
89 reportar
• Am interviewovat• Am obvinit• Am přijít• Am reportovat• Am udat• Cu pokutovat• zaznamenat• způsobit* * *• Am dostavit se• Am hlásit (poruchu aj.)• Am oznámit (poruchu aj.)• Am přinést reportáž• krotit (city aj.)• mírnit (city aj.)• přinést (užitek aj.)• vynést (slávu, prospěch) -
90 reproductivo
• reproduktivní• reprodukční• rozmnožovací• rozplozovací• výnosný* * *• nesoucí užitek• opět plodící -
91 rédito
m• obch. užitek• obch. výnos• úrok* * *m• úroková míra• úroková sazba -
92 sacar astilla
• mít užitek z čeho• mít zisk z čeho• namazat si kapsu• přijít si na své• vyrazit z koho co -
93 sacar fruto de u.c.
• mít užitek z čeho• mít úspěch v čem -
94 sacar provecho de u.c.
• mít z čeho užitek• mít z čeho zisk -
95 sacar utilidad de u.c.
• mít z čeho prospěch• mít z čeho užitek• mít z čeho zisk -
96 sacar ventajas a u.c.
• mít užitek z čeho• mít zisk z čeho• těžit z čeho• využít čeho -
97 sacar ventajas de u.c.
• mít užitek z čeho• mít zisk z čeho• těžit z čeho• využít čeho -
98 salir ventajoso
• mít užitek (z čeho) -
99 usufructo
m• práv. uzufrukt• užitek• výtěžek* * *m• práv. požívací právo• práv. požívání požitku• práv. užívací právo -
100 usura
f• Ar výhoda• lichva• lichvaření• lichvářství• opotřebení• opotřebování• užitek• zisk• úroky* * *f• lichvářský úrok
См. также в других словарях:
užítek — tka m (ȋ) 1. občutek telesnega, duševnega ugodja: čutiti, imeti užitek ob čem; vzbujati užitek; drhteti od užitka; z užitkom gledati kaj / estetski, spolni, športni, telesni užitek / hoja mi je v velik užitek / ekspr. užitek neskaljenega miru // … Slovar slovenskega knjižnega jezika
févd — a m (ẹ̑) v fevdalizmu zemljiška posest, ki jo podeli fevdni gospod vazalu v užitek za opravljanje vojaških ali drugih služb: deliti fevde; obdariti koga s fevdom / dati posestvo v fevd v užitek za opravljanje vojaških ali drugih služb … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dosmŕten — tna o prid. (ȓ) ki traja, obstaja do smrti: hišo je dobil v dosmrtni užitek; obsodili so ga na dosmrtno ječo; dosmrtna kazen; dosmrtna pravica, renta / dosmrtni član društva … Slovar slovenskega knjižnega jezika
edínstven — a o prid. (ȋ) 1. nav. ekspr. ki zelo izstopa po pomembnosti, vrednosti: to je zate edinstvena prilika; edinstvena skulptura; edinstveno doživetje / sprejem je bil nadvse veličasten, edinstven; edinstvena lepota jezera / on je edinstven človek… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
gastronómski — a o prid. (ọ̑) nanašajoč se na gastronome ali gastronomijo: razvijati gastronomsko kulturo; gastronomska razstava kulinarična / gastronomski užitek … Slovar slovenskega knjižnega jezika
masohíst — in mazohíst a m (ȋ) psiht. kdor doživlja spolni užitek, kadar je mučen, poniževan: masohist in sadist … Slovar slovenskega knjižnega jezika
masohístičen — in mazohístičen čna o prid. (í) nanašajoč se na masohizem: masohističen užitek; masohistično nagnjenje / masohistična ljubosumnost masohístično in mazohístično prisl.: masohistično poglabljati svojo bolečino … Slovar slovenskega knjižnega jezika
nájti — nájdem dov., nášel nášla, stil. nájdel nájdla (á) 1. nehote, navadno nepričakovano priti do česa: najti denarnico na cesti; na obleki je našla krvave madeže / v leksikonu je našel več napak / v gostilni je našla moža z neko mlado žensko / star. v … Slovar slovenskega knjižnega jezika
nèpričakován — a o prid. (ȅ á) 1. ki ni pričakovan: prišli so nepričakovani gostje / nepričakovan dogodek; nastopile so nepričakovane ovire, težave; nepričakovana zmaga; na nepričakovano vprašanje ni znal odgovoriti / redko kadar sem se oglasil tam, sem bil… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
núditi — im, in nudíti in núditi im nedov. (ū ȗ; ȋ ú) 1. delati, da lahko kdo kaj dobi, kupi, najame: nuditi hrano in prenočišče; knjižnica nudi bralcem domačo in tujo literaturo; v trgovini nudijo raznovrstno blago / nuditi celodnevno oskrbo / nuditi… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
odkríti — kríjem dov., odkrìl tudi odkríl (í ȋ) 1. odstraniti z odprtega dela česa predmet, nameščen nanj: odkriti lonec, sod, vodnjak / odkriti pokrovko // odstraniti s česa, kar je položeno nanj zlasti zaradi varstva, zaščite: odkriti gredo; odkriti tla … Slovar slovenskega knjižnega jezika