Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

turn+on+to

  • 41 plough

    1. noun
    (a type of farm tool pulled through the top layer of the soil to turn it over.) plov
    2. verb
    1) (to turn over (the earth) with such a tool: The farmer was ploughing (in) a field.) pløje
    2) (to travel with difficulty, force a way etc: The ship ploughed through the rough sea; I've all this work to plough through.) pløje
    3) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) pløje
    * * *
    1. noun
    (a type of farm tool pulled through the top layer of the soil to turn it over.) plov
    2. verb
    1) (to turn over (the earth) with such a tool: The farmer was ploughing (in) a field.) pløje
    2) (to travel with difficulty, force a way etc: The ship ploughed through the rough sea; I've all this work to plough through.) pløje
    3) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) pløje

    English-Danish dictionary > plough

  • 42 twist

    [twist] 1. verb
    1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) dreje; vride; sno
    2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) sno
    3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) forvride
    2. noun
    1) (the act of twisting.) drejning; vridning; snoning
    2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) skive
    3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) snoning
    4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) (overraskende) drejning
    - twister
    * * *
    [twist] 1. verb
    1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) dreje; vride; sno
    2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) sno
    3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) forvride
    2. noun
    1) (the act of twisting.) drejning; vridning; snoning
    2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) skive
    3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) snoning
    4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) (overraskende) drejning
    - twister

    English-Danish dictionary > twist

  • 43 worse

    ((of things or people) to become better or worse: His fortunes have taken a turn for the better; Her health has taken a turn for the worse.) blive bedre; blive værre
    * * *
    ((of things or people) to become better or worse: His fortunes have taken a turn for the better; Her health has taken a turn for the worse.) blive bedre; blive værre

    English-Danish dictionary > worse

  • 44 about

    1. preposition
    (on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) om
    2. preposition, adverb
    1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) cirka; omtrent; næsten
    2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) rundt omkring i
    3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) et eller andet sted
    4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) rundt omkring
    3. adverb
    ((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) helt om
    * * *
    1. preposition
    (on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) om
    2. preposition, adverb
    1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) cirka; omtrent; næsten
    2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) rundt omkring i
    3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) et eller andet sted
    4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) rundt omkring
    3. adverb
    ((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) helt om

    English-Danish dictionary > about

  • 45 anticlockwise

    adverb, adjective
    (moving in the opposite direction to that in which the hands of a clock move: The wheels turn anticlockwise; in an anticlockwise direction.) mod uret
    * * *
    adverb, adjective
    (moving in the opposite direction to that in which the hands of a clock move: The wheels turn anticlockwise; in an anticlockwise direction.) mod uret

    English-Danish dictionary > anticlockwise

  • 46 argument

    1) (a quarrel or unfriendly discussion: They are having an argument about/over whose turn it is.) skænderi
    2) (a set of reasons; a piece of reasoning: The argument for/against going; a philosophical argument.) argument; argumentation
    * * *
    1) (a quarrel or unfriendly discussion: They are having an argument about/over whose turn it is.) skænderi
    2) (a set of reasons; a piece of reasoning: The argument for/against going; a philosophical argument.) argument; argumentation

    English-Danish dictionary > argument

  • 47 around

    1. preposition, adverb
    1) (on all sides of or in a circle about (a person, thing etc): Flowers grew around the tree; They danced around the fire; There were flowers all around.) rundt om
    2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) rundt i; rundt omkring
    2. preposition
    (near to (a time, place etc): around three o'clock.) omkring
    3. adverb
    1) (in the opposite direction: Turn around!) rundt
    2) (near-by: If you need me, I'll be somewhere around.) i nærheden
    * * *
    1. preposition, adverb
    1) (on all sides of or in a circle about (a person, thing etc): Flowers grew around the tree; They danced around the fire; There were flowers all around.) rundt om
    2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) rundt i; rundt omkring
    2. preposition
    (near to (a time, place etc): around three o'clock.) omkring
    3. adverb
    1) (in the opposite direction: Turn around!) rundt
    2) (near-by: If you need me, I'll be somewhere around.) i nærheden

    English-Danish dictionary > around

  • 48 avert

    [ə'və:t]
    1) (to turn away, especially one's eyes: She averted her eyes from the dead animal.) vende væk
    2) (to prevent: to avert disaster.) forhindre; afværge
    * * *
    [ə'və:t]
    1) (to turn away, especially one's eyes: She averted her eyes from the dead animal.) vende væk
    2) (to prevent: to avert disaster.) forhindre; afværge

    English-Danish dictionary > avert

  • 49 bear

    I [beə] past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) bære; tåle; udholde
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) bære
    3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) føde
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) bære
    5) (to have: The cheque bore his signature.) bære
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) svinge
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II [beə] noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) bjørn
    * * *
    I [beə] past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) bære; tåle; udholde
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) bære
    3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) føde
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) bære
    5) (to have: The cheque bore his signature.) bære
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) svinge
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II [beə] noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) bjørn

    English-Danish dictionary > bear

  • 50 bizarre

    (odd or very strange: a bizarre turn of events.) underlig; mærkværdig; bizar
    * * *
    (odd or very strange: a bizarre turn of events.) underlig; mærkværdig; bizar

    English-Danish dictionary > bizarre

  • 51 boil

    I [boil] verb
    1) (to turn rapidly from liquid to vapour when heated: I'm boiling the water; The water's boiling.) koge
    2) (to cook by boiling in water etc: I've boiled the potatoes.) koge
    - boiling-point
    - boil down to
    - boil over
    II [boil] noun
    (an inflamed swelling on the skin: His neck is covered with boils.) byld
    * * *
    I [boil] verb
    1) (to turn rapidly from liquid to vapour when heated: I'm boiling the water; The water's boiling.) koge
    2) (to cook by boiling in water etc: I've boiled the potatoes.) koge
    - boiling-point
    - boil down to
    - boil over
    II [boil] noun
    (an inflamed swelling on the skin: His neck is covered with boils.) byld

    English-Danish dictionary > boil

  • 52 by turns

    English-Danish dictionary > by turns

  • 53 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalde
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalde
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) råbe
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) tilkalde
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) besøge
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringe
    7) ((in card games) to bid.) melde
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) råb; skrig
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) (fugle-)sang
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besøg; visit
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonopringning
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) tiltrækning
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) efterspørgsel; behov
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) grund
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call
    * * *
    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalde
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalde
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) råbe
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) tilkalde
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) besøge
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringe
    7) ((in card games) to bid.) melde
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) råb; skrig
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) (fugle-)sang
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besøg; visit
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonopringning
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) tiltrækning
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) efterspørgsel; behov
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) grund
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Danish dictionary > call

  • 54 cash

    [kæʃ] 1. noun
    1) (coins or paper money, not cheques, credit cards etc: Do you wish to pay cash?) kontanter
    2) (payment by money or cheque as opposed to payment by account: Cash or account, madam?) kontant
    3) (money in any form: He has plenty of cash.) penge
    2. verb
    (to turn into, or exchange for, money: You may cash a traveller's cheque here; Can you cash a cheque for me?) indløse; hæve
    - cash-and-carry
    - cash machine
    - cash register
    - cash in
    - cash in on
    * * *
    [kæʃ] 1. noun
    1) (coins or paper money, not cheques, credit cards etc: Do you wish to pay cash?) kontanter
    2) (payment by money or cheque as opposed to payment by account: Cash or account, madam?) kontant
    3) (money in any form: He has plenty of cash.) penge
    2. verb
    (to turn into, or exchange for, money: You may cash a traveller's cheque here; Can you cash a cheque for me?) indløse; hæve
    - cash-and-carry
    - cash machine
    - cash register
    - cash in
    - cash in on

    English-Danish dictionary > cash

  • 55 char

    past tense, past participle - charred; verb
    (to burn or turn black by fire or heat: The wood was charred by the intense heat.) brænde på; svide; brænde
    * * *
    past tense, past participle - charred; verb
    (to burn or turn black by fire or heat: The wood was charred by the intense heat.) brænde på; svide; brænde

    English-Danish dictionary > char

  • 56 come off

    1) (to fall off: Her shoe came off.) falde af
    2) (to turn out (well); to succeed: The gamble didn't come off.) lykkes; falde heldigt ud
    * * *
    1) (to fall off: Her shoe came off.) falde af
    2) (to turn out (well); to succeed: The gamble didn't come off.) lykkes; falde heldigt ud

    English-Danish dictionary > come off

  • 57 condense

    [kən'dens]
    1) (to make smaller: They have produced a condensed version of the book for children.) sammentrænge; gøre kortfattet; kondensere
    2) (to make (a liquid) thicker, stronger or more concentrated: condensed milk.) fortykke; kondensere
    3) ((of vapour) to turn to liquid: Steam condensed on the kitchen windows.) fortætte; kondensere
    * * *
    [kən'dens]
    1) (to make smaller: They have produced a condensed version of the book for children.) sammentrænge; gøre kortfattet; kondensere
    2) (to make (a liquid) thicker, stronger or more concentrated: condensed milk.) fortykke; kondensere
    3) ((of vapour) to turn to liquid: Steam condensed on the kitchen windows.) fortætte; kondensere

    English-Danish dictionary > condense

  • 58 contort

    [kən'to:t]
    (to twist or turn violently: His face was contorted with pain.) forvride; fortrække
    - contortionist
    * * *
    [kən'to:t]
    (to twist or turn violently: His face was contorted with pain.) forvride; fortrække
    - contortionist

    English-Danish dictionary > contort

  • 59 curdle

    ['kə:dl]
    (to turn into curd: The heat has curdled the milk; This milk has curdled.) skille; koagulere
    * * *
    ['kə:dl]
    (to turn into curd: The heat has curdled the milk; This milk has curdled.) skille; koagulere

    English-Danish dictionary > curdle

  • 60 curl

    [kə:l] 1. verb
    1) (to twist or turn (especially hair) into small coils or rolls: My hair curls easily.) krølle
    2) ((sometimes with up) to move in curves; to bend or roll: The paper curled (up) at the edges.) bøje
    2. noun
    1) (a coil of hair etc.) krølle
    2) (the quality of being curled: My hair has very little curl in it.) krøl
    - curly
    - curliness
    - curl up
    * * *
    [kə:l] 1. verb
    1) (to twist or turn (especially hair) into small coils or rolls: My hair curls easily.) krølle
    2) ((sometimes with up) to move in curves; to bend or roll: The paper curled (up) at the edges.) bøje
    2. noun
    1) (a coil of hair etc.) krølle
    2) (the quality of being curled: My hair has very little curl in it.) krøl
    - curly
    - curliness
    - curl up

    English-Danish dictionary > curl

См. также в других словарях:

  • Turn — (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s chisel, a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • turn — [tʉrn] vt. [ME turnen < OE turnian & OFr turner, tourner, both < L tornare, to turn in a lathe, turn < tornus, lathe < Gr tornos, lathe, carpenter s compasses, akin to terein, to bore through: for IE base see THROW] I to cause to… …   English World dictionary

  • turn — ► VERB 1) move in a circular direction wholly or partly around an axis. 2) move into a different position, especially so as to face or move in the opposite direction. 3) change in nature, state, form, or colour; make or become. 4) shape on a… …   English terms dictionary

  • Turn — Turn, v. i. 1. To move round; to have a circular motion; to revolve entirely, repeatedly, or partially; to change position, so as to face differently; to whirl or wheel round; as, a wheel turns on its axis; a spindle turns on a pivot; a man turns …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Turn — Turn, n. 1. The act of turning; movement or motion about, or as if about, a center or axis; revolution; as, the turn of a wheel. [1913 Webster] 2. Change of direction, course, or tendency; different order, position, or aspect of affairs;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • turn — TURN, turnuri, s.n. 1. Construcţie prismatică sau cilindrică, clădită separat sau făcând parte dintr un complex arhitectural, fiind de obicei mai înaltă decât celelalte construcţii. ♢ Turn de răcire = construcţie de lemn, de piatră, de beton… …   Dicționar Român

  • turn — turn; coun·ter·turn; re·turn·abil·i·ty; re·turn·able; re·turn·ee; re·turn·less; tac·i·turn; tac·i·turn·ly; top·sy·turn; turn·able; turn·bull s; turn·dun; turn·halle; turn·pik·er; turn·sole; turn·ver·ein; un·turn; noc·turn; re·turn; turn·wrest;… …   English syllables

  • Turn — may refer to:In music: *Turn (music), a sequence of several notes next to each other in the scale *Turn (band), an Irish rock group:* Turn LP, a 2005 rock album by Turn * Turn (The Ex album), a 2004 punk album by The Ex * Turn (Feeder song), a… …   Wikipedia

  • Turn It Up — «Turn It Up» Sencillo de Paris Hilton del álbum Paris Publicación 15 de julio de 2006 Formato Descarga digital, sencillo en CD Grabación 2006 …   Wikipedia Español

  • turn — [n1] revolution, curving about face, angle, bend, bias, bow, branch, change, changeabout, circle, circuit, circulation, circumvolution, corner, curve, cycle, departure, detour, deviation, direction, drift, flection, flexure, fork, gyration, gyre …   New thesaurus

  • Turn It Up — may refer to:* Turn It Up (film), a 2000 drama/musical movie * Turn It Up! , an American television game show * Turn It Up (album), an album by Shannon Noll * , an album by Busta Rhymes * Turn It Up (Johnta Austin song) * Turn It Up (Brandy song) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»