-
21 holiday
['holədi]1) (a day when one does not have to work: Next Monday is a holiday.) poilsio diena, šventė2) ((often in plural) a period of time when one does not have to work: The summer holidays will soon be here; We're going to Sweden for our holiday(s); I'm taking two weeks' holiday in June; ( also adjective) holiday clothes.) atostogos•- on holiday -
22 hour hand
(the smaller of the two hands of a watch or clock, which shows the time in hours.) valandinė rodyklė -
23 infancy
noun (the state or time of being a baby: They had two children who died in infancy.) kūdikystė -
24 inside
1. noun1) (the inner side, or the part or space within: The inside of this apple is quite rotten.) vidus2) (the stomach and bowels: He ate too much and got a pain in his inside(s).) viduriai2. adjective(being on or in the inside: the inside pages of the newspaper; The inside traffic lane is the one nearest to the kerb.) vidinis3. adverb1) (to, in, or on, the inside: The door was open and he went inside; She shut the door but left her key inside by mistake.) į vidų, viduje2) (in a house or building: You should stay inside in such bad weather.) viduje4. preposition1) ((sometimes (especially American) with of) within; to or on the inside of: She is inside the house; He went inside the shop.) viduje, į (vidų)2) ((sometimes with of) in less than, or within, a certain time: He finished the work inside (of) two days.) (mažiau negu) per• -
25 interval
['intəvəl]1) (a time or space between: He returned home after an interval of two hours.) tarpas, pertrauka2) (a short break in a play, concert etc: We had ice-cream in the interval.) pertrauka• -
26 it
1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) jis, ji, tai2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?)3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) tai4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)•- its- itself -
27 load
[ləud] 1. noun1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) krovinys, našta2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) krovinys, įkrova3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) daug(ybė)4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) apkrova2. verb1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) (pa)krauti2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) uþtaisyti3) (to put film into (a camera).) ádëti filmà•- loaded -
28 make it up
1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) susitaikyti2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) atlyginti -
29 meet
[mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) su(si)tikti2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) susirinkti, sueiti3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) susipažinti su4) (to join: Where do the two roads meet?) sueiti5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) patenkinti6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) atsiverti7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) susidurti su, patirti, rasti8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) patirti, susilaukti9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) reaguoti į, pasipriešinti2. noun(a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) sueiga- meeting- meet someone halfway
- meet halfway -
30 midway
[mid'wei]adjective, adverb(in the middle of the distance or time between two points; halfway: the midway point.) pusiaukelės; pusiaukelėje, viduryje -
31 minute hand
(the larger of the two pointers on a clock or watch, which shows the time in minutes past the hour.) minutinė rodyklė -
32 out of step
((of two or more people walking together) with, without the same foot going forward at the same time: to march in step; Keep in step!; He got out of step.) į koją, ne į koją -
33 rough it
(to live for a period of time without the comforts or conveniences of modern life: They roughed it in the jungles for two months.) pagyventi be patogumų -
34 score
[sko:] 1. plurals - scores; noun1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) rezultatas2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.) partitûra3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.) dvideðimt2. verb1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) ámuðti (ávartá), laimëti2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) iðbraukti3) (to keep score: Will you score for us, please?) skaièiuoti taðkus, sumuoti rezultatus•- scorer- score-board
- on that score
- scores of
- scores
- settle old scores -
35 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stovėti2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) atsistoti3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stovėti4) (to remain unchanged: This law still stands.) galioti5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stovėti6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) būti7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) sutikti būti, iškelti save8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) pastatyti9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) stoti prieš (teismą), pakęsti, iškęsti10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) pavaišinti2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) vieta, pozicija, požiūris2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stovas, pjedestalas3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stendas, vitrina4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribūna5) ((American) a witness box in a law court.) liudytojo vieta•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trukmė2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rangas, padėtis•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) nerezervuojantis, nerezervuotas5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) nerezervavus- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
36 stay
[stei] 1. verb1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) apsistoti, pasilikti2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) būti, likti2. noun(a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) viešnagė- stay in
- stay out
- stay put
- stay up -
37 stop
[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) (su)stoti, (su)stabdyti2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) sulaikyti, sukliudyti3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) nustoti4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) už(si)kimšti5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) prispausti6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) viešėti, apsistoti2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) sustojimas2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stotelė3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) taškas4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) vožtuvėlis, ventilis, klavišas5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ribotuvas•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up -
38 take turns
((of two or more people) to do something one after the other, not at the same time: They took turns to look after the baby.) keistis, daryti iš eilės -
39 tea
[ti:]1) (a type of plant grown in Asia, especially India, Ceylon and China, or its dried and prepared leaves: I bought half a kilo of tea.) arbata2) (a drink made by adding boiling water to these: Have a cup of tea!) arbata3) (a cup etc of tea: Two teas, please!) arbata4) (a small meal in the afternoon (afternoon tea) or a larger one in the early evening, at which tea is often drunk: She invited him to tea.) arbata•- tea-bag- teacup
- tea-party
- teapot
- tearoom
- tea-set
- tea-service
- teaspoon
- teaspoonful
- tea-time
- tea-towel -
40 win
[win] 1. present participle - winning; verb1) (to obtain (a victory) in a contest; to succeed in coming first in (a contest), usually by one's own efforts: He won a fine victory in the election; Who won the war/match?; He won the bet; He won (the race) in a fast time / by a clear five metres.) laimėti2) (to obtain (a prize) in a competition etc, usually by luck: to win first prize; I won $5 in the crossword competition.) laimėti3) (to obtain by one's own efforts: He won her respect over a number of years.) nusipelnyti2. noun(a victory or success: She's had two wins in four races.) pergalė, laimėjimas- winner- winning
- winning-post
- win over
- win the day
- win through
См. также в других словарях:
two-time — (v.) to deceive, cheat, betray, 1924, perhaps from notion of to have two at a time. An earlier reference (1922) in a Kentucky criminal case and involves a double cross or betrayal, without a romance angle. Related: two timing (adj.); two timer … Etymology dictionary
two-time — two ,time verb transitive INFORMAL to be dishonest with your sexual partner by secretly having a relationship with another person at the same time: Are you sure he s not two timing you? ╾ two ,timer noun count … Usage of the words and phrases in modern English
two-time — (someone) to have a sexual or romantic relationship with two people at the same time. If I ever found out she was two timing me, I d kill her … New idioms dictionary
two-time — ☆ two time [to͞o′tīm΄ ] vt. two timed, two timing Slang to deceive or double cross; esp., to be unfaithful to (one s wife or husband, or one s lover) two timer n … English World dictionary
two-time — v [T] informal to have a secret relationship with someone who is not your regular partner ▪ He doesn t know Claire s been two timing him. >two timer n … Dictionary of contemporary English
two-time — two′ time v. t. timed, tim•ing. Informal. 1) inf to be unfaithful to (a lover or spouse) 2) inf to double cross • Etymology: 1925–30 two′ tim er, n … From formal English to slang
two-time — [v] deceive backstab, be dishonest, be disloyal, betray, be unfaithful, burn, cheat, con, defraud, double cross, dupe, mislead, take advantage of, trick, victimize; concepts 7,19,59 … New thesaurus
two-time — ► VERB informal ▪ be unfaithful to (a lover or husband or wife) … English terms dictionary
two-time — UK / US verb [transitive] Word forms two time : present tense I/you/we/they two time he/she/it two times present participle two timing past tense two timed past participle two timed informal to be dishonest with your sexual partner by secretly… … English dictionary
two-time — tv. to deceive one’s lover. □ Sam wouldn’t two time Martha. He just wouldn’t! □ Sam would and did two time Martha! … Dictionary of American slang and colloquial expressions
two-time — 1. adjective that is or are what this adjective qualifies twice over two time winners of the World Cup 2. verb to be unfaithful to ones partner … Wiktionary