-
1 calibro
calibro s.m. 1. ( diametro interno) calibre. 2. ( Arm) calibre: piccoli calibri petits calibres; di grosso calibro de gros calibre, gros calibre. 3. ( Agr) calibre. 4. ( Tecn) ( strumento di misura) calibre, jauge f. 5. ( fig) (importanza, portata) calibre, gabarit, envergure f.: due persone dello stesso calibro deux personnes du même calibre, deux personnes du même gabarit; un progetto di tutt'altro calibro un projet d'un tout autre calibre, un projet d'une toute autre envergure. -
2 intendere
intendere v. (pres.ind. intèndo; p.rem. intési; p.p. intéso) I. tr. 1. ( capire) comprendre: la vuoi intendere, sì o no? tu comprends ou pas?; dalle sue parole tutti hanno inteso che la situazione è grave à ses mots tout le monde a compris la gravité de la situation, à ses mots tout le monde a compris que la situation était grave. 2. ( voler significare) signifier, vouloir dire, entendre: intendevo tutt'altro j'entendais tout autre chose; che cosa intendi con questa parola? que veux-tu dire avec ce mot? 3. ( venire a sapere) entendre, apprendre: hai inteso l'ultima? tu as entendu la dernière?; ho inteso che vai a lavorare in Canada j'ai appris que tu vas travailler au Canada. 4. ( dare ascolto) écouter: non intende consigli il n'écoute personne. 5. ( interpretare) interpréter, comprendre: intendere le parole di qcu. come un rifiuto comprendre les paroles de qqn comme un refus, interpréter les paroles de qqn comme un refus. 6. ( pensare) penser, voir, entendre: io non la intendo come te je ne l'entends pas comme toi, je ne pense pas comme toi. 7. (avere intenzione, volere) compter, avoir l'intention de, entendre: non intendevo farti male je n'avais pas l'intention de te faire mal, je n'entendais pas te faire mal; intende partire molto presto il compte partir très tôt, il entend partir très tôt; che cosa intendi dire? qu'entends-tu par là?, que veux-tu dire? 8. ( esigere) exiger, vouloir, entendre: intendo essere ubbidito j'entends être obéi. II. prnl.recipr. intendersi 1. ( capirsi) s'entendre, se comprendre: vedo che cominciamo a intenderci je vois que nous commençons à nous entendre. 2. ( andare d'accordo) s'entendre, être d'accord: s'intendono a meraviglia ils s'entendent à merveille. 3. ( accordarsi) se mettre d'accord, s'entendre: intendersi sulle condizioni di pagamento s'entendre sur les conditions de paiement. III. prnl. intendersi 1. ( essere competente) s'y connaître (di en), s'y entendre (di en), être connaisseur (di en): s'intende di musica elle s'y connaît en musique. 2. ( avere un'intesa) s'entendre ( con avec): s'intende bene con i colleghi elle s'entend bien avec ses collègues.
См. также в других словарях:
altro — [lat. alter ]. ■ agg. indef. 1. a. [anteposto al nome, differente da persona o cosa nominata prima o a cui tacitamente si allude] ▶◀ differente, diverso. ● Espressioni: l altro mondo ▶◀ l aldilà. ▲ Locuz. prep.: d altra parte (o d altro lato o … Enciclopedia Italiana
altro — {{hw}}{{altro}}{{/hw}}A agg. indef. 1 Differente, diverso, con valore indeterm.: erano altri tempi; è un altra questione | D altra parte, del resto. 2 Nuovo, secondo, aggiunto al precedente: prendi un altra tazza di tè | Un secondo, novello: nel… … Enciclopedia di italiano
altro — A agg. indef. 1. differente, diverso □ alternativo CONTR. simile, uguale, identico, stesso, medesimo 2. nuovo, secondo, aggiunto □ un secondo, novello 3. restante, rimanente 4 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tutto — [da una var., non bene spiegata, del lat. totus tutto, intero , forse tuttus o tuctus influenzato dal plur. cuncti tutti ]. ■ agg. 1. a. (solo al sing.) [di oggetto, quantità e altro, senza esclusione di alcuna parte, in senso intensivo ed… … Enciclopedia Italiana
tutto — tùt·to agg.indef., pron.indef., s.m. FO I. agg.indef. I 1a. riferito a un sostantivo o a un pronome singolare, indica un intera quantità o estensione di spazio o di tempo: tutta la terra, ho mangiato tutto il gelato, percorreremo tutto il… … Dizionario italiano
tutto — {{hw}}{{tutto}}{{/hw}}A agg. indef. 1 Intero (riferito a un s. sing. indica la totalità, la pienezza di qlco.) tutto l universo; tutta la città è in subbuglio; con tutto il cuore; lotta con tutte le forze | Compreso, incluso: siamo al completo a… … Enciclopedia di italiano
niente — / njɛnte/ (ant. neente, neiente, e altre var.) [etimo incerto; tra le varie etimologie proposte (lat. ne inde, nec entem, nec gentem ), è ritenuta più accettabile l ultima, accolta anche per spiegare il corrispondente fr. néant (ant. nient,… … Enciclopedia Italiana
punto — punto1 s.m. [lat. punctum, lat. tardo punctus, der. di pungĕre pungere ; propr. puntura, forellino ]. 1. (geom.) [ente fondamentale minimo, privo di dimensioni, rappresentabile nello spazio cartesiano da una terna di numeri reali: p. di un… … Enciclopedia Italiana
faccenda — fac·cèn·da s.f. FO 1a. cosa da fare; incombenza, commissione: avere delle faccende da sbrigare; essere in tutt altre faccende affaccendato, occuparsi di tutt altro; essere faccenda di qcn., spettare a lui, essere di sua competenza; essere in… … Dizionario italiano
Gigi Mai — Luigi Tenco (* 21. März 1938 in Cassine; † 27. Januar 1967 in San Remo) war ein italienischer Liedermacher. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1.1 Jugend und Schulzeit 1.2 Studium und erste Erfolge … Deutsch Wikipedia
Luigi Tenco — (* 21. März 1938 in Cassine; † 27. Januar 1967 in Sanremo) war ein italienischer Liedermacher. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1.1 Jugend und Schulzeit 1.2 Studium und erste Erfo … Deutsch Wikipedia