-
61 application developer
deweloper aplikacjikonstruktor aplikacjiprogramista aplikacjitwórca aplikacjiEnglish-Polish dictionary for engineers > application developer
-
62 application programmer
programista aplikacjitwórca aplikacjiEnglish-Polish dictionary for engineers > application programmer
-
63 application developer
deweloper aplikacjikonstruktor aplikacjiprogramista aplikacjitwórca aplikacjiEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > application developer
-
64 application programmer
programista aplikacjitwórca aplikacjiEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > application programmer
-
65 arty|cha
augm. pot. Ⅰ m pers. (Npl artychy) 1. (twórca) artist 2. (mistrz) artist, master- to prawdziwy artycha w swoim fachu he’s a real artist at his jobⅡ m, f (osoba ekscentryczna) character pot., artist pot.- niezły/niezła artycha a right character a. artistThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > arty|cha
-
66 arty|sta
m , artystka f 1. (twórca) artist- artysta fotografik a (professional) photographer- artysta malarz an artist, a painter- prace ludowych artystów works by folk artists2. (filmowy, teatralny) artist, actor; (kabaretowy, cyrkowy) artiste- artysta charakterystyczny a character actor- artysta baletu a ballet dancer- artysta ekranu/sceny a screen/stage actor- artysta estrady a stage artist- artysta opery an opera singer- artysta teatru a theatre actor3. przen. (mistrz) artist, master 4. pot. (ekscentryczna osoba) character pot., artist pot.- niezły z niego artysta he’s a right character a. artist- □ artysta amator Szt. amateur painter, Sunday painter- ■ artysta słowa a writer- artysta z bożej łaski pot., pejor. a would-be actorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > arty|sta
-
67 awangardow|y
adj. 1. książk. [film, przedstawienie, balet, twórca] avant-garde 2. Literat., Muz., Szt. [pismo, twórczość, estetyka] avant-gardeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > awangardow|y
-
68 bardz|o
Ⅰ adv. grad. [wysoki, jasny, szczęśliwy, późno, uprzejmie] very; [lubić, cieszyć się, zmienić się, przejąć się] very much- bardzo kochany/szanowany/potrzebny much-loved/-respected/-needed- być bardzo zakochanym to be very much in love- jest bardzo podobna do matki she’s very much like her mother- w bardzo podobny sposób in very much the same way- bardzo dobrze very well- bardzo dobrze poinformowany very well-informed- bardzo nienawidzić to very much a. profoundly hate- bardzo zachwalać to praise (very) highly- bardzo starać się to try very hard- bardzo płakał he cried a lot pot.- czy bardzo boli? does it hurt much?- koncert/obiad bardzo się udał the concert/dinner went (off) very well- bardzo potrzebować pomocy to be badly in need of help- bardzo proszę o spokój/ciszę could you/everyone please be quiet- bardzo dziękuję thank you very much- przepraszam bardzo, która godzina? excuse me, what time is it?, I’m sorry to bother you, but what time is it?- „czy mogę otworzyć okno?” – „proszę bardzo” ‘can I open the window?’ – ‘by all means’- jak bardzo za nim tęsknię how much I miss him- tak bardzo so much- tak bardzo boli it hurts so much- tak bardzo chciałem I wanted so much- tak bardzo jak przedtem as much as before- za bardzo too much- za bardzo zmęczony/śpiący/najedzony, żeby… too tired/sleepy/full-up to…- za bardzo się tym przejmujesz you worry about it too much- nie bardzo not much, not really- nie (za) bardzo o nich dba/martwi się tym he is not very a. much concerned about them/worried about it- nie za bardzo podobało mi się to, co widziałem I didn’t much like what I saw- nie bardzo rozumiem I don’t quite understand- nie bardzo rozumiem, o co ci chodzi I don’t quite grasp a. get your meaning- nie bardzo zrozumiałem jej ostatnią książkę I didn’t really understand a. couldn’t make much of her last book- „interesujesz się samochodami?” – „nie za bardzo” ‘are you interested in cars?’ – ‘not really’- „zimno ci?” – „zimno, nawet bardzo” ‘are you cold?‘ – ‘yes, I am, very (cold)’- „znasz go?” – „znam, nawet bardzo dobrze” ‘do you know him?’ – ‘yes, in fact I know him very well’- najbardziej lubi banany/matematykę s/he likes bananas/mathematics most of all- najbardziej interesujący/kontrowersyjny/znany twórca młodego pokolenia the most interesting/controversial/famous artist among the younger generation- obawy te uważam za jak najbardziej uzasadnione I think those fears are very well founded książk.- „chcesz z nami pójść?” – „jak najbardziej” pot. ‘do you want to go with us?’ – ‘of course I do!’Ⅱ bardziej adv. comp. more- bardziej interesujący niż… more interesting than…- dużo bardziej interesujący much more interesting- coraz bardziej more and more- tym bardziej all the more- tym bardziej, że… (all) the more so because…- a tym bardziej much less- nigdy go nie widziałem, a tym bardziej nie rozmawiałem z nim I’ve never seen him, much less spoken to him- im bardziej nalegali, tym bardziej… the more they insisted, the more…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bardz|o
-
69 budownicz|y
m (N pl budowniczowie) 1. Budow. builder- budowniczy dróg a road builder- budowniczowie stoczni shipyard builders2. (instrumentów muzycznych) maker; (organów) builder- budowniczy skrzypiec a violin-maker3. przen. (twórca, organizator) architect (czegoś of sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > budownicz|y
-
70 czwartorzędn|y
adj. [sprawa, problem] trivial, trifling; [malarz, twórca] fourth-rate, mediocreThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czwartorzędn|y
-
71 futurystyczn|y
adj. [malarstwo, twórca] Futurist; futuristic przest.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > futurystyczn|y
-
72 impresjonistyczn|y
adj. 1. Literat., Szt. [obraz, malarstwo, sztuka] Impressionist, Impressionistic; [malarz, twórca] Impressionist 2. książk., pejor. (subiektywny) impressionisticThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > impresjonistyczn|y
-
73 klasy|k
m 1. (twórca) classic- ten autor to klasyk światowej sławy this author is a world classic- klasycy rocka rock classics2. (przedstawiciel klasycyzmu) classicistThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klasy|k
-
74 kreatorka
m kreato|r, kreatorka f 1. książk. (twórca) (sztuki, baletu) creator; (idei, teorii) originator- kreatorzy filmu the film’s creators2. Moda (fashion) designer- kreator mody a fashion designerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kreatorka
-
75 kreato|r
m kreato|r, kreatorka f 1. książk. (twórca) (sztuki, baletu) creator; (idei, teorii) originator- kreatorzy filmu the film’s creators2. Moda (fashion) designer- kreator mody a fashion designerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kreato|r
-
76 nietuzinkow|y
adj. [talent, zdolności] uncommon; [cecha, wyczyn] outstanding; [osobowość, poglądy, twórca, utwór] unusual, unconventionalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nietuzinkow|y
-
77 niezależn|y
adj. 1. (politycznie, gospodarczo) independent; (materialnie) self-supporting- państwa niezależne independent states- jestem niezależna finansowo od rodziców I’m self-supporting, I’m financially independent of my parents2. (niepodporządkowany) [twórca, związek zawodowy, opinia] independent- badanie opinii publicznej prowadzone przez niezależną agencję an independent opinion poll3. (niezwiązany) [polityk, kandydat, ekspert, organizacja] independent, unrelated; [dziennikarz, grafik] freelance attr. 4. (niepowiązany) [zjawiska, procesy] independent- dwa niezależne od siebie programy badań two research programmes independent of each otherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezależn|y
-
78 nowators|ki
adj. [film, twórca] innovative, inventive; [pomysł, projekt] novel, inventive- po nowatorsku inventivelyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nowators|ki
-
79 oj|ciec
Ⅰ m (D ojcu, V ojcze, Npl ojcowie) 1. (mężczyzna mający dziecko) father- ojciec nieznany paternity unknown- zostać ojcem to become a father- być podobnym do ojca (z wyglądu) to be a. look like one’s father; (w zachowaniu) to take after a. to be like one’s father- jego własny ojciec pot. his own father2. Zool. father; (w hodowli koni, bydła) sire 3. Relig. (duchowny) Father- ojcowie jezuici the Jesuit Fathers- proszę ojca,… Father,…4. Relig (o Bogu) Father- Bóg Ojciec God the father5. przen. (twórca) father przen.- ojciec teatru polskiego the father of Polish theatreⅡ ojcowie plt (przodkowie) forefathers- ojciec duchowny Relig. (spowiednik) spiritual father- ojcowie miasta książk. książk., Admin. city fathers- ojciec kościoła Relig. Church Father- Ojciec Święty Relig. Holy Father, the Pope- „Ojcze nasz” Relig. ‘Our Father’, ‘Paternoster’The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oj|ciec
-
80 okrzyczan|y
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okrzyczan|y
См. также в других словарях:
twórca — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos VIIIa, lm M. twórcacy {{/stl 8}}{{stl 7}} osoba, która tworzy, stworzyła coś; autor, wynalazca, organizator : {{/stl 7}}{{stl 10}}Twórca radiowy, filmowy. Twórca obrazu, utworu, wynalazku, teorii, prawa, towarzystwa… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
twórca — m odm. jak ż II, DCMs. twórcacy; lm M. twórcacy, DB. twórcaców «ten, kto coś tworzy (zwłaszcza w dziedzinie sztuki), kto jest wynalazcą, sprawcą czegoś, kto dokonuje czegoś, organizuje coś» Twórca ludowy. Twórcy telewizyjni, filmowi. Twórca… … Słownik języka polskiego
demiurg — m III, DB. a, N. demiurggiem; lm M. owie, DB. ów 1. «w filozofii Platona i późniejszych doktrynach filozoficznych: twórca świata» przen. «siła twórcza, twórca» Demiurg sztuki filmowej. 2. hist. «w starożytnej Grecji: rękodzielnik (np. garncarz,… … Słownik języka polskiego
Виткевич Станислав Игнацы — Виткевич (Witkiewicz) Станислав Игнацы [псевдоним ‒ Виткацы (Witkacy)] (24.2.1885, Краков,‒18.9.1939, Езёры около Домбровице), польский писатель. Начал печататься в 1919. Представитель польского авангардизма. Автор более 30 пьес, гротескно… … Большая советская энциклопедия
Виткевич — (Witkiewicz) Станислав Игнацы [псевдоним Виткацы (Witkacy)] (24.2.1885, Краков, 18.9.1939, Езёры около Домбровице), польский писатель. Начал печататься в 1919. Представитель польского Авангардизма. Автор более 30 пьес, гротескно… … Большая советская энциклопедия
Robert Walpole — For other people named Robert Walpole, see Robert Walpole (disambiguation). The Right Honourable The Earl of Orford KG KB PC … Wikipedia
Mikhail Tugan-Baranovsky — Mykhaylo Tuhan Baranovsky Михайло Іванович Туган Барановський Secretary of Finance In office August 13, 1917 – November 20, 1917 … Wikipedia
The Lviv Theatre of Opera and Ballet — ( ua. Львівський Державний академічний театр опери та балету імені Соломії Крушельницької, L vivs kyi Derzhavnyi akademichnyi teatr Opery ta baletu imeni Solomyiyi Krushel nyts koii; Eng. Lviv State Academic Opera and Ballet Theatre of Solomiya… … Wikipedia
Zdzisław Żygulski, Sr. — Zdzisław Żygulski (4 April 1888 in Przemyśl – 24 October 1975), sometimes referred as senior, was a Polish literary historian and Germanist. He was a professor of University of Łódź (since 1945) and University of Wrocław (since 1953). Expert of… … Wikipedia
Czesław Dźwigaj — during festivities of Kraków s Hunter s Guild in 2008 Czesław Dźwigaj (born June 18, 1950 in Nowy Wiśnicz) is a Polish artist, sculptor, and professor. Creator of numerous monuments, he is most often associated with monuments of Pope John Paul II … Wikipedia
Władysław Orkan — (27 November 1875 14 May 1930) (actually born as Franciszek Xawery Smaciarz , changed surname to Smerczyński, but primarily known under his pen name, Orkan) was a Polish writer from the Young Poland period. He is known as one of the greatest… … Wikipedia