-
1 orgullo
m.1 pride (actitud negativa, amor propio).no aguanto su orgullo I can't bear his haughtiness o arrogance2 pride.es el orgullo de la familia he's the pride of the familyme llena de orgullo poder inaugurar este centro it fills me with pride o I am very proud to be able to open this centertuve el orgullo de conocerlo I'm proud to say I knew himno caber en sí de orgullo to be bursting with pride* * *1 (propia estima) pride2 (arrogancia) arrogance, haughtiness* * *noun m.* * *SM1) (=satisfacción) pride2) (=altanería) pride* * *masculino pride* * *= pride.Ex. It is a matter of some small pride that my account of the eighteenth edition of Dewey appeared at about the same time as the official publication of the scheme itself, thanks to the cooperation of the editor, Mr Ben Custer.----* con orgullo = proudly.* el orgullo de = showpiece.* herir + Posesivo + orgullo = hurt + Posesivo + pride.* llenar de orgullo = fill + Nombre + with pride.* orgullo cívico = civic pride.* orgullo desmedido = hubris.* orgullo herido = hurt pride.* orgullo nacional = national pride.* ser el orgullo de = be the pride and joy of.* tragarse el orgullo = swallow + Posesivo + pride.* * *masculino pride* * *= pride.Ex: It is a matter of some small pride that my account of the eighteenth edition of Dewey appeared at about the same time as the official publication of the scheme itself, thanks to the cooperation of the editor, Mr Ben Custer.
* con orgullo = proudly.* el orgullo de = showpiece.* herir + Posesivo + orgullo = hurt + Posesivo + pride.* llenar de orgullo = fill + Nombre + with pride.* orgullo cívico = civic pride.* orgullo desmedido = hubris.* orgullo herido = hurt pride.* orgullo nacional = national pride.* ser el orgullo de = be the pride and joy of.* tragarse el orgullo = swallow + Posesivo + pride.* * *1 (satisfacción) prideobservaron con orgullo al niño they watched their child proudly o with prideel premio lo llenó de orgullo the prize made him feel very proud, he was filled with pride to be awarded the prize2 (soberbia) pridehenchido de orgullo puffed up with pride3 (motivo de satisfacción) pridesus hijos son su orgullo her children are her pride and joy* * *
orgullo sustantivo masculino
pride;
orgullo sustantivo masculino
1 (autoestima, pundonor) pride
2 (soberbia, altivez) arrogance
' orgullo' also found in these entries:
Spanish:
autosuficiencia
- resplandecer
- reventar
- tragarse
- exhibir
- herir
- soberbia
- tragar
English:
flushed
- honour
- masculine
- pride
- proudly
- swallow
- glow
- once
- proud
- swollen
- vanity
* * *orgullo nm1. [actitud] pride;no aguanto su orgullo I can't bear his haughtiness o arrogance;tragarse el orgullo to swallow one's prideorgullo gay gay pride2. [satisfacción] pride;es el orgullo de la familia he's the pride of the family;me llena de orgullo poder inaugurar este centro it fills me with pride o I am very proud to be able to open this centre;tuve el orgullo de conocerlo I'm proud to say I knew him;no caber en sí de orgullo, reventar de orgullo to be bursting with pride3. [amor propio] pride;le picó el orgullo y aceptó el reto it wounded his pride so he accepted the challenge* * *m pride* * *orgullo nm: pride* * *orgullo n pride -
2 henchido de orgullo
henchido de orgullomit stolzgeschwellter Brust -
3 orgullo profesional
orgullo profesionalBerufsehre -
4 orgullo
ɔr'ɡ̱uʎomStolz m, Hochmut msustantivo masculinoorgulloorgullo [or'γuλo]num1num (satisfacción) Stolz masculino [por/de auf+acusativo]; orgullo profesional Berufsehre femenino; sentir orgullo por alguien/algo stolz auf jemanden/etwas sein; tener el orgullo de... stolz darauf sein, zu... -
5 sentir orgullo por alguien/algo
sentir orgullo por alguien/algostolz auf jemanden/etwas seinDiccionario Español-Alemán > sentir orgullo por alguien/algo
-
6 tener el orgullo de...
tener el orgullo de...stolz darauf sein, zu... -
7 tuve el gustazo de darle la mano
tuve el gustazo de darle la manoich hatte (endlich) das Vergnügen, ihm/ihr die Hand zu gebenDiccionario Español-Alemán > tuve el gustazo de darle la mano
-
8 tuve la desgracia de perder todo mi dinero en el bingo
tuve la desgracia de perder todo mi dinero en el bingozu meinem Pech habe ich mein ganzes Geld beim Bingo verspieltDiccionario Español-Alemán > tuve la desgracia de perder todo mi dinero en el bingo
-
9 tuve que patear para tener este éxito
tuve que patear para tener este éxitofür diesen Erfolg habe ich mich abstrampeln müssenDiccionario Español-Alemán > tuve que patear para tener este éxito
-
10 tuve que tragarme el enfado
tuve que tragarme el enfadoich musste meinen Ärger hinunterschlucken -
11 tuve que usar (de) mis influencias
tuve que usar (de) mis influenciasich musste meine Beziehungen spielen lassenDiccionario Español-Alemán > tuve que usar (de) mis influencias
-
12 tuve una entrevista previa con él
tuve una entrevista previa con élich hatte zuvor eine Besprechung mit ihmDiccionario Español-Alemán > tuve una entrevista previa con él
-
13 tuve
1→ link=tener tener* * ** * ** * *tuve, tuviera, etc* * *
Del verbo tener: ( conjugate tener)
tuve es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
Multiple Entries:
tener
tuve
tener ( conjugate tener) verbo transitivo El uso de `got' en frases como `I've got a new dress' está mucho más extendido en el inglés británico que en el americano. Este prefiere la forma `I have a new dress'
1
◊ ¿tienen hijos? do they have any children?, have they got any children?;
no tenemos pan we don't have any bread, we haven't got any bread;
tiene el pelo largo she has o she's got long hair
◊ ¿tiene hora? have you got the time?
◊ tengo invitados a cenar I have o I've got some people coming to dinner;
tengo cosas que hacer I have o I've got things to do
2
tiene un metro de largo it is one meter long;
le lleva 15 años — ¿y eso qué tiene? (AmL fam) she's 15 years older than he is — so what does that matter?
◊ ¿cuántos años tienes? how old are you?;
tengo veinte años I'm twenty (years old)
3
b) ( tomar):◊ ten la llave take o here's the key
4a) ( sentir):◊ tengo hambre/frío I'm hungry/cold;
le tengo mucho cariño I'm very fond of him;
tengo el placer de … it gives me great pleasure to …
◊ tengo dolor de cabeza I have o I've got a headache
5 ( refiriéndose a actitudes):
ten paciencia/cuidado be patient/careful;
tiene mucho tacto he's very tactful
6 (indicando estado, situación):
tengo las manos sucias my hands are dirty;
tienes el cinturón desabrochado your belt's undone;
me tiene muy preocupada I'm very worried about it
tuve v aux
1 tuve que hacer algo
◊ tengo que estudiar hoy I have to o I must study today;
tienes que comer más you ought to eat moreb) (expresando propósito, recomendación):
tendrías que llamarlo you should ring himc) ( expresando certeza):
¡tú tenías que ser! it had to be you!
2 ( con participio pasado):◊ tengo entendido que sí viene I understand he is coming;
te tengo dicho que … I've told you before (that) …;
teníamos pensado irnos hoy we intended leaving today
3 (AmL) ( en expresiones de tiempo):
tenía un año sin verlo she hadn't seen him for a year
tenerse verbo pronominal ( sostenerse):
no tuvese de sueño to be dead on one's feet
tuve, tuviera, etc see tener
tener
I verbo transitivo
1 (poseer, disfrutar) to have, have got: tengo muy buena memoria, I have a very good memory
no tiene coche, he hasn't got a car
tiene dos hermanas, he has two sisters
tiene mucho talento, he's very talented
no tenemos suficiente dinero, we don't have enough money
(ser dueño de) to own: tiene una cadena de hoteles, he owns a chain of hotels ➣ Ver nota en have 2 (contener) to contain: esta bebida no tiene alcohol, this drink doesn't contain alcohol
3 (asir, sujetar) to hold: la tenía en brazos, she was carrying her in her arms
4 (hospedar) tiene a su suegra en casa, his mother-in-law is staying with them
5 (juzgar, considerar) la tengo por imposible, I regard her as a hopeless case
nos tienen por tontos, they think we are stupid
tenlo por seguro, you can be sure
6 (pasar el tiempo de cierta manera) to have: he tenido un día espantoso, I've had a dreadful day
7 (padecer, sentir) tiene celos, he's jealous
tengo hambre/sed, I'm hungry/thirsty
ten paciencia conmigo, be patient with me
tengo un dolor de cabeza terrible, I have a terrible headache
8 (profesar) to have: me tiene cariño, he is very fond of me
no le tengo ningún respeto, I have no respect for him
9 (años, tiempo) to be: el bebé tiene ocho días, the baby is eight days old
(medidas) la cama tiene metro y medio de ancho, the bed is one and a half metres wide
10 (mantener) to keep: no sabe tener la boca cerrada, she can't keep her mouth shut
nos tuvo dos horas esperando, he kept us waiting for two hours
tiene su habitación muy ordenada, he keeps his room very tidy
me tiene preocupada, I'm worried about him
11 ( tener que + infinitivo) tengo que hacerlo, I must do it
tienes que tomarte las pastillas, you have to take your pills
tendrías que habérselo dicho, you ought to have told her ➣ Ver nota en must
II verbo aux to have: mira que te lo tengo dicho veces, I've told you time and time again
Tener tiene dos traducciones básicas: to have o to have got. Esta segunda se usa casi únicamente para expresar posesión y solo en el presente: Tengo un coche nuevo. I have got a new car.
La primera se usa en sentido más general: Va a tener un problema. He's going to have a problem. Recuerda que la forma interrogativa de I have got es have I got?, mientras que la forma interrogativa de I have es do I have?
Cuando tener significa sentir, se traduce por el verbo to be: Tengo hambre. I am hungry.
' tuve' also found in these entries:
Spanish:
desmayo
- gallito
- garaje
- lengua
- ocasión
- pique
- satisfacción
- sueño
- agrado
- corazonada
- dar
- duda
- encargar
- gata
- huevo
- intuición
- lapsus
- más
- mentalizar
- oportunidad
- pálpito
- razón
- volver
- y
English:
argument
- assert
- bend
- full
- heart
- lumber
- stand
- vision
- wade through
- bout
- cart
- inkling
- stop
- stuck
- word
* * *vb → tener -
14 henchirse de orgullo
figurado to swell with pride -
15 orgullo patrio
national pride -
16 reventar de orgullo
to be bursting with pride -
17 orgullo
m1) (de; por uno; algo) го́рдость (за кого; что)legítimo orgullo — зако́нная го́рдость
experimentar, sentir, tener orgullo — испы́тывать го́рдость; горди́ться
llenar de orgullo a uno — наполня́ть го́рдостью кого
2) горды́ня; высокоме́рие; спесьhenchido, inflado de orgullo — наду́тый спе́сью
-
18 orgullo
-
19 acción a que tuve derecho
любое из имеющихся средство судебной защиты, право обращения к судуEl diccionario Español-ruso jurídico > acción a que tuve derecho
-
20 con orgullo
= proudlyEx. The district will proudly show off its historical heritage: the monastic library at Broumov, founded in the 13th century by Benedictine monks.* * *= proudlyEx: The district will proudly show off its historical heritage: the monastic library at Broumov, founded in the 13th century by Benedictine monks.
См. также в других словарях:
Adolf Hitler — «Hitler» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Hitler (desambiguación). Adolf Hitler Retrato oficial de Adolf Hitler en la cancillería, 1933 … Wikipedia Español
Luis Franco — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español