-
1 títere
m.1 puppet, glove puppet.2 front man, man of straw.* * *1 (marioneta) puppet, marionette1 puppet show sing\no dejar títere con cabeza / no quedar títere con cabeza familiar (destruir) to break everything in sight 2 (criticar) to spare nobody* * *1. SM1) (=marioneta) puppet3) (=persona) puppet, tool2.ADJ INV* * *1)a) ( marioneta) puppetno quedar títere con cabeza: tras el reajuste no quedó títere con cabeza — nobody escaped the reshuffle unscathed
2) ( persona) puppet* * *= stooge.Ex. Iraqis recognize a hand-picked council of stooges when they see it.----* gobierno títere = puppet regime.* no dejar títere con cabeza = turn + everything upside down.* títeres = puppet theatre, puppet play, puppet show, puppetry.* * *1)a) ( marioneta) puppetno quedar títere con cabeza: tras el reajuste no quedó títere con cabeza — nobody escaped the reshuffle unscathed
2) ( persona) puppet* * *= stooge.Ex: Iraqis recognize a hand-picked council of stooges when they see it.
* gobierno títere = puppet regime.* no dejar títere con cabeza = turn + everything upside down.* títeres = puppet theatre, puppet play, puppet show, puppetry.* * *A1 (marioneta) puppetteatro de títeres puppet theaterno dejar títere con cabeza to spare nobodyno quedar títere con cabeza: tras el reajuste no quedó títere con cabeza nobody escaped the reshuffle unscathedB (persona) puppetun títere de los militares a puppet of the military* * *
títere sustantivo masculino
b)
títere sustantivo masculino
1 (marioneta) puppet
fam pey (persona, gobierno) puppet
2 (espectáculo) títeres, puppet show sing
♦ Locuciones: no dejar títere con cabeza, to spare nobody
' títere' also found in these entries:
Spanish:
polichinela
English:
hand puppet
- pawn
- puppet
- string
* * *títere nm1. [muñeco] puppet;títeres [guiñol] puppet show;no dejar títere con cabeza [destrozar] to destroy everything in sight;[criticar] to spare nobody;no quedó títere con cabeza no one was spared* * *m tb figpuppet;teatro de títeres puppet show;no dejar títere con cabeza fam spare no-one* * *títere nm: puppet* * *títere n puppet -
2 títere
• front man• man of property• man of the cloth• pupils• puppet government -
3 tītere
projectile; interrupt————————shoot (netball)————————shot (attempted goal)————————tee off (golf term) -
4 titere
a fish. -
5 tītere
projectile; interrupt————————shoot (netball)————————shot (attempted goal)————————tee off (golf term) -
6 tītere tautuku
penalty shot (netball) -
7 tītere tautuku
penalty shot (netball) -
8 no dejar títere con cabeza / no quedar títere con cabeza
no dejar títere con cabeza / no quedar títere con cabezaSpanish-English dictionary > no dejar títere con cabeza / no quedar títere con cabeza
-
9 no quedar títere con cabeza
familiar to leave nothing intact -
10 gobierno títere
m.puppet government, puppet regime.* * *(n.) = puppet regimeEx. They promoted an ideology of 'democratic' nation building that required the Iraqi puppet regime to at least give lip service to Western 'human rights' values.* * *(n.) = puppet regimeEx: They promoted an ideology of 'democratic' nation building that required the Iraqi puppet regime to at least give lip service to Western 'human rights' values.
-
11 no dejar títere con cabeza
(=cambiar) to turn everything upside down; (=romper) to break up everything in sight; (=criticar) to spare no one* * *(v.) = turn + everything upside downEx. The offenders broke into rooms and systematically turned everything upside-down, throwing papers out of drawers and off shelves.* * *(v.) = turn + everything upside downEx: The offenders broke into rooms and systematically turned everything upside-down, throwing papers out of drawers and off shelves.
-
12 gobierno títere
• Pupin coil• puppet show -
13 ringa tītere
goal shoot -
14 rohe tītere
keyhole (basketball)————————shooting circle (netball) -
15 tawhā tītere
goal third -
16 ringa tītere
goal shoot -
17 rohe tītere
keyhole (basketball)————————shooting circle (netball) -
18 tawhā tītere
goal third -
19 fantoche
m.1 puppet.2 (ridiculous) sight (mamarracho).3 marionette, jointed puppet moved by strings.4 informal and vain person, popinjay.* * *1 (títere) puppet, marionette2 peyorativo (fanfarrón) braggart, show-off3 peyorativo (mamarracho) nincompoop, ninny* * *1. SM1) (=títere) puppet, marionette2) * [persona] (=mediocre) mediocrity, nonentity; (=presumido) braggart, loudmouth *2.ADJ INV puppet antes de s* * *a) ( títere) puppetb) ( persona sin carácter)c) ( de aspecto ridículo)vas hecho un fantoche — (fam) you look a real sight (colloq)
d) (fam) fanfarrón II* * *= young whippersnapper, stooge, poseur.Ex. They have to keep contending with young whippersnappers who would rather make a country club out of their organizations than work.Ex. Iraqis recognize a hand-picked council of stooges when they see it.Ex. This is an interesting little town wholly populated by poseurs and backpackers with a few salty sea dogs thrown in for good measure.----* gobierno fantoche = puppet regime.* * *a) ( títere) puppetb) ( persona sin carácter)c) ( de aspecto ridículo)vas hecho un fantoche — (fam) you look a real sight (colloq)
d) (fam) fanfarrón II* * *= young whippersnapper, stooge, poseur.Ex: They have to keep contending with young whippersnappers who would rather make a country club out of their organizations than work.
Ex: Iraqis recognize a hand-picked council of stooges when they see it.Ex: This is an interesting little town wholly populated by poseurs and backpackers with a few salty sea dogs thrown in for good measure.* gobierno fantoche = puppet regime.* * *1 (títere) puppetno es más que un fantoche he's a nonentity o a nobodypresidente fantoche puppet president2* * *fantoche nm1. [títere] puppetiba hecho un fantoche she looked a real o complete sight* * *m puppet; famsight fam -
20 polichinela
f.Punchinello, Punch.m.1 Punchinello (personaje).2 puppet, marionette.* * *1 (personaje) Punch* * *SM Punch* * ** * ** * *1 (títere) string puppet2Polichinela (personaje) Punchinello, ≈ Punch* * *
polichinela sustantivo masculino ( títere) string puppet
* * *polichinela nm1.Polichinela [personaje] Punchinello2. [títere] puppet, marionette
- 1
- 2
См. также в других словарях:
títere — sustantivo masculino 1. Muñeco que se mueve por hilos, metiendo dentro de él la mano o por algún otro dispositivo: un títere de trapo, títere de cartón. Sinónimo: marioneta. 2. (plural) Espectáculo en que intervienen estos muñecos o volatineros:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
títere — títere, no dejar títere con cabeza expr. destruir, romper, desbaratarlo todo. ❙ «Si aparece por el pub el pistolero ese no va a dejar títere con cabeza.» Pedro Casals, Disparando cocaína. ❙ «No van a dejar títere con cabeza.» Antonio Gala, Petra… … Diccionario del Argot "El Sohez"
títere — (De or. onomat.). 1. m. Muñeco de pasta u otra materia que se mueve por medio de hilos u otro procedimiento. 2. Persona que se deja manejar por otra. 3. Preocupación de escaso fundamento. 4. coloq. Persona que actúa ligeramente o sin fundamento.… … Diccionario de la lengua española
títere — s. m. 1. Boneco que se move por cordéis e engonços. 2. [Figurado] Bonifrate, casquilho que para nada serve. 3. Palhaço, bufão … Dicionário da Língua Portuguesa
títere — ► sustantivo masculino 1 JUEGOS Muñeco que se mueve con cuerdas o metiendo la mano dentro de él: ■ los niños se divirtieron viendo la representación de títeres. SINÓNIMO marioneta 2 coloquial Persona falta de energía, carácter o voluntad: ■ se… … Enciclopedia Universal
títere — {{#}}{{LM SynT38869}}{{〓}} {{CLAVE T37923}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}títere{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} marioneta = {{<}}2{{>}} {{♂}}(persona sin voluntad){{♀}} monicaco • monigote (col.) • muñeco (col.) •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
títere — (m) (Intermedio) figurilla de hombres o animales usada para representar obras de teatro, sobre todo para niños Ejemplos: Cuando era niña tenía, un títere de guante que se ponía en la mano. Hay títeres de porcelana que son movidos mediante los… … Español Extremo Basic and Intermediate
títere — sustantivo masculino fantoche, marioneta. ▌ echar los títeres a rodar locución coloquial reñir con alguien, enemistarse, romper con alguien, acabar, terminar, liquidar, echar la bendición a alguien (coloquial). ▌ no dejar títere con cabeza… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Títere con cabeza — Álbum de estudio de Leo Publicación 6 de abril de 2009 Grabación La Casa de la Música Estudio, Fuenlabrada, Madrid, España.[1 … Wikipedia Español
títere(s) — Sinónimos: ■ espantajo, monigote, fantoche, pelele, infeliz, mequetrefe ■ muñeco, marioneta, guiñol … Diccionario de sinónimos y antónimos
títere — m. Figurita de pasta u otra materia, vestida y adornada, se mueve con alguna cuerda o introduciendo la mano en su interior … Diccionario Castellano