-
1 tända
-
2 tända
verbum1. tændeTända en brasa, tända en cigarr, tända ugnen, tända i taket
Tænde ild i pejsen, tænde en cigar, tænde for ovnen, tænde i loftet
Fra gammel tid har svenskerne tændt bål V.
Pyromaner elsker, når det begynder at brænde
3. blive optændt af nogen eller noget (også stoffer) (hverdagssprog/slang)När jag äntligen träffade den ljushårige killen, tände jag av
Da jeg endelig traf fyren med det lyse hår, tabte jeg interessen for ham
-
3 tända
verbum1. tændeTända en brasa, tända en cigarr, tända ugnen, tända i taket
Tænde ild i pejsen, tænde en cigar, tænde for ovnen, tænde i loftetFra gammel tid har svenskerne tændt bål V.Pyromaner elsker, når det begynder at brænde3. blive optændt af nogen eller noget (også stoffer) (hverdagssprog/slang)När jag äntligen träffade den ljushårige killen, tände jagav
Da jeg endelig traf fyren med det lyse hår, tabte jeg interessen for ham -
4 tända på
verbum1. antændeNågon tände på en pizzeria - var det ett rasistiskt motiv?
Nogen satte ild til et pizzeria - var det et racistisk motiv?
Björn behövde inte tända en pumpa, han var redan påtänd (heltänd)
B. havde ikke brug for nogen sprøjte, han var allerede høj
-
5 tända på
verbum1. antændeNågon tände på en pizzeria - var det ett rasistiskt motiv?
Nogen satte ild til et pizzeria - var det et racistisk motiv?Björn behövde inte tända en pumpa, han var redan påtänd (heltänd)
B. havde ikke brug for nogen sprøjte, han var allerede høj -
6 tanda
verbum -
7 tända
light -
8 tanda
verbum -
9 tända
doen ontbranden -
10 tända
dagirsandin, helkirdin -
11 tanda
hammastaa -
12 tända
sytyttää -
13 tända på
sytyttää -
14 tända till
verbum -
15 tända till
verbum -
16 tänder
[t'en:der]verbзагоратьсяbörja brinna (mest bildligt gripas av entusiasm, lust etc)————————[t'en:der]verbзажигатьtända brasan--зажечь огонь, разжечь костёр————————[t'en:der]зубы -
17 tänd
adjektivPublikum sad fuldstændig stille, som tændte lys2. ivrig (hverdagssprog/slang)Børnene var så ivrige, at det var komiskt, man måtte næsten le3. seksuelt tiltrukket, tændt (hverdagssprog/slang)W. blev varm på sin fætter M.4. påvirket af stoffer (hverdagssprog/slang)Sammensatte udtryk:heltänd; nytänd; påtänd
høj; nyforelsket; påvirket af stofferSærlige udtryk: -
18 tänd
adjektivPublikum sad fuldstændig stille, som tændte lys
2. ivrig (hverdagssprog/slang)Børnene var så ivrige, at det var komiskt, man måtte næsten le
3. seksuelt tiltrukket, tændt (hverdagssprog/slang)W. blev varm på sin fætter M.
4. påvirket af stoffer (hverdagssprog/slang)heltänd; nytänd; påtänd
høj; nyforelsket; påvirket af stoffer
-
19 brasa
[²br'a:sa]subst.огонь, костёрeld, båltända en brasa--зажечь огонь (в камине, печке)————————огонь (в камине или печке) -
20 pyroman
См. также в других словарях:
Tanda — may refer to:;places * Tanda, Côte d Ivoire * Tanda, Egypt * Tanda, Gujrat * Tanda, NWFP;towns in India * Tanda, Ambedaker Nagar * Urmar Tanda * Tanda, Rampur;others * Tanda (tango) * A Game Master in the MMORPG Rappelz … Wikipedia
Tanda — steht für einen Satz im Tango, mit normalerweise zwischen drei und fünf Stücken, der auf einer Milonga gespielt wird, siehe Tanda (Tango) ein Dorf in der Opština Bor in Serbien, siehe Tanda (Serbien) ein Departement der Elfenbeinküste, siehe… … Deutsch Wikipedia
tanda — sustantivo femenino 1. Serie de cosas iguales o parecidas que se hacen o se dan sin interrupción: una tanda de inyecciones, una tanda de ropa, una tanda de jugadas. 2. Cada grupo de personas o animales que realiza una parte de un trabajo o… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tanda — (Quizá del ár. hisp. *ḍámda, y este del ár. clás. ḍamdah, acción de vendar o golpear la cabeza una vez). 1. f. Alternativa o turno. 2. tarea (ǁ obra o trabajo). 3. Capa con que se cubre o baña algo. 4. Cada uno de los grupos en que se dividen las … Diccionario de la lengua española
tanda — 1. multitud; caterva; sucesión o grupo de objetos, animales o personas; cf. tracalada, montón, lote, cachada; venía una tanda de mineros por la carretera , hay una tanda de autos estacionados en la calle , le propinaron una tanda de correazos por … Diccionario de chileno actual
tanda — (Del ár. tauzim, disposición en orden.) ► sustantivo femenino 1 Orden o forma de sucesión establecido entre personas o cosas: ■ con la próxima tanda nos tocará entrar en el museo; ¿quién es el último de la tanda? SINÓNIMO turno 2 Número… … Enciclopedia Universal
tanda — s f 1 Serie de acciones que se hacen en conjunto u objetos que se asignan en conjunto: tanda de verónicas, tanda de derechazos, tanda de naturales, tanda de cervezas, tanda de magueyes 2 Sistema de ahorro de dinero que hace un grupo de personas,… … Español en México
Tanda — En milonga (bal en tango argentin), la tanda est une suite de 3, 4 ou 5 titres (tangos, milongas ou vals qui s écrit sans e final en espagnol). Afin d assurer une continuité de danse dans une même tanda, il importe que les titres d une tanda… … Wikipédia en Français
Tanda — 1 Original name in latin Tanda Name in other language Tan N Da, Tan N’Da, Tanda, Tanga State code CI Continent/City Africa/Abidjan longitude 7.80336 latitude 3.16832 altitude 274 Population 20161 Date 2012 02 28 2 Original name in latin Tanda… … Cities with a population over 1000 database
tanda — {{#}}{{LM SynT38016}}{{〓}} {{CLAVE T37091}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tanda{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}1{{>}} número • cantidad • serie • sarta = {{<}}2{{>}} {{♂}}(sucesiva){{♀}} turno • orden • vez {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tända — • sätta, eld, på, sticka i brand, tända, på … Svensk synonymlexikon