-
101 αντιπαρακαλούμεν
ἀ̱ντιπαρακαλοῦμεν, ἀντιπαρακαλέωsummon in turn: imperf ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)ἀντιπαρακαλέωsummon in turn: pres ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)ἀντιπαρακαλέωsummon in turn: fut ind act 1st pl (attic epic doric)ἀντιπαρακαλέωsummon in turn: pres ind act 1st pl (attic epic doric)ἀντιπαρακαλέωsummon in turn: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)ἀντιπαρακαλέωsummon in turn: imperf ind act 1st pl (attic epic doric) -
102 ἀντιπαρακαλοῦμεν
ἀ̱ντιπαρακαλοῦμεν, ἀντιπαρακαλέωsummon in turn: imperf ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)ἀντιπαρακαλέωsummon in turn: pres ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)ἀντιπαρακαλέωsummon in turn: fut ind act 1st pl (attic epic doric)ἀντιπαρακαλέωsummon in turn: pres ind act 1st pl (attic epic doric)ἀντιπαρακαλέωsummon in turn: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)ἀντιπαρακαλέωsummon in turn: imperf ind act 1st pl (attic epic doric) -
103 αντιπληρούν
ἀντιπληρόωfill in turn: pres part act masc voc sgἀντιπληρόωfill in turn: pres part act neut nom /voc /acc sgἀντιπληρόωfill in turn: pres inf act (epic doric)ἀντιπληρόωfill in turn: pres part act masc voc sgἀντιπληρόωfill in turn: pres part act neut nom /voc /acc sgἀντιπληρόωfill in turn: pres inf act (epic doric) -
104 ἀντιπληροῦν
ἀντιπληρόωfill in turn: pres part act masc voc sgἀντιπληρόωfill in turn: pres part act neut nom /voc /acc sgἀντιπληρόωfill in turn: pres inf act (epic doric)ἀντιπληρόωfill in turn: pres part act masc voc sgἀντιπληρόωfill in turn: pres part act neut nom /voc /acc sgἀντιπληρόωfill in turn: pres inf act (epic doric) -
105 εκνεύη
ἐκνεύωturn the head out of: pres subj mp 2nd sgἐκνεύωturn the head out of: pres ind mp 2nd sgἐκνεύωturn the head out of: pres subj act 3rd sgἐκνεύωturn the head out of: pres subj mp 2nd sgἐκνεύωturn the head out of: pres ind mp 2nd sgἐκνεύωturn the head out of: pres subj act 3rd sg -
106 ἐκνεύῃ
ἐκνεύωturn the head out of: pres subj mp 2nd sgἐκνεύωturn the head out of: pres ind mp 2nd sgἐκνεύωturn the head out of: pres subj act 3rd sgἐκνεύωturn the head out of: pres subj mp 2nd sgἐκνεύωturn the head out of: pres ind mp 2nd sgἐκνεύωturn the head out of: pres subj act 3rd sg -
107 εκνεύσει
ἔκνευσιςturning the head aside to avoid: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐκνεύσεϊ, ἔκνευσιςturning the head aside to avoid: fem dat sg (epic)ἔκνευσιςturning the head aside to avoid: fem dat sg (attic ionic)ἐκνέωswim out: aor subj act 3rd sg (epic)ἐκνέωswim out: fut ind mid 2nd sgἐκνεύωturn the head out of: aor subj act 3rd sg (epic)ἐκνεύωturn the head out of: fut ind mid 2nd sgἐκνεύωturn the head out of: fut ind act 3rd sgἐκνεύωturn the head out of: aor subj act 3rd sg (epic)ἐκνεύωturn the head out of: fut ind mid 2nd sgἐκνεύωturn the head out of: fut ind act 3rd sg -
108 ἐκνεύσει
ἔκνευσιςturning the head aside to avoid: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐκνεύσεϊ, ἔκνευσιςturning the head aside to avoid: fem dat sg (epic)ἔκνευσιςturning the head aside to avoid: fem dat sg (attic ionic)ἐκνέωswim out: aor subj act 3rd sg (epic)ἐκνέωswim out: fut ind mid 2nd sgἐκνεύωturn the head out of: aor subj act 3rd sg (epic)ἐκνεύωturn the head out of: fut ind mid 2nd sgἐκνεύωturn the head out of: fut ind act 3rd sgἐκνεύωturn the head out of: aor subj act 3rd sg (epic)ἐκνεύωturn the head out of: fut ind mid 2nd sgἐκνεύωturn the head out of: fut ind act 3rd sg -
109 εκνεύση
ἐκνεύσηι, ἔκνευσιςturning the head aside to avoid: fem dat sg (epic)ἐκνέωswim out: pres part act fem dat sg (epic ionic)ἐκνέωswim out: pres part act fem dat sg (epic ionic)ἐκνέωswim out: aor subj act 3rd sgἐκνέωswim out: fut ind mid 2nd sgἐκνεύωturn the head out of: aor subj mid 2nd sgἐκνεύωturn the head out of: aor subj act 3rd sgἐκνεύωturn the head out of: fut ind mid 2nd sgἐκνεύωturn the head out of: aor subj mid 2nd sgἐκνεύωturn the head out of: aor subj act 3rd sgἐκνεύωturn the head out of: fut ind mid 2nd sg -
110 ἐκνεύσῃ
ἐκνεύσηι, ἔκνευσιςturning the head aside to avoid: fem dat sg (epic)ἐκνέωswim out: pres part act fem dat sg (epic ionic)ἐκνέωswim out: pres part act fem dat sg (epic ionic)ἐκνέωswim out: aor subj act 3rd sgἐκνέωswim out: fut ind mid 2nd sgἐκνεύωturn the head out of: aor subj mid 2nd sgἐκνεύωturn the head out of: aor subj act 3rd sgἐκνεύωturn the head out of: fut ind mid 2nd sgἐκνεύωturn the head out of: aor subj mid 2nd sgἐκνεύωturn the head out of: aor subj act 3rd sgἐκνεύωturn the head out of: fut ind mid 2nd sg -
111 εξυπτιάσας
ἐξυπτιά̱σᾱς, ἐξυπτιάζωturn: fut part act fem acc pl (doric)ἐξυπτιά̱σᾱς, ἐξυπτιάζωturn: fut part act fem gen sg (doric)ἐξυπτιά̱σᾱς, ἐξυπτιάζωturn: fut part act fem acc pl (doric)ἐξυπτιά̱σᾱς, ἐξυπτιάζωturn: fut part act fem gen sg (doric)ἐξυπτιάσᾱς, ἐξυπτιάζωturn: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἐξυπτιάσᾱς, ἐξυπτιάζωturn: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
112 ἐξυπτιάσας
ἐξυπτιά̱σᾱς, ἐξυπτιάζωturn: fut part act fem acc pl (doric)ἐξυπτιά̱σᾱς, ἐξυπτιάζωturn: fut part act fem gen sg (doric)ἐξυπτιά̱σᾱς, ἐξυπτιάζωturn: fut part act fem acc pl (doric)ἐξυπτιά̱σᾱς, ἐξυπτιάζωturn: fut part act fem gen sg (doric)ἐξυπτιάσᾱς, ἐξυπτιάζωturn: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἐξυπτιάσᾱς, ἐξυπτιάζωturn: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
113 παροχετεύσει
παροχέτευσιςdiversion: fem nom /voc /acc dual (attic epic)παροχετεύσεϊ, παροχέτευσιςdiversion: fem dat sg (epic)παροχέτευσιςdiversion: fem dat sg (attic ionic)παροχετεύωturn from its course: aor subj act 3rd sg (epic)παροχετεύωturn from its course: fut ind mid 2nd sgπαροχετεύωturn from its course: fut ind act 3rd sgπαροχετεύωturn from its course: aor subj act 3rd sg (epic)παροχετεύωturn from its course: fut ind mid 2nd sgπαροχετεύωturn from its course: fut ind act 3rd sg -
114 παροχετεύση
παροχετεύσηι, παροχέτευσιςdiversion: fem dat sg (epic)παροχετεύωturn from its course: aor subj mid 2nd sgπαροχετεύωturn from its course: aor subj act 3rd sgπαροχετεύωturn from its course: fut ind mid 2nd sgπαροχετεύωturn from its course: aor subj mid 2nd sgπαροχετεύωturn from its course: aor subj act 3rd sgπαροχετεύωturn from its course: fut ind mid 2nd sg -
115 παροχετεύσῃ
παροχετεύσηι, παροχέτευσιςdiversion: fem dat sg (epic)παροχετεύωturn from its course: aor subj mid 2nd sgπαροχετεύωturn from its course: aor subj act 3rd sgπαροχετεύωturn from its course: fut ind mid 2nd sgπαροχετεύωturn from its course: aor subj mid 2nd sgπαροχετεύωturn from its course: aor subj act 3rd sgπαροχετεύωturn from its course: fut ind mid 2nd sg -
116 στροφώ
στροφάωturn hither and thither: pres imperat mp 2nd sgστροφάωturn hither and thither: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)στροφάωturn hither and thither: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)στροφάωturn hither and thither: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)στροφάωturn hither and thither: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)στροφάωturn hither and thither: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)στροφέωcause the colic: pres subj act 1st sg (attic epic doric)στροφέωcause the colic: pres ind act 1st sg (attic epic doric) -
117 στροφῶ
στροφάωturn hither and thither: pres imperat mp 2nd sgστροφάωturn hither and thither: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)στροφάωturn hither and thither: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)στροφάωturn hither and thither: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)στροφάωturn hither and thither: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)στροφάωturn hither and thither: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)στροφέωcause the colic: pres subj act 1st sg (attic epic doric)στροφέωcause the colic: pres ind act 1st sg (attic epic doric) -
118 στρωφώ
στρωφάωturn constantly: pres imperat mp 2nd sgστρωφάωturn constantly: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)στρωφάωturn constantly: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)στρωφάωturn constantly: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)στρωφάωturn constantly: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)στρωφάωturn constantly: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
119 στρωφῶ
στρωφάωturn constantly: pres imperat mp 2nd sgστρωφάωturn constantly: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)στρωφάωturn constantly: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)στρωφάωturn constantly: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)στρωφάωturn constantly: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)στρωφάωturn constantly: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
120 στρωφώσ'
στρωφῶσα, στρωφάωturn constantly: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)στρωφῶσι, στρωφάωturn constantly: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)στρωφῶσι, στρωφάωturn constantly: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)στρωφῶσι, στρωφάωturn constantly: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)στρωφῶσι, στρωφάωturn constantly: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)στρωφῶσαι, στρωφάωturn constantly: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
Turn — (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s chisel, a… … The Collaborative International Dictionary of English
turn — [tʉrn] vt. [ME turnen < OE turnian & OFr turner, tourner, both < L tornare, to turn in a lathe, turn < tornus, lathe < Gr tornos, lathe, carpenter s compasses, akin to terein, to bore through: for IE base see THROW] I to cause to… … English World dictionary
turn — ► VERB 1) move in a circular direction wholly or partly around an axis. 2) move into a different position, especially so as to face or move in the opposite direction. 3) change in nature, state, form, or colour; make or become. 4) shape on a… … English terms dictionary
Turn — Turn, v. i. 1. To move round; to have a circular motion; to revolve entirely, repeatedly, or partially; to change position, so as to face differently; to whirl or wheel round; as, a wheel turns on its axis; a spindle turns on a pivot; a man turns … The Collaborative International Dictionary of English
Turn — Turn, n. 1. The act of turning; movement or motion about, or as if about, a center or axis; revolution; as, the turn of a wheel. [1913 Webster] 2. Change of direction, course, or tendency; different order, position, or aspect of affairs;… … The Collaborative International Dictionary of English
turn — TURN, turnuri, s.n. 1. Construcţie prismatică sau cilindrică, clădită separat sau făcând parte dintr un complex arhitectural, fiind de obicei mai înaltă decât celelalte construcţii. ♢ Turn de răcire = construcţie de lemn, de piatră, de beton… … Dicționar Român
turn — turn; coun·ter·turn; re·turn·abil·i·ty; re·turn·able; re·turn·ee; re·turn·less; tac·i·turn; tac·i·turn·ly; top·sy·turn; turn·able; turn·bull s; turn·dun; turn·halle; turn·pik·er; turn·sole; turn·ver·ein; un·turn; noc·turn; re·turn; turn·wrest;… … English syllables
Turn — may refer to:In music: *Turn (music), a sequence of several notes next to each other in the scale *Turn (band), an Irish rock group:* Turn LP, a 2005 rock album by Turn * Turn (The Ex album), a 2004 punk album by The Ex * Turn (Feeder song), a… … Wikipedia
Turn It Up — «Turn It Up» Sencillo de Paris Hilton del álbum Paris Publicación 15 de julio de 2006 Formato Descarga digital, sencillo en CD Grabación 2006 … Wikipedia Español
turn — [n1] revolution, curving about face, angle, bend, bias, bow, branch, change, changeabout, circle, circuit, circulation, circumvolution, corner, curve, cycle, departure, detour, deviation, direction, drift, flection, flexure, fork, gyration, gyre … New thesaurus
Turn It Up — may refer to:* Turn It Up (film), a 2000 drama/musical movie * Turn It Up! , an American television game show * Turn It Up (album), an album by Shannon Noll * , an album by Busta Rhymes * Turn It Up (Johnta Austin song) * Turn It Up (Brandy song) … Wikipedia