Перевод: с латинского на английский

tv.com

  • 41 com-pēnsō (conp-)

        com-pēnsō (conp-) āvī, ātus, āre,    to balance, make good, compensate, counterbalance: cum uno versiculo tot volumina laudum: laetitiam cum doloribus: bona cum vitiis, H.: damna ab isto aetatis fructu compensata, made up: tot amissis te unum, O.: pecuniam compensari pedibus, money is an equivalent for nearness (in the purchase of land).

    Latin-English dictionary > com-pēnsō (conp-)

  • 42 com - petō (conp-)

        com - petō (conp-) —, —, ere,    to coincide with, happen at the same time: tempora cum exitu Othonis, Ta.—To be adequate, be suitable, be fit: ad arma capienda, L.: neque oculis neque auribus, Ta.

    Latin-English dictionary > com - petō (conp-)

  • 43 (com-placeō)

       (com-placeō) placitus, ēre,    to please greatly: tibi, T.

    Latin-English dictionary > (com-placeō)

  • 44 com-plānō

        com-plānō —, ātus, āre,    to level, make even, raze: domum.

    Latin-English dictionary > com-plānō

  • 45 com-plicō (conp-)

        com-plicō (conp-) āvī, ātus, āre,    to fold together, fold up: epistulam.—Fig., to fold, roll up: animi complicata notio, involved.

    Latin-English dictionary > com-plicō (conp-)

  • 46 com-plōrō (conp-)

        com-plōrō (conp-) āvī, ātus, āre,    to bewail, lament loudly: penates, O.: mortui complorarentur, L.: morte comploratā: complorata res est p., despaired of, L.

    Latin-English dictionary > com-plōrō (conp-)

  • 47 com-plūrēs (conp-)

        com-plūrēs (conp-) a or ia; gen. ium, adj.,    more than one, not a few, several, a number, many: scriptores ante nos, N.: mulieres, T.: boni, S.: scyphorum paria: loca, L.: Complurīs alios praetereo, H.: ratibus compluribus factis, Cs.—Esp., as subst, several, many (persons or things). Graecis institutionibus eruditi: complures faciunt impetum: (ea) compluribus narravit, S.: eiusdem generis complura, Cs.

    Latin-English dictionary > com-plūrēs (conp-)

  • 48 com-pōnō (conp-)

        com-pōnō (conp-) posuī    (-posīvī, Ta.), positus (-postus, V.), ere, to bring together, place together, collect, unite, join, connect, aggregate: in quo loco erant ea composita, quibus, etc.: aridum lignum, H.: duos amantes, Pr.: genus dispersum montibus, V.—To pack up (for a journey): quae tecum simul Ferantur, T.: dum tota domus raedā componitur unā, Iu.—To oppose, couple, pair, match: uti non Compositum melius (par sit) cum Bitho Bacchius, H.: pugnantia secum Frontibus adversis, H.: Epicharis cum indice composita, confronted, Ta.—To compare, contrast: parva magnis, V.: Metelli dicta cum factis, S.—To compose (of parts), bring together, compound, make up, mix, construct: exercitus conpositus ex variis gentibus, S.: liber ex orationibus compositus: venena, O.—To construct, build, frame, create: cuncta (of the creator): urbem, V.: (pennas) compositas parvo curvamine flectit, shaped, O. — To compose, write, construct, make: hoc de argento: interdictum: quicquam crasse, H.: carmen: oratio ad conciliandos animos conposita, L.: res gestas, history, H. — To place aright, put away, take down, lay aside: (tempus) ad componenda armamenta, L.: arma, H.: exercitu in hibernaculis conposito, S.: Conposito Scirone, put out of the way, O.—To store up, put away, collect: opes, V.: quae mox depromere possim, H.—To lay, adjust, arrange: composito et delibuto capillo: togam, to lay in proper folds, H.: torum, O.: voltūs, O.—Of the dead, to adjust, lay out, collect, inurn, inter, bury: cinerem, O.: omnīs (meos), H.: tumulo eodem, O.: toro Mortua componar, O.— To lay at rest, compose, quiet, still: aquas, O.: thalamis se, V.: placidā conpostus pace, V.: diem conponet Vesper, conduct to rest, V.—To compose, pacify, allay, settle, calm, appease, quiet, tranquillize, reconcile: aversos amicos, H.: neque potest componi inter eas gratia, T.: si bellum conpositum foret, S.: uti omnes controversiae componantur, Cs.: lites, V.: turbatas seditione res, L.: id fieri non potuit, ut componeretur.—To dispose, arrange, set in order, devise, prepare: (equites) Conpositi numero in turmas, arrayed, V.: quod adest, H.: conpositā re p.: needum compositis consiliis, L.: acies, to form, Ta.: ex sententiā omnibus rebus conpositis, S.: auspicia ad utilitatem rei p.—To agree upon, appoint, fix, contrive, conspire to make: res compositast, T.: dies composita rei gerendae est, L.: pacem, L.: susurri Compositā repetantur horā, H.: omnes Conpositae leges, V.: ita causa componitur, ut, etc.: conpositis inter se rebus, S.: conposito iam consilio, L.: quos dimitterent, quos retinerent, L.: componunt Gallos concire, Ta.: ut compositum cum Marcio erat, L. — To feign, invent, devise, contrive: crimen, Ta.: risum mendaci ore, Tb.: rumorem, Ta.: in adrogantiam compositus, assuming the appearance of, Ta.

    Latin-English dictionary > com-pōnō (conp-)

  • 49 com-portō (conp-)

        com-portō (conp-) āvī, ātus, āre,    to bring in, carry together, collect, accumulate, gather: argentum ad se: eo frumentum ex Asiā, Cs.: arma in templum: ad aggerem caespitibus conportandis, Cs.: aurum domum regiam, S.: citharas in unum, H.: semper recentīs praedas, V.

    Latin-English dictionary > com-portō (conp-)

  • 50 com-pōtātiō

        com-pōtātiō ōnis, f    a drinking together.

    Latin-English dictionary > com-pōtātiō

  • 51 com-pōtor

        com-pōtor ōris, m    a drinking-companion.

    Latin-English dictionary > com-pōtor

  • 52 com-pōtrīx

        com-pōtrīx īcis, f    a drinking-companion, T.

    Latin-English dictionary > com-pōtrīx

  • 53 com-prānsor

        com-prānsor ōris, m    a boon companion.

    Latin-English dictionary > com-prānsor

  • 54 com-precor (conp-)

        com-precor (conp-) ātus, ārī, dep.,    to pray to, supplicate, implore: deos, T.: caelestūm fidem, Ct.: Cythereïa, comprecor, ausis Adsit, O.

    Latin-English dictionary > com-precor (conp-)

  • 55 com-prehendō (conp-)

        com-prehendō (conp-) or comprēndō, dī, sus, ere,    to bind together, unite: eas navīs funibus, L.—To take hold of, seize, catch, grasp, apprehend: quid (opus est) manibus, si nihil comprehendendum est?: comprehendunt utrumque et orant, Cs.: comprensa manūs effugit imago, V.: forcipe linguam, O.—To include: circuitus rupis XXXII. stadia comprehendit, Cu.—To attack, seize, lay hold of, arrest, catch, apprehend, capture: hunc pro moecho, T.: hostem: fures, Ct.: lictores, L.: alqm in furto: alqm in fugā, Cs.—To detect, discover: adulterium: res indicio. — Of places, to occupy, seize upon: aliis comprehensis collibus munitiones perfecerunt, Cs. — Of fire: ignem, to catch, Cs.: flammā comprehensā naves sunt combustae, Cs.: ignis robora comprendit, V.: avidis comprenditur ignibus agger, O.: comprehensa aedificia, L. — Fig., to take in, grasp, perceive, comprehend: opinionem mentibus: omnia animis: sensu: alqd memoriā, hold.—To comprise, express, describe, recount, narrate: breviter comprehensa sententia: alqd brevi: aliquid dictis, O.: (species) numero, to enumerate, V.: numerum, to reckon, O.—To include, bind, embrace: multos amicitiā: omnibus officiis, per patrem, totam praefecturam.

    Latin-English dictionary > com-prehendō (conp-)

  • 56 com-primō (conp-)

        com-primō (conp-) pressī, pressus, ere,    to press together, bring together, compress, close: (digitos) compresserat pugnumque fecerat: labra, H.: oculos (of the dead), O.: murem, Ph.: ordines (of the army), to close, L.—To embrace, T., L.—Prov.: compressis manibus sedere, with the hands folded, i. e. to be idle, L.—To hold, keep in, restrain, check, curb: animam, to hold the breath, T.: manūs, to keep off, T.: gressum, V.—To keep back, suppress, withhold, conceal: frumentum: delicta: famam, L. — Fig., to restrain, hinder, check, repress, curb, subdue: libidines: voluptates: animos: conatūs aliorum, L.: furores: seditionem, L.: voce manuque Murmura, O.: amor compressus edendi, i. e. satisfied, V.

    Latin-English dictionary > com-primō (conp-)

  • 57 com-probō (conp-)

        com-probō (conp-) āvī, ātus, āre,    to approve, assent to, sanction, acknowledge: sententiam: (bellum) ab omnibus comprobatur: orationem omnium adsensu, L.: alqd publice, N.—To prove, establish, attest, make good, show, confirm, verify, vindicate: nec hoc oratione solum, sed vitā: comprobat hominis consilium fortuna, Cs.: conprobato eorum indicio, S.: interitu (servi) esse ab hoc comprobatum venenum.

    Latin-English dictionary > com-probō (conp-)

  • 58 com-prōmittō (conp-)

        com-prōmittō (conp-) mīsī, missus, ere,    to agree to abide by the award of an arbiter.

    Latin-English dictionary > com-prōmittō (conp-)

  • 59 com-pungō (conp-)

        com-pungō (conp-) nxī, nctus, ere,    to prick severely, sting, prod, puncture: collum dolone, Ph.: compunctus notis Threïciis, tattooed. — Fig., to prick, goad: se suis acuminibus.

    Latin-English dictionary > com-pungō (conp-)

  • 60 com-putō (conp-)

        com-putō (conp-) āvī, ātus, āre,    to sum up, reckon, compute: computarat, pecuniam imperarat. —Fig., to count: facies tua computat annos, i. e. reveals, Iu.

    Latin-English dictionary > com-putō (conp-)

См. также в других словарях:

  • COM LAG (2plus2isfive) — EP by Radiohead Released 24 March 2004 …   Wikipedia

  • COM Express — COM Express, a computer on module (COM) form factor, is a highly integrated and compact PC that can be used in a design application much like an integrated circuit component. Each COM Express Module COM integrates core CPU and memory… …   Wikipedia

  • Com Hem — Type Private Industry Telecommunications Founded 1983 Founder(s) Televerket …   Wikipedia

  • COM Interop — is a technology included in the .NET CLR that enables COM objects to interact with .NET objects, and vice versa. COM Interop aims to provide access to the existing COM components without requiring that the original component be modified. It tries …   Wikipedia

  • Com One group — Type Public Industry Computer Networks Founded 1987 Headquarters Cestas, Gironde, France Key people Jacques Saubade, Pres …   Wikipedia

  • Com- — A prefix from the Latin preposition cum, signifying with, together, in conjunction, very, etc. It is used in the form com before b, m, p, and sometimes f, and by assimilation becomes col before l, cor before r, and con before any consonant except …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Com Plex — Studio album by The Helio Sequence Released September 5, 2000 …   Wikipedia

  • COM (hardware interface) — COM is the original, yet still common, name of the serial port interface on IBM PC compatible computers. It might not only refer to physical ports, but also to virtual ports, such as ports created by bluetooth or USB to Serial adapters.Most PC… …   Wikipedia

  • Com'edienne — Co*m[ e] di*enne , n. [F., fem. of com[ e]dien.] A women who plays in comedy. [1913 Webster] || …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Com Defeito de Fabricação — Studio album by Tom Zé Genre MPB Length 36:35 Professional reviews …   Wikipedia

  • Cơm tấm — in Vietnamese is cooked rice from fractured rice grains. Tấm refers to the broken rice grains while cơm refers to cooked rice.It is usually served with grilled pork (either ribs or shredded) plus a Vietnamese dish called bì (thinly shredded pork… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»