-
1 rigirare
1. v/i walk around2. v/t turn over and overdenaro launderrigirare il discorso change the subject* * *rigirare v.tr.1 to turn round; to turn again: rigirare la chiave, to turn the key again; rigirare qlco. tra le mani, to turn sthg. over in one's hands // (cinem.) rigirare la scena di un film, to reshoot the scene of a film2 ( circondare) to surround; ( andare intorno a) to go* round: un muro rigira tutta la città, a wall surrounds the whole town3 (fig.) ( far sembrare come non è) to twist; to distort: rigirò le mie parole in modo che io sembrassi in torto, he twisted my words so that I seemed to be wrong; è abile a rigirare le cose, a rigirare la frittata, he is clever at twisting everything around to suit himself4 (fig.) ( qualcuno) ( fargli fare quello che si vuole) to twist (s.o.) round one's little finger; ( abbindolarlo) to trick, to dupe, to take* in: sua moglie lo rigira come vuole, his wife twists him round her little finger; lo hanno rigirato ben bene, they really took him in◆ v. intr. ( andare in giro) to go* around, to walk around: rigirare per le strade, to walk around the streets.◘ rigirarsi v.rifl. to turn round (again): si rigirò per salutarla, he turned round to say goodbye to her; mi sono rigirato tutta la notte nel letto senza riuscire a dormire, I tossed and turned in bed all night without managing to get to sleep; non c'è spazio per rigirare qui, there isn't room to swing a cat here.* * *[ridʒi'rare]1. vt(gen) to turn2. vr (rigirarsi)(voltarsi: di nuovo) to turn round, (nel letto) to turn over* * *[ridʒi'rare] 1.verbo transitivo1)rigirare qcs. tra le mani — to turn sth. over in one's hands
rigirare la frittata — to toss the omelette; fig. to twist an argument
2) fig. to turn around [domanda, frase]3) fig. (raggirare)2. 3.rigirare qcn. — to twist o wrap sb. around one's little finger
verbo pronominale rigirarsi1)2) colloq. (raggirare)-rsi qcn. (come si vuole) — to twist o wrap sb. around one's little finger
••rigirare il coltello nella piaga — to twist the knife in the wound, to rub salt into the wound
gira e rigira — (alla fin fine) at the end of the day, all things considered
* * *rigirare/ridʒi'rare/ [1]1 rigirare qcs. tra le mani to turn sth. over in one's hands; rigirare la frittata to toss the omelette; fig. to twist an argument2 fig. to turn around [domanda, frase](aus. avere) girare e rigirare per i negozi to wander in and out of the shopsIII rigirarsi verbo pronominale1 girarsi e -rsi nel letto tutta la notte to toss and turn all night longrigirare il coltello nella piaga to twist the knife in the wound, to rub salt into the wound; gira e rigira (alla fin fine) at the end of the day, all things considered. -
2 rigiro
rigiro s.m.1 turn, twist; ( andirivieni) turning round; winding: dopo giri e rigiri, si arrivò, after a lot of twisting and turning we got there3 (fig.) ( discorso poco chiaro) waffle, waffling: parla chiaro senza tanti rigiri ( di parole), say what you mean without beating about the bush.
См. также в других словарях:
Twisting — Twist Twist, v. t. [imp. & p. p. {Twisted}; p. pr. & vb. n. {Twisting}.] [OE. twisten, AS. twist a rope, as made of two (twisted) strands, fr. twi two; akin to D. twist a quarrel, dissension, G. zwist, Dan. & Sw. tvist, Icel. twistr the deuce in… … The Collaborative International Dictionary of English
περικλάσει — περίκλασις twisting round fem nom/voc/acc dual (attic epic) περικλάσεϊ , περίκλασις twisting round fem dat sg (epic) περίκλασις twisting round fem dat sg (attic ionic) περικλά̱σει , περικλάω twist round aor subj act 3rd sg (epic doric aeolic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περικλάσεις — περίκλασις twisting round fem nom/voc pl (attic epic) περίκλασις twisting round fem nom/acc pl (attic) περικλά̱σεις , περικλάω twist round aor subj act 2nd sg (epic doric aeolic) περικλά̱σεις , περικλάω twist round fut ind act 2nd sg (doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Common Merganser — Mergus merganser merganser, male in Sandwell, England Conservation status … Wikipedia
περίκλασιν — περίκλασις twisting round fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περίκλασις — twisting round fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
voluble — adj. 1 speaking or spoken vehemently, incessantly, or fluently (voluble spokesman; voluble excuses). 2 Bot. twisting round a support, twining. Derivatives: volubility n. volubleness n. volubly adv. Etymology: F voluble or L volubilis f. volvere… … Useful english dictionary
Daiane dos Santos — Personal information Full name Daiane Garcia dos Santos Nickname(s) Dai Country re … Wikipedia
Sandra Izbaşa — Infobox Gymnast gymnastname= Sandra Izbaşa imagesize= caption= Sandra Izbaşa in 2008 fullname= Sandra Raluca Izbaşa altname= nickname= Oscar [http://exel.fig gymnastics.com/events/athletes/bio.jsp?ID=5806 Sandra Raluca Izbaşa at Fédération… … Wikipedia
Cătălina Ponor — For other uses, see Ponor (disambiguation). Cătălina Ponor Personal information Full name Cătălina Ponor Country represented … Wikipedia
Equine conformation — [original research?] Parts of a horse Equine conformation evaluates the degree of correctness of a horse s bone structure, musculature, and its body proportions in relation to each other. Undesirable conformat … Wikipedia