-
1 corner
['ko:nə] 1. noun1) (a point where two lines, walls, roads etc meet: the corners of a cube; the corner of the street.) kampas2) (a place, usually a small quiet place: a secluded corner.) kampas, kampelis3) (in football, a free kick from the corner of the field: We've been awarded a corner.) kampinis2. verb1) (to force (a person or animal) into a place from which it is difficult to escape: The thief was cornered in an alley.) priremti (prie sienos), įvaryti į spąstus2) (to turn a corner: He cornered on only three wheels; This car corners very well.) (pa)sukti už kampo, (pa)daryti posūkį•- cornered- cut corners
- turn the corner -
2 swing
[swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) supti(s), siūbuoti, mosikuoti2) (to walk with a stride: He swung along the road.) žingsniuoti3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) pa(si)sukti, pakreipti2. noun1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) supimasis, mostas2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) siūravimas, siūbavimas3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) svingas4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) posūkis5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) sūpuoklės•- swinging- swing bridge
- swing door
- be in full swing
- get into the swing of things
- get into the swing
- go with a swing -
3 hair
[heə] 1. noun1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) plaukas2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) plaukai•- - haired- hairy
- hairiness
- hair's-breadth
- hair-breadth
- hairbrush
- haircut
- hair-do
- hairdresser
- hairdressing
- hair-drier
- hairline
- hair-oil
- hairpin 2. adjective((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) staigus (kelio posūkis)- hairstyle
- keep one's hair on
- let one's hair down
- make someone's hair stand on end
- make hair stand on end
- not to turn a hair
- turn a hair
- split hairs
- tear one's hair -
4 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) (pa)daryti, (su)kurti, (pa)ruošti, sudaryti2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) (pri)versti3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) padaryti4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) uždirbti, gauti5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) būti, sudaryti6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) tapti, būti7) (to estimate as: I make the total 483.) apskaičiuoti, nustatyti (dydį)8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) paskirti, išrinkti9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) (pa)daryti2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) markė, fasonas, modelis- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to -
5 deviate
['di:vieit](to turn aside, especially from a right, normal or standard course: She will not deviate from her routine.) nukrypti -
6 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) ritinys, rulonas2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) bandelė3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) ritinėjimasis4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) sūpavimas5) (a long low sound: the roll of thunder.) dundėjimas6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) rievė7) (a series of quick beats (on a drum).) tratėjimas2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) pa(si)risti, nusiristi2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) risti(s), ridenti3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) (su)vynioti4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) pa(si)versti, vartytis, voliotis5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) suvolioti6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) susukti, suvynioti7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) kočioti, voluoti8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) sūpuotis9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dundėti, griaudėti10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) vartyti, išversti11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) važiuoti, riedėti12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) riedėti, plaukti13) ((of time) to pass: Months rolled by.) bėgti, eiti•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) važinėtis riedučiais- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) sąrašas -
7 swerve
-
8 take/keep one's mind off
(to turn one's attention from; to prevent one from thinking about: A good holiday will take your mind off your troubles.) padėti užmiršti -
9 avert
[ə'və:t]1) (to turn away, especially one's eyes: She averted her eyes from the dead animal.) nukreipti, nusukti2) (to prevent: to avert disaster.) išvengti -
10 boil
I [boil] verb1) (to turn rapidly from liquid to vapour when heated: I'm boiling the water; The water's boiling.) virti2) (to cook by boiling in water etc: I've boiled the potatoes.) virti•- boiler- boiling-point
- boil down to
- boil over II [boil] noun(an inflamed swelling on the skin: His neck is covered with boils.) skaudulys, furunkulas -
11 call
[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) vadinti2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) laikyti3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) (pa)šaukti4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) (pa)kviesti5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) užeiti6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) (pa)skambinti telefonu7) ((in card games) to bid.) siūlyti sumą2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) šauksmas2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) giesmė, čiulbėjimas3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) ap(si)lankymas4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefono skambutis, pokalbis telefonu5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) trauka6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) pareikalavimas7) (a need or reason: You've no call to say such things!) reikalas, poreikis•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call -
12 deflect
[di'flekt](to turn aside (from a fixed course or direction): He deflected the blow with his arm.) nukreipti į šalį -
13 direct
[di'rekt] 1. adjective1) (straight; following the quickest and shortest way: Is this the most direct route?) tiesus2) ((of manner etc) straightforward and honest: a direct answer.) tiesus3) (occurring as an immediate result: His dismissal was a direct result of his rudeness to the manager.) tiesioginis4) (exact; complete: Her opinions are the direct opposite of his.) tikslus5) (in an unbroken line of descent from father to son etc: He is a direct descendant of Napoleon.) tiesioginis2. verb1) (to point, aim or turn in a particular direction: He directed my attention towards the notice.) nukreipti2) (to show the way to: She directed him to the station.) parodyti kelią3) (to order or instruct: We will do as you direct.) liepti, nurodyti4) (to control or organize: A policeman was directing the traffic; to direct a film.) vadovauti, reguliuoti, režisuoti•- directional
- directive
- directly
- directness
- director
- directory -
14 face
[feis] 1. noun1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) veidas2) (a surface especially the front surface: a rock face.) priekinė pusė3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) kirtimo/gręžimo aikštelė2. verb1) (to be opposite to: My house faces the park.) stovėti prieš, būti atsigręžusiam2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) stovėti atsigręžus, atsigręžti3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) drąsiai pasitikti•- - faced- facial
- facing
- facecloth
- facelift
- face-powder
- face-saving
- face value
- at face value
- face the music
- face to face
- face up to
- in the face of
- lose face
- make/pull a face
- on the face of it
- put a good face on it
- save one's face -
15 leaf
[li:f]plural - leaves; noun1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) lapas2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) lapas, lakštas3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) atlenkiamoji (stalo) lenta•- leaflet- leafy
- turn over a new leaf -
16 shy
1. comparative - shyer; adjective1) (lacking confidence in the presence of others, especially strangers; not wanting to attract attention: She is too shy to go to parties.) drovus2) (drawing back from (an action, person etc): She is shy of strangers.) besišalinantis3) ((of a wild animal) easily frightened; timid: Deer are very shy animals.) baikštus2. verb((of a horse) to jump or turn suddenly aside in fear: The horse shied at the strangers.) baidytis- shyly- shyness -
17 sidetrack
verb (to turn (a person) aside from what he was about to do: I intended to write letters this evening, but was sidetracked into going to the pictures instead.) atitraukti, sugundyti -
18 solar panel
noun (a piece of equipment, usually installed on a roof, that absorbs energy from the sun to heat water or turn it into electricity.) saulės akumuliatorius -
19 space
[speis] 1. noun1) (a gap; an empty or uncovered place: I couldn't find a space for my car.) vieta2) (room; the absence of objects; the area available for use: Have you enough space to turn round?; Is there space for one more?) vieta3) ((often outer space) the region outside the Earth's atmosphere, in which all stars and other planets etc are situated: travellers through space.) erdvė, kosmosas2. verb((also space out) to set (things) apart from one another: He spaced the rows of potatoes half a metre apart.) išdėstyti tarpais, palikti tarpus- spacing- spacious
- spaciously
- spaciousness
- space-age
- spacecraft
- spaceship
- spacesuit -
20 stiff
[stif]1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) kietas, nelankstus, tvirtas2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) užstrigęs, sustingęs, nepajudinamas3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) tirštas, kietas4) (difficult to do: a stiff examination.) sunkus5) (strong: a stiff breeze.) stiprus6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) oficialus, formalus•- stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore
- scare stiff
- 1
- 2
См. также в других словарях:
turn from — index change, disapprove (reject), disavow, discourage, disfavor, refuse, renounce Burton s Legal Thesauru … Law dictionary
turn (from something) into something — ˌturn (from sth) ˈinto sth derived to become sth • Our dream holiday turned into a nightmare. • In one year she turned from a problem child into a model student. Main entry: ↑turnderived … Useful english dictionary
turn from a purpose — index dissuade Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
turn from sin — index redeem (satisfy debts) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
cause to turn from — index divert Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Turn — Turn, v. i. 1. To move round; to have a circular motion; to revolve entirely, repeatedly, or partially; to change position, so as to face differently; to whirl or wheel round; as, a wheel turns on its axis; a spindle turns on a pivot; a man turns … The Collaborative International Dictionary of English
turn — [tʉrn] vt. [ME turnen < OE turnian & OFr turner, tourner, both < L tornare, to turn in a lathe, turn < tornus, lathe < Gr tornos, lathe, carpenter s compasses, akin to terein, to bore through: for IE base see THROW] I to cause to… … English World dictionary
turn over — {v.} 1. To roll, tip, or turn from one side to the other; overturn; upset. * /He s going to turn over the page./ * /The bike hit a rock and turned over./ 2, To think about carefully; to consider. * /He turned the problem over in his mind for… … Dictionary of American idioms
turn over — {v.} 1. To roll, tip, or turn from one side to the other; overturn; upset. * /He s going to turn over the page./ * /The bike hit a rock and turned over./ 2, To think about carefully; to consider. * /He turned the problem over in his mind for… … Dictionary of American idioms
turn — turn1 W1S1 [tə:n US tə:rn] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(your body)¦ 2¦(object)¦ 3¦(direction)¦ 4¦(move around central point)¦ 5¦(change)¦ 6¦(attention/thoughts)¦ 7 turn your back (on somebody/something) 8¦(age/time)¦ 9 turn something inside out … Dictionary of contemporary English
turn — turnable, adj. /terrn/, v.t. 1. to cause to move around on an axis or about a center; rotate: to turn a wheel. 2. to cause to move around or partly around, as for the purpose of opening, closing, or tightening: to turn a key; to turn the cap of a … Universalium