Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

turn+into+xx

  • 1 to turn into ice

    pārvērsties ledū

    English-Latvian dictionary > to turn into ice

  • 2 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) griezt; griezties
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) pagriezties
    3) (to change direction: The road turned to the left.) pagriezties; iegriezties
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) pavērst; pievērst; pievērsties
    5) (to go round: They turned the corner.) apiet
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) pārvērst; pārveidot; pārvērsties
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) Viņas mati nosirmoja.
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) apgrieziens
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vijums; līkums
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) pagieziens
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) kārta; rinda
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numurs; uzstāšanās
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up
    * * *
    apgrieziens; pagrieziens; pavērsiens, pārmaiņa; līkums; rinda, kārta; pakalpojums; uzstāšanās, numurs; pastaiga; dotības, spējas; maiņa; izbailes, uztraukums; laika sprīdis; veids; lēkme; teiciens; griezt; pagriezt; griezties; apiet; pievērst; apgriezt; kļūt; pārvērst; sakupt; sasniegt; izvirpot; uzart; sastiept; veidot

    English-Latvian dictionary > turn

  • 3 to call white black, to turn white into black

    saukt melnu par baltu

    English-Latvian dictionary > to call white black, to turn white into black

  • 4 to turn a poem into French

    pārtulkot dzejoli franču valodā

    English-Latvian dictionary > to turn a poem into French

  • 5 to turn milk into butter

    sakult sviestu

    English-Latvian dictionary > to turn milk into butter

  • 6 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) gatavot; taisīt; radīt
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) likt, piespiest
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) []darīt
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) pelnīt
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) veidot, sastādīt
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) kļūt
    7) (to estimate as: I make the total 483.) lēst; uzskatīt
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) iecelt (amatā)
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) veikt, []darīt
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) fasons; modelis; marka
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to
    * * *
    izgatavošana, ražošana; produkcija, ražojums; fasons, konstrukcija, modelis; uzbūve; veidojums; ieslēgšana, saslēgšana; jaukšana; identificēšana; gatavot, taisīt; sastādīt, veidot; pelnīt; veidot; iegūt; uzpost, sakārtot; lēst, uzskatīt; iecelt; gatavoties, grasīties; likt, piespiest; paspēt, pagūt; veikt; trāpīt mērķī, sasniegt mērķi; celties; jaukt un dalīt kārtis; dzīvot kopā; nozagt; pavest; identificēt

    English-Latvian dictionary > make

  • 7 cash

    [kæʃ] 1. noun
    1) (coins or paper money, not cheques, credit cards etc: Do you wish to pay cash?) nauda
    2) (payment by money or cheque as opposed to payment by account: Cash or account, madam?) skaidra nauda
    3) (money in any form: He has plenty of cash.) nauda
    2. verb
    (to turn into, or exchange for, money: You may cash a traveller's cheque here; Can you cash a cheque for me?) saņemt naudu pret čeku
    - cash-and-carry
    - cash machine
    - cash register
    - cash in
    - cash in on
    * * *
    nauda; skaidra nauda; saņemt naudu pret čeku

    English-Latvian dictionary > cash

  • 8 curdle

    ['kə:dl]
    (to turn into curd: The heat has curdled the milk; This milk has curdled.) sakupt (par pienu)
    * * *
    sakupt; sastingt

    English-Latvian dictionary > curdle

  • 9 dramatize

    ['dræ-]
    1) (to turn into the form of a play: She dramatized the novel for television.) dramatizēt
    2) (to make real events seem like things that happen in a play: She dramatizes everything so!) dramatizēt
    * * *
    dramatizēt

    English-Latvian dictionary > dramatize

  • 10 dramatise

    ['dræ-]
    1) (to turn into the form of a play: She dramatized the novel for television.) dramatizēt
    2) (to make real events seem like things that happen in a play: She dramatizes everything so!) dramatizēt

    English-Latvian dictionary > dramatise

  • 11 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) ritulis; rullis
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) maizīte
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) vāļāšanās; ripināšanās
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) šūpošanās; zvalstīšanās
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) duna; dārdi
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) kunkulis; pikucis
    7) (a series of quick beats (on a drum).) (bungu) rīboņa
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) ripināt; velt; ripināties; velties
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) ripināt
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) satīt; saritināt
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) []velt; []velties
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) saritināt; sarullēt
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) []vīstīt
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) nogludināt; izrullēt
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) šūpoties; zvalstīties
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dunēt; dārdēt; rībēt
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) bolīt (acis)
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) braukt; vizināties
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) viļņoties; skaloties
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) aizritēt; paiet
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) skriet ar skrituļslidām
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.)
    * * *
    rullis, vīstoklis; reģistrs, saraksts; ripināšana, velšana; vāļāšanās, velšanās; maizīte; rulete; līgošanās, šūpošanās; dārdi, dārdoņa; naudas vīstoklis; maiznieks; veltnis, cilindrs; ripot, velties; ripināt, velt; saritināt, satīt; rullēt; bangot, viļņoties; zvalstīties; iet gāzelējoties; rībēt, dārdēt; ieslēgt; būt kalnainam; apzagt; velmēt

    English-Latvian dictionary > roll

  • 12 corner

    ['ko:nə] 1. noun
    1) (a point where two lines, walls, roads etc meet: the corners of a cube; the corner of the street.) stūris
    2) (a place, usually a small quiet place: a secluded corner.) kakts; stūris
    3) (in football, a free kick from the corner of the field: We've been awarded a corner.) stūra sitiens
    2. verb
    1) (to force (a person or animal) into a place from which it is difficult to escape: The thief was cornered in an alley.) iedzīt stūrī/strupceļā; notvert
    2) (to turn a corner: He cornered on only three wheels; This car corners very well.) (par automašīnu) izdarīt pagriezienu
    - cut corners
    - turn the corner
    * * *
    stūris; kakts; līkums; stūra sitiens; preču uzpirkšana spekulatīvos nolūkos; sagūstīt, notvert; iedzīt strupceļā; izbraukt līkumus; koncentrēt savās rokās kādas preces ražošanu, pārdošanu, uzpirkšanu

    English-Latvian dictionary > corner

  • 13 Plough

    1. noun
    (a type of farm tool pulled through the top layer of the soil to turn it over.) arkls
    2. verb
    1) (to turn over (the earth) with such a tool: The farmer was ploughing (in) a field.) art
    2) (to travel with difficulty, force a way etc: The ship ploughed through the rough sea; I've all this work to plough through.) ar grūtībām tikt uz priekšu
    3) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) ietriekties
    * * *
    Lielais Lācis; arkls; apartā zeme; izgāšana; strāvas noņēmējs; art, vagot; šķelt viļņus; izgāzt

    English-Latvian dictionary > Plough

  • 14 on

    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) uz
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) iekšā
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) (norāda laiku)
    4) (about: a book on the theatre.) par
    5) (in the state or process of: He's on holiday.) (norāda stāvokli)
    6) (supported by: She was standing on one leg.) uz
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) (norāda uz eksistences līdzekli vai veidu)
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) (norāda līdzdalību)
    9) (towards: They marched on the town.) (norāda virzienu) uz
    10) (near or beside: a shop on the main road.) tuvu; pie
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) (norāda darbības instrumentu)
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) (norāda lietotāju, valkātāju)
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) (norāda secību laikā) pēc; pēc tam kad
    14) (followed by: disaster on disaster.) (norāda atkārtošanos) pēc
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) (norāda priekšmeta valkāšanu)
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) (norāda uz darbības turpināšanos)
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) (norāda ierīces ieslēgšanu vai funkcionēšanu)
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) (norāda procesa iestāšanos un turpināšanos)
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) (norāda darbības virzienu) iekšā
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) (norāda procesa iestāšanos un turpināšanos)
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) (norāda procesa iestāšanos)
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto
    * * *
    pie, uz ; uz ; par

    English-Latvian dictionary > on

  • 15 swing

    [swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb
    1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) šūpot; šūpoties
    2) (to walk with a stride: He swung along the road.) soļot
    3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) pagriezt; pagriezties
    2. noun
    1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) šūpošanās; vēziens
    2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) šūpošanās; līgošanās; plīvošana
    3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) svings
    4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) pārmaiņa; pavērsiens
    5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) šūpoles
    - swing bridge
    - swing door
    - be in full swing
    - get into the swing of things
    - get into the swing
    - go with a swing
    * * *
    šūpošanās; vēziens; norise, gaita; vingrs solis; ritms; šūpoles; svings; pārmaiņa; turneja, brauciens; šūpot; šūpoties; karināt; karāties; iet vingrā solī; dejot svinga ritmā; spēlēt svinga ritmā; pagriezt; pagriezties; pārmainīt; pārmainīties; uzsākt; būt dzīvespriecīgam; veikties

    English-Latvian dictionary > swing

  • 16 make the best of it

    (to do all one can to turn a failure etc into something successful: She is disappointed at not getting into university but she'll just have to make the best of it and find a job.) samierināties (ar kaut ko); izmantot pēc iespējas labāk

    English-Latvian dictionary > make the best of it

  • 17 curl

    [kə:l] 1. verb
    1) (to twist or turn (especially hair) into small coils or rolls: My hair curls easily.) sprogoties; cirtoties; []sprogot; []cirtot
    2) ((sometimes with up) to move in curves; to bend or roll: The paper curled (up) at the edges.) saritināt; saritināties
    2. noun
    1) (a coil of hair etc.) sproga; cirta
    2) (the quality of being curled: My hair has very little curl in it.) sprogainums; cirtainums
    - curly
    - curliness
    - curl up
    * * *
    cirta, sproga; spirāle; sasprogot; sprogoties; vīties; viļņoties

    English-Latvian dictionary > curl

  • 18 digest

    1. verb
    1) (to break up (food) in the stomach etc and turn it into a form which the body can use: The invalid had to have food that was easy to digest.) sagremot
    2) (to take in and think over (information etc): It took me some minutes to digest what he had said.) aptvert; izprast
    2. noun
    (summary; brief account: a digest of the week's news.)
    - digestion
    - digestive
    * * *
    īss izklāsts; likumkrājums; sagremot; veicināt gremošanu; apgūt, izprast; paciest; klasificēt; iztvaicēt

    English-Latvian dictionary > digest

  • 19 elixir

    [i'liksə]
    (a liquid that would supposedly make people able to go on living for ever, or a substance that would turn the cheaper metals into gold: the elixir of life.) eliksīrs
    * * *
    eliksīrs

    English-Latvian dictionary > elixir

  • 20 look

    [luk] 1. verb
    1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) skatīties; raudzīties
    2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) izskatīties; šķist
    3) (to face: The house looks west.) būt vērstam
    2. noun
    1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) skatīšanās; redzēšana
    2) (a glance: a look of surprise.) skatiens
    3) (appearance: The house had a look of neglect.) izskats; āriene
    - - looking
    - looks
    - looker-on
    - looking-glass
    - lookout
    - by the looks of
    - by the look of
    - look after
    - look ahead
    - look down one's nose at
    - look down on
    - look for
    - look forward to
    - look here!
    - look in on
    - look into
    - look on
    - look out
    - look out!
    - look over
    - look through
    - look up
    - look up to
    * * *
    skatiens; izskats, izteiksme; āriene, izskats; raudzīties, skatīties; izskatīties; būt vērstam

    English-Latvian dictionary > look

См. также в других словарях:

  • turn into — To become by a process of change • • • Main Entry: ↑turn …   Useful english dictionary

  • turn into — index change, evolve, vary Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • turn into — phrasal verb Word forms turn into : present tense I/you/we/they turn into he/she/it turns into present participle turning into past tense turned into past participle turned into 1) a) turn into or turn to turn into someone/something [linking… …   English dictionary

  • Turn Into — Single infobox Name = Turn Into Artist = Yeah Yeah Yeahs from Album = Show Your Bones Released = 2006 Format = Recorded = Genre = Alternative Length = 4:04 Label = Interscope Producer = David Andrew Sitek Yeah Yeah Yeahs Chart position = #53 (UK) …   Wikipedia

  • turn into — phr verb Turn into is used with these nouns as the subject: ↑frown, ↑grin, ↑minute Turn into is used with these nouns as the object: ↑addiction, ↑anger, ↑cash, ↑desert, ↑disaster, ↑farce, ↑hero, ↑ …   Collocations dictionary

  • turn into — become, change into, convert    If you eat any more hotdogs you ll turn into a wiener! …   English idioms

  • turn into money — index liquidate (convert into cash), realize (obtain as a profit) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • turn into cash — index realize (obtain as a profit) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • turn into cinder — turn into ashes …   English contemporary dictionary

  • turn into a pumpkin — verb a) To go to bed; to go to sleep (especially at, or around midnight.) Im about ready to turn into a pumpkin. You can stay up later if you want. b) Used to indicate a curfew, or the time by which one must depart. Tell her Im turning into a… …   Wiktionary

  • turn into — Synonyms and related words: English, alter, alter into, ameliorate, assimilate to, be changed, be converted into, be renewed, become, bottom out, break, bring to, change, change into, change over, checker, chop, chop and change, come about, come… …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»