Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

turn+a+position

  • 1 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správny
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správny
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravica
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) presne, priamo
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hneď
    3) (close: He was standing right beside me.) tesne, blízko
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) úplne
    5) (to the right: Turn right.) vpravo
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správne
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnať (sa)
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napraviť
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobre
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    • v pravom uhle
    • vhodný
    • uviest do poriadku
    • velmi
    • v dobrom stave
    • vhodne
    • vpravo
    • vonkajší
    • vzpriamit sa
    • vztýcený
    • vzpriamený
    • vyrovnat
    • zdravý
    • skutocný
    • rýdzi
    • správne
    • spravodlivý
    • spravit
    • správny
    • spolocensky vyhovujúci
    • ten pravý
    • upravit
    • úplne
    • presný
    • priamo
    • presne
    • príslušne
    • priamy
    • predplatený
    • prednostné právo
    • dostatocný dôvod
    • doprava
    • ihned
    • hodiaci sa
    • hned
    • dobre
    • docista
    • rovno
    • rovný
    • reakcný
    • reakcionársky
    • opravit
    • originálny
    • pocestne
    • oprávnenie
    • poctivo
    • patricný
    • pravý
    • postavit
    • pravdepodobnost
    • právo
    • povinnost
    • práve
    • pravdivý
    • pravá topánka
    • pravá strana
    • pravá ruka
    • pravá cast
    • právoplatný
    • poriadny
    • pravdivo informovat
    • pravý hák
    • podplatený
    • pravicový
    • pravé krídlo
    • pravica
    • pravotocivý
    • konzervatívny
    • kompletne
    • lícny
    • kolmý
    • možnost
    • napravit
    • narovnat
    • nárok
    • nefalšovaný
    • náležitý
    • napravo
    • náležite
    • okamžite
    • normálny
    • ohromne

    English-Slovak dictionary > right

  • 2 twist

    [twist] 1. verb
    1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) krútiť (sa)
    2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) splietať
    3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) vykrútiť
    2. noun
    1) (the act of twisting.) skrútenie, otočenie
    2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) plátok, krúžok
    3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) slučka
    4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) zvrat
    - twister
    * * *
    • viazat
    • vykrútit sa
    • vykrútit
    • vyžmýkat
    • vyvinút sa
    • vynút sa
    • vývrt
    • vyvinút
    • vykonávat tvrdý nátlak
    • zákruta
    • zataženie
    • zatocit vlasy
    • zakrútit
    • zámotok
    • zalomit
    • zavinutý
    • zlomit
    • závit
    • zvitok
    • zvláštnost (povahy)
    • zmiest
    • zvinovat(sa)
    • skrivenie (povahy)
    • skomolený
    • skrivit
    • šnúra
    • sklon
    • špirála
    • špirálovitá ozdoba
    • skrúcanie
    • špirálovitý tvar
    • skrútený chvost
    • splietanie
    • skrútit
    • skrútit sa
    • splietat
    • skrivit sa
    • štava pomarancovej kôry
    • stácat(sa)
    • stocit
    • spletenie do hromady
    • spletenec
    • stocenie
    • stúpanie závitu
    • tancovat twist
    • spletenie
    • ukrútit
    • ulomit
    • týrat
    • trýznit
    • trápit
    • tocená rotácia
    • tocit sa
    • urobit uzlík
    • tocenie
    • prekrútit
    • prekrúcat
    • prekrútený
    • prepletat
    • prepliest sa
    • prikrútit
    • drážka závitu
    • donucovat
    • kluckovat
    • chlad
    • chut
    • deformácia
    • dat špirálovitý tvar
    • otocenie
    • ovca
    • otocit
    • pletenec
    • pletivo
    • ovinutý
    • pliest
    • praclík
    • pradivo
    • postihnutost
    • pokrútený
    • podvodne previest
    • krútit(sa)
    • krútit
    • krátky
    • kus
    • krútenie stocením
    • macka
    • krútenie
    • mucit
    • motat sa dookola
    • motat sa
    • motúz
    • motaný
    • náchylnost
    • navíjaný
    • navíjat sa
    • navinutý
    • namotávat
    • natocit
    • odkrútit
    • odchýlka

    English-Slovak dictionary > twist

  • 3 nose

    [nəuz] 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nos
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) čuch
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) nos, predok
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) opatrne sa plaviť
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) čmuchať, hľadať
    - - nosed
    - nosey
    - nosy
    - nosily
    - nosiness
    - nose-bag
    - nosedive
    - nose job
    3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.) letieť strmhlav dolu
    - lead by the nose
    - nose out
    - pay through the nose
    - turn up one's nose at
    - under a person's very nose
    - under very nose
    - under a person's nose
    - under nose
    * * *
    • vôna
    • ústie
    • vynuchat
    • výbežok
    • výstupok
    • vysliedit
    • výcnelok
    • zaoblit sa
    • šinút sa
    • špicka
    • strkat nos
    • predierat sa
    • predok
    • predný koniec
    • íst
    • celo (lode)
    • cuchat
    • cumák
    • cuch
    • dlžka nosu
    • rypák
    • rozrážat špicou
    • pliest sa
    • pach
    • pchat nos
    • plavit sa
    • nájst
    • nuchat
    • nos
    • nuch

    English-Slovak dictionary > nose

  • 4 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) zvitok
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) rožok
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) váľanie
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) knísanie
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) rachot
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) záhyb, fald
    7) (a series of quick beats (on a drum).) vírenie
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) (od)kotúľať (sa)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) viezť, ťahať
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) zvinúť
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) prevaliť (sa)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) vyváľať
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zabaliť, zvinúť
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) (z)valcovať
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kolísať sa
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) burácať, rachotiť
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) vyvaliť
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) voziť sa
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) valiť sa
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) plynúť
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jazdiť na kolieskových korčuliach
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) zoznam
    * * *
    • válec
    • valcek
    • vírenie
    • vlnit sa
    • uvalcovat
    • vozit sa
    • válat
    • valcovacia stolica
    • valit sa
    • vírit
    • valec
    • válanie
    • válat sa
    • viezt
    • valcovat
    • vyvalit
    • vykradnút vrecká
    • zazniet
    • zarachotanie
    • žemla
    • záhyb
    • závin
    • zbalit
    • zložené peniaze
    • zmotat
    • zoznam
    • zniet
    • zvlnenie
    • zvalcovat
    • zväzok
    • zvinút
    • zvitok
    • zvitok(papiera)
    • spievat
    • španielsky vtácik
    • šiška
    • špulka
    • stlmit cúvnutím
    • stocit
    • tocit
    • trilkovanie
    • tocenie
    • urobit plný výkrut
    • trilkovat
    • tok
    • ukrútit
    • tiahnut sa do dialky
    • prejst valcom
    • privalit
    • prevalovat
    • prevalit sa
    • duniet
    • hádzat kockou
    • gúlanie
    • gúlat
    • gulaté púzdro
    • hlaholit
    • dunenie
    • klonenie
    • klokot
    • húpat sa
    • klokotanie
    • hrmiet
    • katalóg
    • hukot
    • hucanie
    • húpanie
    • hodit kolko (kockou)
    • burácat
    • balit
    • burácanie
    • cylinder
    • dat sa do pohybu
    • dokument
    • cievka
    • rolované mäso
    • robit kotúle
    • rokenrol
    • rachot
    • rozomliet medzi valcami
    • rolovat
    • rozložit
    • rohlík
    • rozhúpat
    • rozkolísat
    • protokol
    • register
    • rozbalit
    • roztocit
    • roztocenie
    • roztiahnut
    • rozložený akord
    • pergamen
    • oviazat
    • otocka v tanci
    • ozývat sa
    • plný výkrut
    • pecivo
    • pohupovanie
    • kolísat
    • kotúc
    • kotúc pásky
    • kolísat sa
    • krúžit
    • kotúlat sa
    • kymácanie
    • listina
    • matrika
    • motat
    • navalit
    • naklonenie
    • namotat
    • niest sa
    • omotat
    • obiehat
    • okradnút
    • ohrnovací golier kabátu

    English-Slovak dictionary > roll

  • 5 switch

    [swi ] 1. noun
    1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) vypínať, spínať
    2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) odbočenie
    3) (a thin stick.) prútik, palička
    2. verb
    (to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) prepnúť, obrátiť
    - switchboard
    - switch on/off
    * * *
    • vedlajšia kolaj
    • volic
    • výhybka
    • výhonok
    • vypínac
    • výhybka (amer.)
    • výmena
    • vypnutie
    • zahánat sa
    • zaradenie rýchlosti
    • zapnutie
    • zmenit farbu
    • zmenit
    • zmena farby
    • spínac
    • šlahat (bicom)
    • šlahnutie
    • spínat
    • švihat
    • strapec
    • urobit prudký pohyb
    • trstenica
    • presun
    • presunovanie
    • prepnút
    • previest
    • prícesok
    • prepnutie
    • previest na inú kolaj
    • prenos palby
    • presunovat
    • prepojovac
    • prípojka
    • preskocit
    • prepínat
    • prepínac
    • prestavenie výhybky
    • prechod
    • falošný vrkoc
    • kader vlasov
    • jazdecký bicík
    • iná orientácia
    • bicík
    • chvost
    • prút
    • rana
    • prútik
    • parameter
    • posunovat
    • kohútik
    • náhla zmena
    • odvedenie stranou
    • odbocenie
    • odbocka
    • obrat

    English-Slovak dictionary > switch

См. также в других словарях:

  • turn the tables — turn a position of disadvantage relative to someone else into one of advantage. → table …   English new terms dictionary

  • Turn coordinator — The turn coordinator is an aircraft instrument which displays to a pilot information about the rate of yaw (turn), rate of roll, and the quality or coordination of the turn. The turn coordinator was developed to replace the older turn and bank… …   Wikipedia

  • turn — [tʉrn] vt. [ME turnen < OE turnian & OFr turner, tourner, both < L tornare, to turn in a lathe, turn < tornus, lathe < Gr tornos, lathe, carpenter s compasses, akin to terein, to bore through: for IE base see THROW] I to cause to… …   English World dictionary

  • Turn It Up (Pixie Lott album) — Turn It Up Studio album by Pixie Lott Released 11 September 2009 ( …   Wikipedia

  • Turn — (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s chisel, a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Turn — Turn, v. i. 1. To move round; to have a circular motion; to revolve entirely, repeatedly, or partially; to change position, so as to face differently; to whirl or wheel round; as, a wheel turns on its axis; a spindle turns on a pivot; a man turns …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Turn (band) — Turn Origin Kells / Dublin, Ireland Genres Indie, Indie rock Years active 1998–2006 Labels Setanta Records Infectious …   Wikipedia

  • Turn on the Bright Lights — Studio album by Interpol Released Augus …   Wikipedia

  • turn — ► VERB 1) move in a circular direction wholly or partly around an axis. 2) move into a different position, especially so as to face or move in the opposite direction. 3) change in nature, state, form, or colour; make or become. 4) shape on a… …   English terms dictionary

  • Turn — Turn, n. 1. The act of turning; movement or motion about, or as if about, a center or axis; revolution; as, the turn of a wheel. [1913 Webster] 2. Change of direction, course, or tendency; different order, position, or aspect of affairs;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Turn and turn about — Turn Turn, n. 1. The act of turning; movement or motion about, or as if about, a center or axis; revolution; as, the turn of a wheel. [1913 Webster] 2. Change of direction, course, or tendency; different order, position, or aspect of affairs;… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»