-
41 Verschmutzung
f <-, -en> загрязнениеVerschmútzung der Úmwelt — загрязнение окружающей среды
-
42 Wahlgeheimnis
n <-ses, -se> тк sg тайна [тайность] голосованияVerlétzung des Wáhlgeheimnisses — нарушение тайны голосования
-
43 wortgetreu
a дословный, точный (при пересказе)wórtgetreue Übersétzung — дословный перевод
etw. (A) wórtgetreu wíédergeben* — передать [пересказать] слово в слово
-
44 wortwörtlich
a дословный, пословный (о переводе); буквальныйeine wórtwörtliche Übersétzung — пословный перевод
-
45 alleinberechtigt
alléinberechtigt aпо́льзующийся исключи́тельным пра́вом; осно́ванный на исключи́тельном пра́ве (на что-л.)allé inberechtigte Übersé tzung — (еди́нственный) авторизо́ванный перево́д
-
46 alternierend
-
47 anschließend
ánschließendI part I от anschließenII part adv1. вслед за …, зате́м …anschließend an die Sí tzung — (сра́зу) по́сле [по оконча́нии] заседа́ния
18.30 Konzért, anschließend Né ues vom Táge — 18.30 конце́рт, по оконча́нии — но́вости дня ( из радиопрограммы)
2. канц. при сём, в ка́честве приложе́нияIII part adj после́дующий, примыка́ющий; прилега́ющийé ine Versá mmlung mit anschließendem Film — собра́ние, по оконча́нии кото́рого бу́дет (пока́зан) фильм
-
48 ansetzen
ánsetzenI vt1. ста́вить, приставля́ть; подводи́ть2. надставля́ть, пришива́ть, прикрепля́ть3. устана́вливать, назнача́ть (срок, цену и m. n.)é inen mä́ ßigen Preis für etw. (A) a nsetzen — дё́шево оце́нивать что-л., назнача́ть схо́дную це́ну на что-л.
4. направля́ть, выделя́ть (для выполнения какой-л. задачи)die bé sten Lé ute für dí ese Á ufgabe a nsetzen — вы́брать [назна́чить] для выполне́ния зада́ния лу́чших люде́й
5. начина́ть (что-л.); принима́ться (за что-л.)6.:Knó spen a nsetzen — пуска́ть по́чки ( о деревьях)
Speck [Fett] a nsetzen — жире́ть
II vi1. бот. принима́ться; распуска́ться ( о почках); завива́ться (в коча́н)2. (zu D) начина́ть; про́бовать, пыта́тьсяzum Sprung a nsetzen — изгото́виться к прыжку́; брать разбе́г
3. осажда́ться, отлага́ться4. муз.:5.:es setzt sich nichts an — нет никако́го оса́дка
-
49 Atzung
Átzung f =, -enподка́рмливание (птенцо́в); корм -
50 Ätzung
Ä́tzung f =, -en1. травле́ние; протра́вливание2. полигр. цинкогра́фское клише́ -
51 aufheben
áufheben*I vt1. поднима́ть2. прекраща́ть, ока́нчивать3. отменя́ть, упраздня́ть; ликвиди́роватьá ufgeschoben heißt nicht a ufgehoben посл. — отложи́ть не зна́чит отмени́ть
4. мат. сокраща́ть, (взаи́мно) уничтожа́ть5. сохраня́ть; пря́тать; бере́чь; см. тж. aufgehoben1. высок. уст. подня́ться (напр. с постели)2. мат. взаи́мно уничтожа́ться -
52 Aufhebung
Áufhebung f =1. подня́тие; подъё́м2. отме́на, упраздне́ние; уничтоже́ние; ликвида́ция, устране́ние; прекраще́ние; расторже́ниеA ufhebung der Éhe юр. — призна́ние бра́ка недействи́тельным ( в судебном порядке)
A ufhebung der Lé ibeigenschaft — отме́на крепостно́го пра́ва
3. мат. сокраще́ние; взаи́мное уничтоже́ние -
53 ausfallen
áusfallen*I vi (s)1. выпада́ть (о волосах, о зубах); выва́ливаться2. выпада́ть, не состоя́ться, отменя́ться ( о мероприятиях); выбыва́ть [выходи́ть] из стро́я; отка́зывать, проста́ивать ( о технике); выбыва́ть, не принима́ться в расчё́т, не идти́ в счётdie Stúnde [die Sítzung] fällt aus — уро́к [заседа́ние] не состои́тся
der Zug fällt aus — по́езд отменя́ется
3. де́лать вы́пад ( в фехтовании)4. воен. соверша́ть вы́лазку5. ( gegen A) перен. де́лать вы́пады (против кого-л.); напада́ть (на кого-л.)6. получа́ться, выходи́ть ( хорошо или плохо)die Érnte ist gut [schlecht] a usgefallen — урожа́й оказа́лся хоро́шим [плохи́м]
die Entsché idung fiel zu mé inen Gú nsten aus — вопро́с [спор и т. п.] разреши́лся в мою́ по́льзу
mein Á nteil ist recht klein a usgefallen — моя́ до́ля оказа́лась дово́льно ма́ленькой
der Schuh fällt groß aus — боти́нок ка́жется сли́шком больши́м ( хотя и соответствует нужному размеру)
7. хим. выпада́ть в оса́докII vt: -
54 autorisieren
autorisíeren vt1. уполномо́чивать2. авторизова́ть -
55 berechtigt
-
56 Besatzung
Besátzung f =, -en1. гарнизо́н2. экипа́ж; кома́нда3. тк. sg оккупа́ция -
57 Besitzung
Besítzung f =, -enиме́ние, владе́ние -
58 Bespritzung
Besprítzung f =1. обры́згивание, опры́скивание2. забры́згивание -
59 bestimmen
bestímmenI vt1. назнача́ть, устана́вливатьer bestí mmte, daß die Sí tzung am nä́ chsten Tá ge sein só llte — он назна́чил заседа́ние на сле́дующий день
das Schí cksal hat sie füreiná der bestí mmt — судьба́ создала́ [предназна́чила] их друг для дру́га
3. (zu D) назнача́ть (кем-л., на должность кого-л.); про́чить (в …)4. определя́ть (понятие, растение и т. п.)5. определя́ть, быть определя́ющим (в чём-л.), составля́ть характе́рную осо́бенность (чего-л.)6. (zu D) склоня́ть, побужда́ть (кого-л. к чему-л.)sich von j-m bestí mmen lá ssen* — слу́шаться чьих-л. сове́тов, дава́ть себя́ уговори́ть кому́-л.er läßt sich von sé inen Gefǘ hlen bestí mmen — им руководя́т чу́вства
II vi ( über A) располага́ть, распоряжа́ться (кем-л., чем-л.)◇du hast hier gar nichts zu bestí mmen разг. — не́чего здесь распоряжа́ться; тебя́ здесь не спра́шивают
-
60 damit
damít (dámit)I pron adv1. (с) э́тим [тем, (н)им, (н)е́ю, (н)и́ми]damít ist á lles geságt — э́тим всё ска́зано
es ist nichts damít — из э́того ничего́ не вы́йдет
damít ist es aus — с э́тим поко́нчено
her damít! разг. — дай сюда́!
( rück é ndlich) raus damít! разг. — ну расска́зывай же!, выкла́дывай!
damít begí nnen* — нача́ть с э́тогоII cj (для того́,) что́бы; с тем, что́быgib ihm das Wö́ rterbuch, damít er sé ine Übersé tzung prǘ fen kann — дай ему́ слова́рь, что́бы он мог прове́рить свой перево́д
См. также в других словарях:
Chaiin Hotel - Tzung Tung Fu — (Тайбэй,Тайвань) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: B1、7 11F … Каталог отелей
Pamela C. Rasmussen — Born 1959 Nationality United States … Wikipedia
Pamela C. Rasmussen — bei der Arbeit in der Smithsonian Institution Pamela Cecile Rasmussen (* 16. Oktober 1959) ist eine US amerikanische Ornithologin und Expertin für asiatische Vögel. Sie war zunächst als wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Smithsonian… … Deutsch Wikipedia
Pamela C. Rasmussen — Naissance 16 octobre 1959 (1959 10 16) (52 ans) Nationalité … Wikipédia en Français
stā- : stǝ- — stā : stǝ English meaning: to stand Deutsche Übersetzung: ‘stehen, stellen” Note: reduplicated si stü , extended stüi : stī̆ , stüu : stū̆ and st eu Material: A. O.Ind. tiṣṭhati, Av. hištaiti, ap. 3. sg. Impf. a ištata… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Taipei First Girls' High School — Infobox High School name=Taipei First Girls High School headmaster= principal= established=1904 type= Public location=No. 165, Sec. 1, Chungching S. Rd., Zhongzheng Dist., Taipei, Taiwan 10045, R.O.C. enrollment= campus= Urban colors=Green… … Wikipedia
Version space — A version space in concept learning or induction is the subset of all hypotheses that are consistent with the observed training examples (Mitchell 1997). This set contains all hypotheses that have not been eliminated as a result of being in… … Wikipedia
Chang Chun-Feng — This is a Chinese name; the family name is Zhang. Chang Chun Feng, or Zhang Junfeng (simplified Chinese: 张俊峰; traditional Chinese: 張俊峰; pinyin: Zhāng Jùnfēng) (1902 1974) was a well known Chinese martial artist who specialized in the internal… … Wikipedia
National Theater and Concert Hall — The National Theater (zh t|t=國家戲劇院) and National Concert Hall (zh t|t=國家音樂廳) are twin performing arts venues in Taipei, Taiwan. They are the national performing arts venues of the Republic of China which governs Taiwan. The landmarks stand,… … Wikipedia
Comparison of Chinese romanization systems — Chinese romanization Mandarin for Standard Chinese Hanyu Pinyin (ISO standard) EFEO Gwoyeu Romatzyh Spelling conventions Latinxua Sin Wenz Mandarin… … Wikipedia
Пфейль Фридрих-Вильгельм-Леопольд — (Pfeil, 1783 1859) немецкий ученый лесовод; профессор (с 1821 г.) лесоводства в Берлине. В 1830 г. по инициативе П. было открыто учебное лесничество в Нейштадт Эберсвальде, и он же был назначен его заведующим. Сочинения П.: Vollst ä ndige… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона