Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

twist+around

  • 1 twist

    [twist] 1. verb
    1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) enroscar(-se)
    2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) enrolar
    3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) torcer
    2. noun
    1) (the act of twisting.) torção
    2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) rosca
    3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.)
    4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) desvio
    - twister
    * * *
    [twist] n 1 guinada, mudança repentina. 2 giro, volta, rotação. 3 torcedura, torção. 4 trança. 5 entrelaçamento. 6 fio torcido, retrós, cordel, corda. 7 tecido. 8 trançado. 9 esquisitice, idiossincrasia. she has got a twist in her character / ela não regula bem. 10 espiral. 11 raias (de uma arma de fogo). 12 esforço de torção. 13 fumo em corda. 14 Amer fig mulherzinha. 15 fig truque ardiloso. 16 rosca. 17 twist: dança de contorções rítmicas. • vt+vi 1 torcer, retorcer. I twisted the knife out of his hand torci a faca da mão dele. he twisted his wrist ele torceu o pulso. 2 trançar, entrelaçar, tecer. 3 enrolar, enroscar, enlaçar. 4 fig emaranhar, enredar. 5 cingir, rodear. 6 curvar, virar. 7 torcer-se, serpear. 8 retorcer, desfigurar. 9 torcer, alterar, mudar (significado, palavras). 10 fazer grinaldas, ramalhetes. 11 dançar twist. give a twist someone’s arm induzir ou persuadir. to twist someone round one’s little finger dominar alguém completamente.

    English-Portuguese dictionary > twist

  • 2 twist

    [twist] 1. verb
    1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) girar, torcer(-se), serpentear
    2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) trançar
    3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) torcer, retorcer
    2. noun
    1) (the act of twisting.) torção
    2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.)
    3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) nó, dobra
    4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) virada
    - twister

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > twist

  • 3 wind

    I 1. [wind] noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vento
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) fôlego
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) gases
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) tirar o fôlego
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) de sopro
    - windiness
    - windfall
    - windmill
    - windpipe
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windscreen
    - windsock
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windswept
    - get the wind up
    - get wind of
    - get one's second wind
    - in the wind
    - like the wind
    II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) enrolar
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) enrolar
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) subir
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) dar corda
    - winding
    - wind up
    - be/get wound up
    * * *
    wind1
    [wind] n 1 vento. 2 brisa, aragem. 3 vento forte, temporal, ventania. 4 gases, flatulência. 5 (caça) faro, cheiro. 6 fôlego. 7 conversa à toa. 8 Mus instrumento de sopro (também winds) ou quem toca instrumento de sopro. • vt 1 expor ao vento e ao ar, arejar. 2 farejar, seguir o cheiro de. 3 exaustar, cansar (cavalo). 4 (deixar) resfolegar, tomar fôlego, descansar (cavalo). you must wind your horse / você precisa deixar o seu cavalo descansar. I was winded with my run / fiquei sem fôlego com a corrida. 5 [waind] (ps, pp wound, winded) soprar, tocar instrumento de sopro. before the wind levado pelo vento. between wind and weather entre a espada e a parede, em alternativa difícil. broken wind respiração dificultosa (de cavalos). contrary wind vento contrário. fair/ good wind vento favorável. gone with the wind levado pelo vento. he got his wind ele tomou fôlego. he got the wind of him ele tirou vantagem dele. he got the wind up Mil ele ficou com medo. he got wind of it fig ele farejou algo, ficou sabendo daquilo. he hit me in the wind ele me alvejou na boca do estômago. he is in good wind ele tem bom fôlego (boa capacidade respiratória). in the wind’s eye, in the teeth of the wind contra o vento. it is an ill wind that blows nobody any good o prazer de um é o desgosto de outro. it is in the wind está em andamento. on the wind a favor do vento, levado pelo vento. the wind is very high está soprando um vento forte. there is something in the wind fig há algo no ar, está se passando ou acontecendo alguma coisa. they know where the wind hits/ blows eles sabem de onde o vento sopra. thrown to the winds espalhado por todos os ventos/lados. to raise the wind arranjar dinheiro, angariar fundos. to sail near/ close to the wind Naut navegar à bolina cerrada. under the wind a sotavento. up him nós lhe fizemos medo. we put the wind there is a great wind up fig sl o ambiente está carregado. we spoke to the wind fig nós falamos ao vento, em vão. wind and waterline Naut linha d’água. wind and weather o tempo, as condições atmosféricas.
    ————————
    wind2
    [waind] n 1 torcedura, enroscamento. 2 curvatura, tortuosidade, sinuosidade. 3 giro, volta, curva, rotação. • vt+vi (ps, pp wound) 1 serpear, serpentear. the river wound its way through the valley / o rio serpenteava pelo vale. 2 envolver, enroscar(-se) ( round em volta de). she wound round his heart / ela soube conquistá-lo. she wound her arms round her child / ela envolveu o filho em seus braços. 3 girar, rotar. 4 Naut virar a proa. 5 empenar(-se), dobrar(-se), entortar(-se), torcer(-se), retorcer(-se). 6 enrolar(se). 7 envolver. 8 abraçar. 9 enredar. 10 guindar, içar, levantar. 11 dar corda a. 12 insinuar-se. 13 girar o braço antes de lançar a bola (em beisebol). he wound himselt into her favour ele soube ganhar a sua simpatia. she wound the wool into a ball ela formou um novelo de lã. to wind off a) desenrolar. b) filmar. to wind on enrolar. to wind up a) guindar, içar, elevar. b) rolar, enrolar. c) dar corda a (relógio). d) resumir (discurso). e) encerrar, acertar (contas). f) regularizar, terminar, finalizar, acabar, concluir. they wound up by marrying / eles acabaram se casando. g) resolver, liquidar, fechar (negócio). h) pôr em forma, reanimar (alguém), incitar, estimular, dar energia a. i) estar preso. the ship winds up / Naut o navio vira (preso à âncora).

    English-Portuguese dictionary > wind

  • 4 wind

    I 1. [wind] noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vento
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) fôlego, sopro
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) gás
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) deixar sem fôlego
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) de sopro
    - windiness - windfall - windmill - windpipe - windsurf - windsurfer - windsurfing - windscreen - windsock - windsurf - windsurfer - windsurfing - windswept - get the wind up - get wind of - get one's second wind - in the wind - like the wind II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) enrolar
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) enovelar
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) serpentear
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) dar corda
    - winding - wind up - be/get wound up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > wind

См. также в других словарях:

  • Twist Around the Clock — Infobox Film name = Twist Around the Clock director = Oscar Rudolph | writer = Screenplay: Robert E. Kent starring = Chubby Checker producer = Sam Katzman music = Freddy Karger cinematography = Gordon Avil editing = Jerome Thoms production… …   Wikipedia

  • twist around — verb practice sophistry; change the meaning of or be vague about in order to mislead or deceive Don t twist my words • Syn: ↑twist, ↑pervert, ↑convolute, ↑sophisticate • Derivationally related forms: ↑sophistication ( …   Useful english dictionary

  • twist around one's little finger — (smb) have complete control over someone and be able to make them do anything you want She is able to easily twist her supervisor around her little finger and gets whatever she wants at work …   Idioms and examples

  • twist around one's finger — phrasal : to influence (another) at will : dominate wholly (as by wiles or cajolery) …   Useful english dictionary

  • Twist (song) — Twist is a Phish song written by Trey Anastasio and Tom Marshall, released on the 2000 album Farmhouse . Twist is one of a number of new songs that made their debuts during the 1997 European summer tour, officially debuting on June 14, 1997 in… …   Wikipedia

  • Twist — Pour les articles homonymes, voir twist (homonymie). Sur les autres projets Wikimedia : « Twist », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le twist (du verbe anglais signifiant « se tortiller ») est une danse dérivée …   Wikipédia en Français

  • Twist (dance) — The Twist was a dance in the 1960s, inspired by rock and roll music. It became a worldwide craze, enjoying immense popularity among young people and drawing fire from critics who felt it was too provocative. It was the first international rock… …   Wikipedia

  • twist — [twist] vt. [ME twisten < OE twist, a rope (in mæst twist, rope to stay a mast), akin to TWAIN, TWINE, ON tvistra, to separate, Ger zwist, a quarrel < IE * duis , apart < base * dwōu , TWO] 1. a) to wind (two or more threads or strands)… …   English World dictionary

  • Twist rate — is a gun term that refers to the rate of twist of a gun barrel s rifling grooves.Fact|date=February 2007It is usually expressed as a ratio of one twist per n inches or centimeters.For example, a 1:7 twist rate means one complete rotation in… …   Wikipedia

  • twist\ one\ around\ one's\ little\ finger — • twist one around one s little finger • turn one around one s little finger • wrap one around one s finger v. phr. To have complete control over; to be able to make (someone) do anything you want. Sue can twist any of the boys around her little… …   Словарь американских идиом

  • twist — [n1] curl, spin arc, bend, braid, coil, convolution, curlicue, curve, flourish, hank, helix, jerk, meander, plug, ply, pull, roll, spiral, swivel, torsion, turn, twine, undulation, warp, wind, wrench, yank, zigzag; concepts 738,754 twist [n2]… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»