Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

types

  • 121 bobina de película

    (n.) = film reel
    Ex. Examples of types of specific material designation that would be described in the physical description area are: hand puppet, jigsaw puzzle, film loop, film reel, paperweight, stereograph reel, and so on.
    * * *
    (n.) = film reel

    Ex: Examples of types of specific material designation that would be described in the physical description area are: hand puppet, jigsaw puzzle, film loop, film reel, paperweight, stereograph reel, and so on.

    Spanish-English dictionary > bobina de película

  • 122 bobo

    adj.
    silly, booby, foolish, stupid.
    intj.
    you blot, you dope.
    m.
    fool, clod, blockhead, silly.
    * * *
    1 silly, foolish
    nombre masculino,nombre femenino
    1 fool
    * * *
    1. (f. - boba)
    noun
    fool, simpleton
    2. (f. - boba)
    adj.
    silly, stupid
    * * *
    bobo, -a
    1.
    ADJ (=tonto) silly, stupid; (=ingenuo) simple, naïve
    2.
    SM / F (=tonto) idiot, fool; (Teat) clown, funny man
    3. SM / F
    1) Caribe * (=reloj) watch
    2) Cono Sur (=corazón) heart, ticker *
    * * *
    I
    - ba adjetivo (fam) silly
    II
    - ba masculino, femenino (fam) fool

    deja de hacer el bobo — stop playing the fool, stop being so silly

    * * *
    = daft [dafter -comp., daftest -sup.], fool, simpleton, goofy [goofier -comp., goofiest -sup.], witless, simp, deadhead, nincompoop, dumbbell, ditzy [ditzier -comp., ditziest -sup.], ditz, dits, ditsy [ditsier -comp., ditsiest -sup.], half-soaked, airhead, airheaded, drongo, dweeb.
    Ex. Ranking among the dafter exercises sometimes imposed on children is the one that requires them to describe a screwdriver or a vase or the desks they sit at, or any familiar object.
    Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    Ex. The article 'Book pricing: economics of a goofy business' examines briefly the economics of the book publishing process from the viewpoint of the book wholesaler.
    Ex. She refutes the idea of the women's magazine as a 'mouthpiece of masculine interest, of patriarchy and commercialism' that preyed on 'passive, dependent, and witless' women readers.
    Ex. This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex. This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex. This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex. The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.
    Ex. She might be a ditz, you can do that with the money she makes, if she wasn't so rich she'd be just another ditzy broad.
    Ex. She might be a ditz, you can do that with the money she makes, if she wasn't so rich she'd be just another ditzy broad.
    Ex. But then again, there are thousands of such ditses out there that need mental help.
    Ex. If there is a stereo type for ditsy blondes she really has gone out of her way to fit it perfectly.
    Ex. Three half-soaked security guards sat around a desk at the main entrance letting through more than they checked.
    Ex. Some people like airheads with fake boobs.
    Ex. She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.
    Ex. Now I know to you inteligent types this sounds a simple problem but to a drongo like me it is like quantum physics!!!.
    Ex. For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.
    ----
    * como un bobo = stupidly.
    * tortuga boba = loggerhead turtle.
    * * *
    I
    - ba adjetivo (fam) silly
    II
    - ba masculino, femenino (fam) fool

    deja de hacer el bobo — stop playing the fool, stop being so silly

    * * *
    = daft [dafter -comp., daftest -sup.], fool, simpleton, goofy [goofier -comp., goofiest -sup.], witless, simp, deadhead, nincompoop, dumbbell, ditzy [ditzier -comp., ditziest -sup.], ditz, dits, ditsy [ditsier -comp., ditsiest -sup.], half-soaked, airhead, airheaded, drongo, dweeb.

    Ex: Ranking among the dafter exercises sometimes imposed on children is the one that requires them to describe a screwdriver or a vase or the desks they sit at, or any familiar object.

    Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    Ex: The article 'Book pricing: economics of a goofy business' examines briefly the economics of the book publishing process from the viewpoint of the book wholesaler.
    Ex: She refutes the idea of the women's magazine as a 'mouthpiece of masculine interest, of patriarchy and commercialism' that preyed on 'passive, dependent, and witless' women readers.
    Ex: This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex: This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex: This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex: The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.
    Ex: She might be a ditz, you can do that with the money she makes, if she wasn't so rich she'd be just another ditzy broad.
    Ex: She might be a ditz, you can do that with the money she makes, if she wasn't so rich she'd be just another ditzy broad.
    Ex: But then again, there are thousands of such ditses out there that need mental help.
    Ex: If there is a stereo type for ditsy blondes she really has gone out of her way to fit it perfectly.
    Ex: Three half-soaked security guards sat around a desk at the main entrance letting through more than they checked.
    Ex: Some people like airheads with fake boobs.
    Ex: She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.
    Ex: Now I know to you inteligent types this sounds a simple problem but to a drongo like me it is like quantum physics!!!.
    Ex: For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.
    * como un bobo = stupidly.
    * tortuga boba = loggerhead turtle.

    * * *
    bobo1 -ba
    ( fam); silly
    bobo2 -ba
    masculine, feminine
    ( fam); fool
    deja de hacer el bobo stop playing the fool, stop being so silly
    * * *

    bobo
    ◊ -ba adjetivo (fam) silly

    ■ sustantivo masculino, femenino (fam) fool
    bobo,-a
    I adj (simple, lelo) stupid, silly
    (cándido) naïve
    II sustantivo masculino y femenino fool

    ' bobo' also found in these entries:
    Spanish:
    atontada
    - atontado
    - boba
    - pájaro
    - che
    - hacer
    - pavo
    - primo
    English:
    boob
    - daft
    - dopey
    - dumb
    - dummy
    - goof
    - halfwit
    - lemon
    - mug
    - simple
    - soft-headed
    - sucker
    * * *
    bobo, -a
    adj
    1. [tonto] stupid, daft
    2. [ingenuo] naive, simple
    nm,f
    1. [tonto] fool, idiot;
    hacer el bobo to act o play the fool
    2. [ingenuo] simpleton
    nm
    1. Teatro = rustic simpleton
    2. CAm, Méx [pez] threadfin
    * * *
    I adj silly, foolish
    II m, boba f fool;
    pájaro bobo penguin
    * * *
    bobo, -ba adj
    : silly, stupid
    bobo, -ba n
    : fool, simpleton
    * * *
    bobo1 adj
    1. (tonto) silly [comp. sillier; superl. silliest]
    anda, no seas bobo come on, don't be silly
    2. (ingenuo) naive
    es tan bobo que se lo cree todo he's so naive, he'll believe anything
    bobo2 n fool

    Spanish-English dictionary > bobo

  • 123 brebaje

    m.
    1 concoction, foul drink.
    2 brew, unpalatable drink, nasty drink, concoction.
    * * *
    1 brew, potion
    * * *
    SM potion; hum brew, concoction
    * * *
    masculino potion
    * * *
    = brew.
    Ex. The article 'A charmed brew: document delivery and collection in the fast lane' examines the implications of the proliferation of document delivery services and types of access available for librarians.
    * * *
    masculino potion
    * * *
    = brew.

    Ex: The article 'A charmed brew: document delivery and collection in the fast lane' examines the implications of the proliferation of document delivery services and types of access available for librarians.

    * * *
    potion
    un brebaje mágico a magic potion
    ¿qué clase de brebaje es éste? ( fam); what kind of weird concoction is this? ( colloq)
    * * *

    brebaje sustantivo masculino
    potion;

    brebaje sustantivo masculino concoction, brew

    ' brebaje' also found in these entries:
    Spanish:
    conferir
    - pócima
    - poción
    English:
    brew
    - concoction
    * * *
    concoction, foul drink
    * * *
    concoction
    * * *
    : potion, brew

    Spanish-English dictionary > brebaje

  • 124 cadera

    f.
    1 hip.
    2 haunch.
    * * *
    1 hip
    \
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF hip
    * * *
    * * *
    = hip.
    Ex. If they were watching the nimble movements of a compositor as he gathered the types from the hundred and fifty-two boxes of his case, they would knock their hips against the corner of a bench.
    ----
    * ancho de caderas = pear-shaped, wide-hipped.
    * articulación de la cadera = hip joint.
    * de caderas anchas = wide-hipped.
    * un minuto en los labios, para siempre en las caderas = a minute on the lips, forever on the hips.
    * * *
    * * *
    = hip.

    Ex: If they were watching the nimble movements of a compositor as he gathered the types from the hundred and fifty-two boxes of his case, they would knock their hips against the corner of a bench.

    * ancho de caderas = pear-shaped, wide-hipped.
    * articulación de la cadera = hip joint.
    * de caderas anchas = wide-hipped.
    * un minuto en los labios, para siempre en las caderas = a minute on the lips, forever on the hips.

    * * *
    hip
    allí estaba con las manos en las caderas there he stood with his arms akimbo o with his hands on his hips
    * * *

     

    cadera sustantivo femenino
    hip
    cadera sustantivo femenino hip
    ' cadera' also found in these entries:
    Spanish:
    resentirse
    - rotura
    English:
    flank
    - hip
    - haunch
    - rump
    * * *
    cadera nf
    1. [parte] hip
    2. [hueso] hip, Espec coxa
    * * *
    f hip
    * * *
    cadera nf
    : hip
    * * *
    cadera n hip

    Spanish-English dictionary > cadera

  • 125 calcopirita

    f.
    copper pyrites, chalcopyrite, native copper sulphide.
    * * *
    1 chalcopyrite
    * * *
    Ex. The mineral types were: pyrrhotite; pyrite; chalcopyrite; pentlandite; magnetite; biotite; albite; talc; chlorite; lizardite; and amphibole.
    * * *

    Ex: The mineral types were: pyrrhotite; pyrite; chalcopyrite; pentlandite; magnetite; biotite; albite; talc; chlorite; lizardite; and amphibole.

    * * *
    Geol chalcopyrite

    Spanish-English dictionary > calcopirita

  • 126 calidad

    f.
    1 quality.
    la relación calidad-precio value (for money)
    calidad de imagen image quality
    calidad de vida quality of life
    2 class.
    3 nature.
    * * *
    1 quality
    2 (cualidad) kind, types
    3 (condición) rank, capacity
    \
    de primera calidad first-class
    calidad de vida quality of life
    * * *
    noun f.
    1) quality, grade
    2) position, status
    * * *
    SF
    1) [de objeto, material, producto] quality; [de servicio] quality, standard

    han mejorado la calidad de la enseñanzathey have improved the quality o standard of education, they have raised standards in education

    de (buena) calidad — good-quality, quality antes de s

    fruta de (buena) calidad — good-quality fruit, quality fruit

    de mala calidad — low-quality, poor-quality

    2) (=condición) position, status

    su calidad de presidente se lo prohíbehis position o status as president prohibits him from doing so

    en calidad de: te lo digo en calidad de amigo — I'm telling you as a friend

    3) (Inform)

    calidad de borrador — draft quality, draft

    calidad de carta, calidad de correspondencia — letter quality

    * * *
    1) (de producto, servicio) quality

    productos de mala or baja calidad — poor-quality products

    2) ( condición) status

    en calidad de — (frml) as

    * * *
    = excellence, quality, calibre [caliber, -USA], standard.
    Ex. The limits are set by the graininess of the film, the excellence of the optical system, and the efficiency of the light sources employed.
    Ex. The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.
    Ex. The calibre of the librarian is a medical library's most important resource.
    Ex. The overall standard of the book stock in particular is causing considerable concern to customers.
    ----
    * bajar la calidad = lower + standards.
    * basado en la calidad = quality-oriented.
    * buena calidad = goodness.
    * buena relación calidad-precio = value for money.
    * calidad de la encuadernación = binding quality.
    * calidad de la imagen = picture quality.
    * calidad del aire = air quality.
    * calidad de los servicios = service quality.
    * calidad del papel = paper quality.
    * calidad del servicio = service quality.
    * calidad del sonido = sound quality.
    * calidad de vida = quality of life.
    * calidad en el servicio = quality performance, performance quality.
    * calidad y alcance de, la = quality and extent of, the.
    * condiciones laborales de calidad = quality of work life (QWL).
    * con garantías de calidad = quality assured.
    * controlador de calidad = tester.
    * control de calidad = quality assurance (QA), quality control.
    * dar calidad = deliver + value.
    * de alta calidad = high-quality.
    * de baja calidad = poor in detail, low-grade [lowgrade], low-quality, third rate [third-rate], low-end, trashy [trashier -comp., trashiest -sup.].
    * de bajísima calidad = shoddy.
    * de buena calidad = good-quality.
    * de calidad = authoritative, qualitative, quality, well-made, high-end, quality assured, value-added.
    * de calidad inferior = low-grade [lowgrade], substandard [sub-standard], low-end.
    * de calidad superior = best-quality, top quality.
    * de deficiente calidad = poor-quality, of poor quality.
    * de gran calidad = high-grade [high grade], high-calibre.
    * de inferior calidad = low-end, sub-par.
    * de mala calidad = shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.].
    * de mediana calidad = in the middle range, medium-quality.
    * de primera calidad = premium, premier.
    * de primerísima calidad = top of the line, top-of-the-range.
    * desde el punto de vista de la calidad = on quality grounds.
    * de segunda calidad = second-quality, second-best [2nd-best].
    * disminución de la calidad = lowering of standards.
    * escribir en calidad de negro = ghost.
    * evaluación de la calidad = quality assessment.
    * garantía de calidad = quality assurance (QA).
    * gestión de calidad total = total quality management (TQM).
    * gran calidad = high standard.
    * índice de calidad del aire = air quality index.
    * la calidad es nuestro lema = quality is our middle name.
    * mala calidad = badness.
    * mejorar la calidad = raise + standard, raise + quality.
    * mejorar la calidad de vida = improve + living standards, raise + living standards.
    * mejorar + Posesivo + calidad de vida = raise + Posesivo + quality of living.
    * mejor relación calidad-precio, la = best value for money, the.
    * que mejora la calidad de vida = life-enhancing.
    * relación calidad-precio = price-performance ratio.
    * sello de calidad = stamp of quality.
    * ser de calidad = be up to snuff, be up to scratch.
    * tiempo de calidad = quality time.
    * trabajo de calidad = best practices, lessons learned [lessons learnt].
    * * *
    1) (de producto, servicio) quality

    productos de mala or baja calidad — poor-quality products

    2) ( condición) status

    en calidad de — (frml) as

    * * *
    = excellence, quality, calibre [caliber, -USA], standard.

    Ex: The limits are set by the graininess of the film, the excellence of the optical system, and the efficiency of the light sources employed.

    Ex: The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.
    Ex: The calibre of the librarian is a medical library's most important resource.
    Ex: The overall standard of the book stock in particular is causing considerable concern to customers.
    * bajar la calidad = lower + standards.
    * basado en la calidad = quality-oriented.
    * buena calidad = goodness.
    * buena relación calidad-precio = value for money.
    * calidad de la encuadernación = binding quality.
    * calidad de la imagen = picture quality.
    * calidad del aire = air quality.
    * calidad de los servicios = service quality.
    * calidad del papel = paper quality.
    * calidad del servicio = service quality.
    * calidad del sonido = sound quality.
    * calidad de vida = quality of life.
    * calidad en el servicio = quality performance, performance quality.
    * calidad y alcance de, la = quality and extent of, the.
    * condiciones laborales de calidad = quality of work life (QWL).
    * con garantías de calidad = quality assured.
    * controlador de calidad = tester.
    * control de calidad = quality assurance (QA), quality control.
    * dar calidad = deliver + value.
    * de alta calidad = high-quality.
    * de baja calidad = poor in detail, low-grade [lowgrade], low-quality, third rate [third-rate], low-end, trashy [trashier -comp., trashiest -sup.].
    * de bajísima calidad = shoddy.
    * de buena calidad = good-quality.
    * de calidad = authoritative, qualitative, quality, well-made, high-end, quality assured, value-added.
    * de calidad inferior = low-grade [lowgrade], substandard [sub-standard], low-end.
    * de calidad superior = best-quality, top quality.
    * de deficiente calidad = poor-quality, of poor quality.
    * de gran calidad = high-grade [high grade], high-calibre.
    * de inferior calidad = low-end, sub-par.
    * de mala calidad = shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.].
    * de mediana calidad = in the middle range, medium-quality.
    * de primera calidad = premium, premier.
    * de primerísima calidad = top of the line, top-of-the-range.
    * desde el punto de vista de la calidad = on quality grounds.
    * de segunda calidad = second-quality, second-best [2nd-best].
    * disminución de la calidad = lowering of standards.
    * escribir en calidad de negro = ghost.
    * evaluación de la calidad = quality assessment.
    * garantía de calidad = quality assurance (QA).
    * gestión de calidad total = total quality management (TQM).
    * gran calidad = high standard.
    * índice de calidad del aire = air quality index.
    * la calidad es nuestro lema = quality is our middle name.
    * mala calidad = badness.
    * mejorar la calidad = raise + standard, raise + quality.
    * mejorar la calidad de vida = improve + living standards, raise + living standards.
    * mejorar + Posesivo + calidad de vida = raise + Posesivo + quality of living.
    * mejor relación calidad-precio, la = best value for money, the.
    * que mejora la calidad de vida = life-enhancing.
    * relación calidad-precio = price-performance ratio.
    * sello de calidad = stamp of quality.
    * ser de calidad = be up to snuff, be up to scratch.
    * tiempo de calidad = quality time.
    * trabajo de calidad = best practices, lessons learned [lessons learnt].

    * * *
    A (de un producto, servicio) quality
    un artículo de primera calidad a top-quality product
    control de calidad quality control
    es una obra de calidad it is a work of high quality
    Compuesto:
    quality of life
    B (condición) status
    los documentos que certifiquen su calidad de estudiante the documents that prove you are a student o that prove your student status
    en calidad de ( frml): asistió a la reunión en calidad de observador he attended the meeting as an observer
    en su calidad de presidente electo in his capacity as president elect
    el dinero que recibió en calidad de préstamo the money he received as a loan
    * * *

     

    calidad sustantivo femenino
    1 (de producto, servicio) quality;

    productos de mala calidad poor-quality products;
    calidad de vida quality of life
    2 ( condición):

    en su calidad de presidente in his capacity as president
    calidad sustantivo femenino quality
    ♦ Locuciones: de calidad, high quality
    de mala calidad, poor quality
    de primera calidad, first-class
    en calidad de, as: asistió al juicio en calidad de testigo, he appeared at the trial as a witness
    ' calidad' also found in these entries:
    Spanish:
    categoría
    - como
    - concepto
    - condición
    - control
    - cutre
    - desastre
    - excepcional
    - extra
    - fina
    - fino
    - gratuidad
    - grosera
    - grosero
    - índice
    - inferior
    - ínfima
    - ínfimo
    - inigualable
    - lindeza
    - lisura
    - media
    - mediana
    - mediano
    - medio
    - primera
    - primero
    - proporción
    - santidad
    - singularidad
    - telebasura
    - test
    - timo
    - tintorro
    - voto
    - acreditar
    - alto
    - bajar
    - bajo
    - bien
    - competir
    - de
    - decaer
    - degradar
    - desigual
    - elevado
    - insuperable
    - intermedio
    - ir
    - loza
    English:
    absence
    - adequate
    - appalling
    - capacity
    - decline
    - dodgy
    - excellence
    - fine
    - grade
    - high-end
    - letter-quality
    - membership
    - money
    - order
    - par
    - passable
    - pathetic
    - poor
    - prime
    - produce
    - property
    - quality
    - quality control
    - raise
    - ropey
    - ropy
    - second-class
    - shoddiness
    - shoddy
    - slip
    - standard
    - substandard
    - superior
    - third-rate
    - top
    - touch
    - trashy
    - unbeatable
    - uneven
    - up to
    - value
    - variable
    - world-class
    - advisory
    - high-
    - high
    - inferior
    - low
    - second
    * * *
    1. [de producto, servicio] quality;
    una casa de calidad a luxury house;
    una edición de calidad a deluxe edition;
    un género de (buena) calidad a quality product;
    de primerísima calidad highest quality;
    una buena relación calidad-precio good value (for money)
    Informát calidad borrador draft quality;
    calidad de imagen image quality;
    calidad de vida quality of life
    2. [clase] class
    3. [condición]
    me lo dijo en calidad de amigo he told me as a friend;
    acudió en calidad de testigo he was present as a witness;
    fue contratado en calidad de experto jurídico he was employed as a legal expert;
    no le revisan el equipaje por su calidad de diplomático his luggage isn't searched due to his diplomatic status
    * * *
    f
    1 quality;
    de primera calidad top-quality atr ;
    de calidad inferior, de baja calidad poor-quality atr ;
    de calidad superior superior-quality atr, high-quality atr
    2
    :
    * * *
    1) : quality, grade
    2) : position, status
    3)
    en calidad de : as, in the capacity of
    * * *
    calidad n quality [pl. qualities]

    Spanish-English dictionary > calidad

  • 127 canal de televisión

    (n.) = television station, television channel
    Ex. Special rules are includes for specific types of corporate bodies, such as exhibitions, conferences, subordinate and related bodies, governments bodies and officials, and radio and television stations.
    Ex. The bandwidth available for each television channel affects the amount of information that can be sent with each frame.
    * * *
    (n.) = television station, television channel

    Ex: Special rules are includes for specific types of corporate bodies, such as exhibitions, conferences, subordinate and related bodies, governments bodies and officials, and radio and television stations.

    Ex: The bandwidth available for each television channel affects the amount of information that can be sent with each frame.

    Spanish-English dictionary > canal de televisión

  • 128 capacidad de comercialización

    Ex. SLIS have a more pressing need to extend the marketability of their graduates than other types of information personnel-producing programmes.
    * * *

    Ex: SLIS have a more pressing need to extend the marketability of their graduates than other types of information personnel-producing programmes.

    Spanish-English dictionary > capacidad de comercialización

См. также в других словарях:

  • Types in Scripture — • Offers several definitions Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Types in Scripture     Types in Scripture     † …   Catholic encyclopedia

  • Types de cartes dans counter-strike — Article principal : Counter Strike. Les types de carte disponibles dans le jeu vidéo Counter Strike sont les suivants : Types de carte officiels Map as (assassination) Un des membres de l équipe anti terroriste prend aléatoirement le… …   Wikipédia en Français

  • Types de credits bancaires — Types de crédits bancaires Tous les calculs de crédits, à l exception des échelles d intérêt sur un découvert en compte courant et de rares crédits revolving, adoptent actuellement la convention des mois bancaires constant de 30 jours. On peut… …   Wikipédia en Français

  • Types of societies — are categories of social groups that differ according to subsistence strategies; the way that humans use technology to provide needs for themselves. Although humans have established many types of societies throughout history, anthropologists tend …   Wikipedia

  • Types d'emulsions argentiques — Types d émulsions argentiques Cet article fait partie de la série Photographie …   Wikipédia en Français

  • Types de contrats d'assurances — Types de contrats d assurance Il y a deux grands types d assurances, bien que plusieurs puissent être couverts simultanément par le même contrat (« multirisque » dans ce cas) Sommaire 1 L assurance de personnes 2 L assurance de dommages …   Wikipédia en Français

  • Types de depots bancaires — Types de dépôts bancaires Les clients des banques peuvent déposer leur argent et leurs valeurs sur divers comptes ou plans. En France, il existe une variété de comptes de dépôts et autres formules prévus à cet effet : Sommaire 1 Dépôts à vue …   Wikipédia en Français

  • Types de gouvernements — Cette série fait partie des séries sur la politique Liste de formes de gouvernements Aristocratie Autocratie Anarchie Bureaucratie Démocratie Despotisme Dictature …   Wikipédia en Français

  • Types de moteurs — Un moteur à combustion interne est un moteur dont la combustion (production d énergie) va se situer au même endroit que la production de travail. On distingue ces moteurs : des moteurs à combustion externe : moteur Stirling, moteur à… …   Wikipédia en Français

  • Types de personnages dans battlefield 2142 — Article principal : Battlefield 2142. Dans le jeu, il y a quatre types de soldats : le Reco, l Assaut, le Soutien et le Sapeur et ce quel que soit le camp choisi. Chaque soldat dispose d armes spécifiques et d éléments à débloquer… …   Wikipédia en Français

  • Types de plongees — Types de plongées La plongée sous marine permet bon nombre d activités, qu elles soient professionnelles, sportives, ludiques ou tout simplement distrayantes. Sommaire 1 Plonger pour faire quoi ? 1.1 Plongée professionnelle 1.2 Plongée… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»